— Добрый вечер, многоуважаемый, высокочтимый Носорог!
Носорог был пожилой и добродушный и очень любил, чтобы его уважали. Поэтому Фунтик попал в самую точку. Именно такое обращение нравилось Носорогу больше всего. Он оглядел Фунтика своими подслеповатыми глазками и одобрительно хмыкнул.
Фунтик повторил еще учтивее:
— Глубокоуважаемый, достопочтенный Носорог! Как вы поживаете?
— Поживаю ничего себе! — добродушно промолвил Носорог. — Вот только мозоли беспокоят! Ходишь по этой чаще — все ноги себе сотрешь!
Как это Носорога беспокоили мозоли, я не понял. На мой взгляд, весь он состоял из одних мозолей. Но спрашивать о таких вещах было неловко.
Фунтик пошарил в медицинской сумке и вынул оттуда маленький пузырек.
— Дорогой, глубокочтимый Носорог! — торжественно сказал Фунтик. Разрешите подарить вам мозольную жидкость. Она помогла нашему Угадаю. Он теперь всю жизнь ходит без ботинок, и хоть бы что!
Носорог был тронут подарком. Он понюхал мозольную жидкость, лизнул ее языком и спрятал пузырек в карман на коже.
— Вы куда шествуете? — спросил Носорог.
Мы объяснили, куда и зачем идем.
Угадай добавил:
— Боюсь только, что не сумеем перебраться через горы! Мы к такому походу не готовились. Альпинистов среди нас нет. Снаряжения тоже нет. Ни ботинок, ни ледорубов, ни синих очков от горного солнца.
— Да!.. — грустно заключил я, только сейчас по-настоящему сообразив, какая трудная задача нам предстоит. — Мы можем в горах замерзнуть, ослепнуть от солнца и свалиться в пропасть!
После таких, неосмотрительно сказанных мною слов, мои друзья совсем приуныли.
Носорог с участием поглядел на нас. Он подумал, посопел носом и сказал:
— Вам нужно, значит, перебраться через горы? И побыстрей? Этому делу, я думаю, можно помочь!
Носорог повернулся к вершинам, надул щеки и три раза громко крикнул:
Ри-но-це-рос!
Ри-но-це-рос!
Ри-но-це-рос!
Раздался шум и свист. С гор спустилось легкое белое облачко. Оно легло прямо у ног Носорога.
Затем облако рассеялось. Из него появился невысокий старичок с большим носом, на котором красовалась бородавка.
— Познакомьтесь! — представил пришельца Носорог. — Это мой брат, Риноцерос. Он — Волшебный Носорог. Может превращаться, если захочет, в облако, человека. Вообще во что угодно!
Риноцерос почесал бородавку на носу и вежливо поклонился. Мы тоже поклонились Риноцеросу.
Как полагается всякому уважающему себя волшебнику, Риноцерос носил длинную бороду, очки, синий халат с нашитыми на нем серебряными звездами и высокую остроконечную шапку.
Чтобы борода не мешала, Риноцерос прятал ее в карман халата. Когда Волшебник лез в карман за носовым платком, а это случалось часто, борода вываливалась. Риноцерос наступал на бороду ногой, вскрикивал и снова запихивал бороду в карман.
— Риноцерушка! — обратился первый Носорог к брату. — Не поможешь ли ты молодым людям? Им надо быстро перебраться через горы. А у них ничего с собой нет. Никакого аль… аль… пийского снаряжения. И заблудятся они, чего доброго, без проводника!
— Это, пожалуй, бождо! — задумчиво сказал Риноцерос насморочным голосом.
Увидев, что мы не очень-то хорошо понимаем, что он говорит, волшебник извинился:
— Прошу просдидь бедя! Я просдужен! В горах такой холодище! — Риноцерос посопел немного и сказал: — Сейчас попробуем! Не пугайтесь! Я произдесу кое-какие заклидадия!
Волшебник высморкался, засунул бороду в карман, сделал страшные глаза и закричал:
Фаррада!
Баррада!
Ча! Ша! Ща!
Э!
Ю!
Я!
И стукнул каблуком по лежавшему на земле камню.
Что-то грохнуло. Все вокруг заволокло синим дымом. Запахло порохом.
Фокус был нетрудный. Я заметил, что Риноцерос раздавил ногой коробку с пистонами.
Когда дым рассеялся, перед нами на камне сидел горный орел.
Вот это было здорово! Я и в цирке ничего подобного не видел. Орел из Риноцероса вышел хоть куда! Меня он не испугал. Но Пип и Хандрила попятились. Они не особенно любили хищных птиц.
— Садитесь ко бде да спиду! — сказал Риноцерос в орлином облике. — Да держитесь покрепче!
Носорог, брат Риноцероса, помог нам забраться на спину Волшебника. Потом он поддел рогом наш багаж и подал его нам. Один из рюкзаков он случайно пропорол, и ему на спину посыпался зубной порошок.
— Счастливого пути! — сказал Носорог. — за лекарство! Заходите в гости!
Мы от души поблагодарили Носорога. И стали поудобнее устраиваться на спине Риноцероса.
Мои приятели забрались глубоко в перья, где было удобно, тепло и безопасно. Я оделся потеплее, оседлал шею Волшебника и крепко обнял ее руками. Было страшновато, но зато все видно.
Ко мне присоединился Хандрила, которому хотелось сделать несколько выдающихся снимков гор.
Риноцерос потоптался на камне, тяжело взмахнул огромными крыльями и отделился от земли.
— Прямо как вертолет! — восхищенно воскликнул Хандрила. — Даже взлетной дорожки не нужно!
Дальше Хандриле некогда было со мной разговаривать. Как и всякий фотограф, он, рискуя свалиться, щелкал своим аппаратом.
А снимать было что! В жизни я не видел ничего подобного…
Ослепительные, покрытые вечными снегами, вершины… Голубые ледники с расходящимися во все стороны глубокими синими трещинами… Хрустальные горные потоки. Суровые черные скалы, торчащие среди снежных полей, словно зубы сказочного дракона…
Как все это было красиво! Еще красивее, чем я написал.
Нам оставалось поблагодарить судьбу за то, что мы встретились с добрым Риноцеросом.
Риноцерос повернул к нам голову и объявил:
— Летим да высоте шесть тысяч бетров! Тембература за хвостом — бидус двадцать градусов.
— Уже действует! — вдруг таинственно сказал Угадай, высунув нос из орлиных перьев.
— Что действует? — не понял Хандрила.
— Это… эти… как их… комические лучи! — ответил Угадай.
— Не комические, а космические! — поправил Фунтик.
— А что ты чувствуешь? — заинтересовался я. Сам я ничего не ощущал.