— Картер, пожалуйста, оставь фотографию здесь.

Он вынул из заднего кармана бумажник, извлек фотографию и положил лицевой стороной на стойку.

— Терпение! — произнес Картер, когда Феба протянула руку к фотографии. — Награду нужно еще заработать.

Тоже мне, награда! Скорее наказание за легкомысленность. Тогда она поступала в точности, как ее мать, не думая ни о ком, кроме себя. Феба сжала кулаки и взглянула на Картера.

— Давай скорее покончим с этим.

Картер махнул рукой в сторону двери гаража. Последовав за ним, Феба заметила две вещи: он поставил велосипеды в стойку в задней части «мустанга» и опустил откидной верх машины.

За считанные минуты они оказались на стоянке одной из главных аллей на территории университета. Картер бросил в счетчик монетки и выгрузил велосипеды. Затем протянул ей белый шлем. Она надела его, но из-за пучка он сидел неплотно.

— Распусти хвост.

— Это не хвост.

— Называй как хочешь, но он мешает тебе надеть шлем, а поэтому твоя безопасность под угрозой.

Феба заколебалась.

— Ну же, Феба, распусти волосы. Господи! Это же всего лишь велосипедная прогулка!

Девушка вынула заколки. Картер протянул руку, и она положила их ему на ладонь. Он отнес их в машину, а она тем временем нахлобучила шлем на голову и начала неумело застегивать пряжку.

— Дай я помогу.

Картер застегнул ремешок у нее под подбородком. От легкого прикосновения его теплых пальцев Феба вздрогнула.

Казалось, прошла вечность, прежде чем он отошел. Ей показалось или действительно глаза Картера удовлетворенно блестели?

— Куда поедем?

— Я подумал, что тебе будет приятно посетить некоторые свои старые излюбленные места. На дорожках сейчас не людно, там катаются только ученики летних школ.

Он сел на велосипед, Феба неуклюже вскарабкалась на другой. Чем меньше народа увидит ее унижение, тем лучше. Если повезет, они не наткнутся на репортеров с камерами. В основном, пресса ее игнорировала, и Феба этому способствовала, стараясь вести как можно более замкнутый образ жизни. К сожалению, из-за приближающейся избирательной кампании их интерес к ней возрос.

— Вперед!

На ровных участках трассы, где вероятность падения была минимальной, Феба разглядывала здания, где когда-то училась, шустрых бурундуков, быстро бегущих по земле.., тугие изгибы фигуры Картера, склонившейся над рулем, его широкие плечи.

— Готова перекусить? — спросил Картер через плечо.

— Конечно.

Он остановился перед студенческим клубом, слез с велосипеда и подвел его к металлической перекладине. Феба проделала то же самое. У нее дрожали ноги. По-видимому, она не в такой уж хорошей форме, как полагала. Впрочем, как долго они ехали? Феба так нервничала из-за предстоящего путешествия, что забыла часы. Пунктуальный человек никогда бы не допустил подобной оплошности.

Картер закрепил оба велосипеда цепями и кивнул в сторону свободного столика в тени тента.

— Садись. А я принесу ланч.

Феба нетвердой походкой приблизилась к столику и рухнула на стул. Она не доставит Картеру удовольствия и не расскажет, насколько ей было приятно проехаться по территории университета.

Вздохнув, она сосредоточилась на узком дворе, зажатом между стенами кирпичных корпусов, где обычно происходили студенческие сборища, иногда для протеста, иногда для веселья, а иногда для простого общения. Феба вдруг почувствовала себя очень старой по сравнению с той девушкой, которая обедала здесь много лет назад. Тогда ее переполняли возбуждение, энтузиазм и надежда на прекрасное будущее. Перед ней было столько дорог…

Дедушка хочет, чтобы после его ухода в отставку она выставила свою кандидатуру на пост губернатора. А у нее нет ни малейшего желания делать это. Если сказать, что она намерена нарушить вековую семейную традицию, он обидится и рассердится. Значит, ей остается утешать себя тем, что у нее в запасе минимум два года на то, чтобы найти в себе мужество признаться ему.

Сейчас же ей надо пройти через свидания с Картером, не повторив ни одной из прежних ошибок.

Какие изменения произошли за двенадцать лет!

Стоя в очереди за ланчем, Картер наблюдал за Фебой. Она сняла шлем и положила его на стол, выставив на всеобщее обозрение сексуально упавшие на плечи локоны, живо напомнившие ему, как она выглядела после занятий любовью. Но на этом сходство заканчивалось.

Отглаженные, хорошо сшитые шорты плотно облегали стройные бедра Фебы и большую часть ее длинных ног. А когда-то она так любила щеголять в поношенных джинсах. Светло-зеленая футболка для поло мягко облегала грудь — грудь, которая, ему казалось, стала намного больше, чем он помнил. Грудь, которую он собирался тщательно исследовать в ближайшем будущем.

Картер взял ланч и направился к столику. Увидев печальное лицо Фебы, он ускорил шаг. Может, она вспомнила, как они неоднократно покидали этот клуб и направлялись в его общежитие, чтобы раствориться друг в друге?

Его пальцы затосковали по цифровой камере, которую он всегда носил в кармане. Феба, не ведая о его приближении, задумчиво теребила пушистый маленький помпон на доходящем чуть ли не до колена носке. Балансируя подносом в одной руке, Картер сделал пару снимков, спрятал камеру и продолжил путь.

— Все в порядке? — поставив поднос на стол, спросил он. — Выбор леди. Я взял два хот-дога с чили, двойной чизбургер и горячий сэндвич с курицей.

— И достаточно жареной картошки, чтобы хрустеть ею до самой Колумбии! — Ее дразнящая улыбка — искренняя, а не фальшивая улыбка политика — насторожила Картера. В эту секунду она выглядела девушкой, которую он знал.

Феба выбрала сэндвич с курицей. В середине ланча она протянула руку к жареной картошке и с выражением виноватого удовольствия на лице начала ее жевать. Картер тяжело сглотнул. Он вспомнил это выражение: так она всегда смотрела на него перед тем, как выкрикнуть в экстазе его имя. Операция «Обольщение» будет обречена на провал, если ему не удастся сохранить отрешенный вид.

— В своей Колумбии ты не ешь полуфабрикаты?

— Нет. Дедушка сидит на строгой диете. — Она с аппетитом доела сэндвич. — Расскажи мне о Сэме.

Картер отставил стакан с чаем и вытер губы бумажной салфеткой. Он съел все, но не почувствовал вкуса.

— Что ты хочешь знать?

— Как вы открыли совместное дело? Довольно странное сочетание — специалист по компьютерам и повар.

— Он оттащил мою тушу в безопасное место, когда я сломал колено. Ему я обязан жизнью.

— Значит, ты финансируешь его ресторан?

— Это малая толика того, что я могу для него сделать.

С минуту Феба пристально смотрела на него, затем встала. На ее лице отобразилось сожаление.

— Ты славный парень, Картер. Всегда был славным. А теперь, может быть, пойдем?

На своем веку он слыхал комплименты и получше, почему же от этого у него потеплело на сердце? Кроме того, если он такой славный парень, почему ей не терпится с ним распрощаться?

— Конечно.

Он убрал остатки еды и открепил велосипеды. Путь к машине проходил по заросшему диким виноградом дендрарию. Здесь они не раз целовались прохладными осенними вечерами, когда его комната в общежитии бывала занята. От этих воспоминаний Картеру стало неудобно сидеть на велосипеде.

Феба засмеялась, глядя на разбежавшихся бурундуков, а Картер чуть не врезался в бетонную скамью.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×