космической избранности относился с легкой ирояией, в которой не было ничего от презрения, — каждый волен думать о себе чуть-чуть лучше, чем ты есть на самом деле. Только при этом не стоит думать хуже о других.

Сукки Кай-2 со своими негуманоидами также обосновался в вертикальной гробнице, которую до этого он выпотрошил подчистую — даже саркофаги и мумии исчезли. Зато появились легкие складные столы и стулья, пластиковая посуда и консервы, чему Ноэль, относящийся к предметам из усыпальниц с предубеждением, очень обрадовался. Из своих запасов сукки Кай-2 пожертвовал полураздетым гуманоидам два вполне приличных комбинезона и две шляпы без кондиционеров, защитные очки и фляги для воды.

Хозяева и гости расположились в облицованной базальтом главной погребальной камере и наслаждались горячим супом из жирной консервированной саранчи. Правда, себе, да и своему товарищу, сукки Кай-2 налил порцию в два раза больше, чем брату, его спутнику и людям. Опять, как во время ужина у сукки Кая-1, наблюдалась явная дискриминация гостей. Платон решил не обращать внимания на подобные мелочи, но хозяин сам разъяснил странную закономерность.

— У нас гостям всегда дают есть в два раза меньше, чем хозяевам. Таков обычай на Кае.

Сами сукки именовали планету К-7 Каей.

— И с чем же связан такой обычай? — спросил Атлантида, обсасывая лапку саранчи размером с крылышко цыпленка.

— Если гость умрет, то пропадет только половина того, что могло пропасть, если бы он поел досыта.

— О, мудрость! — воскликнули остальные сукки хором.

— Но твой брат вроде как не чужак…

— Ты не понял. Я говорю не о чужаках, а о гостях. Или мой космолингв плох?

— Превосходен! — с жаром воскликнул Платон, опасаясь, что отберут и половину порции замечательной саранчи. — Но почему гость может умереть?

— В первый момент общения у нас очень сильный эмоциональный контакт. Сукки-гость может не выдержать…

— Но мы же не сукки! — заметил Атлантида. — Мы — люди. Я, конечно, испытываю очень сильные эмоции по поводу нашей встречи, но не настолько сильные, чтобы… гм… отказаться от добавки супа.

Сукки Кай-2 переглянулся со своим помощником.

— А ведь он прав…

— Но традиции нарушать нельзя, — нахмурился тот. — Подумаешь, он не сукки! А саранчу любит.

— В этом году большой урожай саранчи, — сказал сукки Кай-2. — И меня это чрезвычайно радует. А тебя? — обратился он к Ноэлю.

— Саранча… поедает побеги розовой кукурузы на холмах Немертеи… — задумчиво проговорил тот. Сразу видно, что за время раскопок он сроднился с этой планетой.

— Суп отменный, — вмешался в разговор Платон. — И все же, как насчет добавки?

— Традиция прежде всего, — заявил сукки Кай-1, поскольку ему дополнительная порция не светила.

После обеда гостям предложили искупаться в соленом озере. Озерцо располагалось в глубине пещеры. Черные скалы образовывали почти правильный купол, для освещения в углубления были вставлены четыре факела. При их свете можно было разглядеть, что вода в озере оттенка бирюзы — зеленая с голубым — и совершенно непрозрачная со странным маслянистым блеском. Атлантида скинул одежду, хотел красиво нырнуть в озерцо, но потом передумал и просто вошел в воду. И сразу понял, что поступил очень верно: вода доходила ему сначала до колен, потом до пояса. Она была очень соленой — кожу пощипывало, особенно ссадины. Ноэль полез следом в природную ванну.

— Шапку-то сними, а то еще утонешь, — в шутку посоветовал Платон. Ноэль снял свой серебряный шлем. И Атлантида увидел, что прежде лысый череп приятеля отливает серебром: волосы его за столь короткий срок успели отрасти и торчали густым ежиком на целый сантиметр. Недаром, значит, Ноэль рисковал получить тепловой удар в этом колпаке.

