Мысль о Гибе. Она прошла целый квартал, сравнивая Райса с Гибсоном Уокером. А о Дэйве даже не вспомнила.
Гибсон насвистывал все утро.
Если не свистел, то мурлыкал. А если не мурлыкал, и не насвистывал, то начинал что-то напевать.
Хлое хотелось его задушить. Ну почему он не может просто заняться работой?
Почему он вечно такой счастливый?
Что ж, она подозревала, что знает ответ. Это Алана. Но черта с два она заговорит с ним об этом!
Впрочем, это не имело никакого значения. Прекратив мурлыкать, насвистывать и напевать, Гиб сказал.
– Есть одно место, куда тебе стоило бы пойти. Ресторан «Рикардо». Отличная еда. Чудесная обстановка. И атмосфера очень… интимная. – Он понизил голос, подчеркнув последнее слово.
– Не думаю, что мне там понравится, – огрызнулась Хлоя, разыскивая ножницы в ящике стола, – если со мной не будет Дэйва.
Лицо Гибсона окаменело. Затем он вздохнул и продолжил:
– У них там такой замечательный зал на втором этаже с отдельными кабинками. Очень уединенными…
Можно себе представить. Хлоя с грохотом задвинула ящик.
Сьерра, расчесывающая девочку-подростка, которую Гиб собирался снимать в рекламе крема от прыщей, подняла голову, кивком указала на его нарочито «голодное» выражение лица и усмехнулась Хлое.
Хлоя выдавила ответную улыбку. Это было не так легко, как она надеялась.
– Просто я подумал, что и ты могла бы туда заглянуть, – легкомысленным тоном продолжил Гиб, – если твой возлюбленный когда-нибудь выберется в большой город.
– Я подумаю, – ответила Хлоя.
– Тебе, небось, приходится ходить по музеям и театрам в одиночестве. – Гиб задумчиво склонил голову. – Много музеев обошла?
Он что, издевается?
И если да, то зачем?
Сьерра тоже казалась заинтересованной. В присутствии Сьерры и двух сгорающих от любопытства девчушек Хлоя почувствовала себя отчаянно храброй. Тем более что ее подстрекал блеск в глазах Гиба.
Она вскинула голову, и ее, что называется, понесло.
– Ты прав, – заявила она. – Наверное, Райсу там понравится. Я позову Райса, и мы сходим с ним вместе.
– Райс! – Блеск в глазах Гиба превратился в огонь ярости. – Какого черта ты попрешься туда с этим волком?
– А почему бы нет? – Хлоя легкомысленно пожала плечами. – Райс вообще очень легок на подъем. – Она выделила голосом последние слова, словно подчеркивая их двусмысленность.
Гиб поморщился.
– Бедный Дэйв, – сказал он. – Вот простофиля.
Хлоя сдвинула брови.
– Что значит, «бедный Дэйв»? Какой еще простофиля?
– Да он же, кто еще? Сидит дома, копается в своем огороде, когда кто-то пользуется его вещами.
Хлоя уставилась на него, открывая и закрывая рот, словно рыба, выброшенная на берег. Сьерра и девочки тоже казались ошеломленными. Они переводили взгляд с Гибсона на Хлою и обратно, словно наблюдая за игрой в теннис.
– Вещами? – прошипела Хлоя. – Ты считаешь Дэйва простофилей? Ты думаешь, что я вещь, которой можно пользоваться?
На губах Гиба появилась ироническая улыбка.
– Ну, он явно не семи пядей во лбу. Иначе не позволил бы тебе морочить ему голову.
– Я не «морочу голову». Я работаю. И я уже говорила тебе, что Дэйв мне доверяет!
Гиб ухмыльнулся.
– Это каким же надо быть идиотом!
– Если я иду ужинать с мужчиной, это вовсе не означает, что я собираюсь в конце вечера улечься с ним в постель!
Гиб выгнул бровь.
– Разве?
– Не суди по себе! Если для тебя секс что-то вроде приложения к ужину, это не значит, что все думают так же!