— Кресс будет в восторге от твоей шевелюры, когда ты вернешься, — засмеялся Платон. Его собственные волосы под немилосердными лучами Ба-а окончательно выцвели и теперь напоминали солому, а кожа обгорела и шелушилась. Особенно пострадал кончик носа.

Ноэль провел ладонью по волосам и отрицательно покачал головой.

— Еще нет.

— Она слишком требовательна.

— Она замечательная.

Кто спорит. Атлантида от такой супруги сбежал бы через три дня. К счастью, он не женат.

2

Утром на завтрак и гостей, и хозяев ждали одинаковые порции. Но в этот раз подали нечто растительное и волокнистое. Жаль. Платон уже начинал привыкать к жареной ройкской саранче. Может быть, бросить археологию и заняться экспортом саранчи? Наверняка дело будет прибыльным. Открыть ресторанчик на Земле-дубль… Рядом построить нуль-портал прямой доставки инопланетного деликатеса… Но Атлантида знал, что саранча и общение с таможенниками надоест ему через три дня.

— Это очень древние гробницы, они принадлежат к шестому тысячелетию до Второй Конкисты, — сообщил сукки Кай-2. — Так что здесь нет золотых статуэток неизвестных зверей, которые вас так интересуют: брат уже рассказал мне про ущерб, причиненный группой Ала Бродсайта. Но кое-что особенное найдется. Ведь это самые древние вертикальные гробницы на Ройке.

— А что на планете старше гробниц? Какие-нибудь строения? Остатки дворцов? Пирамид?

Сукки переглянулись.

— Ничего представляющего для вас интерес.

— А что-нибудь не представляющее? Посуда, остатки орудий труда… быть может, останки ройкцев.

Сукки вновь переглянулись.

— Ничего…

— То есть гробницы возникли внезапно? Я правильно понял?

— Согласно теории профессора Брусковского, — начал свои рассуждения сукки Кай-1, Платон застонал, услышав до боли знакомое имя из крокодильей пасти, но сукки, кажется, даже не заметили вопля оскорбленной души, — цивилизация Ройка вдруг совершила качественный скачок в развитии. С цивилизациями гуманоидного типа такое иногда случается.

— А потом тихо загнулась по неизвестной причине?

— Уважаемый профессор предполагает революцию и войну. Ведь в последних слоях повсюду находят много оружия, незахороненные останки жителей, погибших явно насильственной смертью, и неоспоримые признаки использования огнестрельного и химического оружия.

Атлантида покосился на Ноэля. Тот водрузил на голову свой серебряный шлем и, казалось, совершенно не интересовался разговором. То есть абсолютно. А это значило, что на самом деле он ловит каждое слово.

— Итак, скачок… — с улыбкой проговорил Платон.

И выругался на космолингве. Добавил пару ругательств на старорусском. Потом на староанглийском. И наконец вспомнил услышанное сочетание — кюбю р-р-р… слам…

— Что? — сукки переглянулись.

А Ноэль от неожиданности вздрогнул всем телом.

— Вы знаете, что это означает? — спросил Атлантида, еще не веря своей удаче.

— Предполагаем. Это словосочетание всегда звучит в вертикальной гробнице, когда открываешь дверь в первый раз. И если ты слышишь… О, это музыка! Настоящая музыка! Ведь это значит, что после захоронения гробницу никто не трогал и все артефакты на месте: и золото, и погребальные головные уборы, и саркофаги, и мебель, все-все… На тысячи, тысячи кредитов!

— А все-таки как переводится фраза? — спросил Платон, краем глаза наблюдая за Ноэлем.

— Понятия не имеем. Ведь это единственное словосочетание, которое мы слышали на ройкском языке. Чтобы расшифровать его, у нас слишком мало информации, — сказал сукки Кай-1. Ну точь-в-точь

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату