было попытаться нарушить мои планы. Что ж, больше этого не будет.

– Скажи, неужели ты так сильно ненавидел меня только за то, что я пыталась защитить мать от твоих кулаков?

– Разумеется, нет. Это естественно, что ты не вызывала у меня особых симпатий.

– Потому что ты думал, что я узнала про твое участие в незаконной торговле оружием?

– А ты знала?

– Нет.

– Мои дела с правительствами других стран не имеют с тобой ничего общего. Скотт боялся, что ты что-нибудь подсмотрела, но я-то знал, что в таком случае ты отреагировала бы мгновенно. Нет, это меня не заботило. Суть в том, что ты – не моя дочь. Ты – незаконнорожденная, проклятый маленький ублюдок. И именно поэтому, дорогая моя Салли, Ноэль бы никогда от меня не ушла. Однажды она попыталась это сделать, когда ты была еще младенцем. Не поверила, когда я сказал ей, что она повязана со мной до конца своих дней. Может быть, она хотела меня испытать. Она примчалась в Филадельфию, обратно к своим богатеньким чопорным родителям. А те повели себя в точности так, как я от них и ожидал. Они заявили, что ей следует вернуться к мужу и прекратить возводить на него напраслину. В конце концов ведь это я спас ее шкуру. Как могла она говорить такие ужасные вещи обо мне – замечательном человеке, который женился на ней, когда она уже была беременна от другого мужчины?

Он расхохотался – долгим, глубоким смехом, от которого у Салли мурашки поползли по коже. Она продолжала потихоньку ослаблять эти веревки. Теперь они явно стали чуть свободнее. Но на самом деле в данный момент она думала уже не об этих веревках. Она пыталась понять Эймори Сент-Джона: как следует осмыслить его слова. Но это было очень трудно.

Он продолжал, голос звучал завораживающе:

– Когда я сейчас об этом думаю, то понимаю, что Ноэль не верила мне всерьез. Она не осознавала, что плата, которую я беру за то, что женился на ней, – это не те пятьсот тысяч долларов, которые я получил от ее родителей, а то, что она останется со мной навсегда, иначе я не хочу ее вовсе. Когда она приползла обратно с тобой на руках – маленьким пищащим отродьем, – я отобрал тебя у нее и подержал над огнем в камине. Помню, огонь тогда горел очень хорошо. Он опалил брови и волосенки на твоей голове. О, как она визжала! Я объяснил ей, что, если она хоть раз попытается сделать что-нибудь подобное, я тебя убью. И я действительно имел это в виду, ты знаешь. Бьюсь об заклад, тебе интересно узнать, кто был твоим настоящим отцом.

Салли чувствовала себя так, словно ее накачали тонной наркотиков. Она не могла ухватить смысл того, что он ей говорил. Слова она понимала – Эймори не ее отец, – но, казалось, не могла как следует вникнуть в их смысл.

– Ты не мой отец, – бездумно повторила она, уставившись в пространство над его левым плечом – туда, где находилась открытая дверь. Ей хотелось кричать от радости. В ее жилах нет ни капли крови этого чудовища. – Ты удерживал Ноэль при себе, угрожал убить меня, ее единственного ребенка.

– Да. Моя милая женушка в конце концов мне поверила. Не могу передать словами, какое мне доставляло удовольствие бить эту богатую сучку. А ей приходилось терпеть. У нее не было другого выхода.

Потом тебе исполнилось шестнадцать, и ты увидела, как я ее избивал. Очень жаль. С тех пор все изменилось, но по крайней мере у меня появился хороший повод от тебя избавиться. Помнишь тот последний случай? Ты вернулась в дом, когда я как раз пинал ее ногами, и схватилась за телефон, чтобы вызвать помощь, а она приползла – действительно приползла к тебе на коленях и умоляла не звонить. Помнишь? Я получил тогда настоящее удовольствие, я наслаждался, наблюдая твою разобщенность с матерью.

После того как ты ушла, я врезал ей еще пару раз. Она восхитительно стонала. А потом я занялся с ней сексом, и она все время ревела.

После этого я от тебя надолго освободился. На протяжении тех четырех лет, когда тебя не было в моем доме, когда ты не лезла в наши отношения с Ноэль, моя жизнь была действительно хороша. Но я хотел, чтобы ты за все заплатила. Я заставил Скотта взять тебя в жены. Это на некоторое время убрало тебя с дороги, но он был тебе не нужен, правда? Ты почти сразу же раскусила, что он не настоящий. Да ладно, это не имеет значения.

Мне просто нужно было дождаться своего часа. Когда я увидел Джекки, то понял, что делать. Видишь ли, федералы уже подбирались ко мне. Я не дурак и понимал, что это лишь вопрос времени. Я стал очень богатым человеком, но продажа оружия в места наподобие Ирака – занятие весьма рискованное. Да, это был всего лишь вопрос времени. Я хотел, чтобы ты заплатила за все неприятности, которые мне причинила. Те шесть месяцев, что ты провела в заведении Бидермейера, были для меня просто чудесными. Мне нравилось иметь тебя у своих ног, смотреть, как я ласкаю тебя повсюду, ласкать самого себя... Я испытывал восхитительные ощущения, избивая тебя, наблюдая, как ты морщишься от боли. Но потом ты удрала, и все пошло прахом. – Эймори Сент-Джон наклонился и ударил ее по щеке. По левой, по правой, потом снова и снова.

Салли почувствовала во рту привкус крови. Он разбил ей губу.

– Ты вонючий трус! – Салли плюнула в него, но он вовремя увернулся. Потом снова дал ей пощечину.

– В лечебнице мне никогда не хотелось тебя трахнуть, – прошипел он, приблизив свое лицо к ее лицу, – хотя, видит Бог, я мог тебя поиметь. Я достаточно часто видел тебя голой, но никогда тебя не хотел. Черт, Скотт на тебя и не взглянул! Он приходил всего один раз, и то, потому что я настоял. Теперь этому ублюдку придется отвечать, потому что поблизости нет меня. Ну, Салли, давай, плюнь в меня еще раз. Это не я трус, а ты.

Салли и плюнула, и на этот раз она не промахнулась. Она молча смотрела, как Сент-Джон вытирает лицо тыльной стороной ладони. Потом он улыбнулся ей с высоты своего роста. В памяти вспышкой сверкнуло воспоминание о том, как в лечебнице он так же улыбался, стоя над ней.

– Нет, – прошептала Салли, но она ничего не могла изменить.

Он ударил ее очень сильно, и Салли провалилась в темноту. Последней мыслью было: слава Богу, что он больше не дал ей наркотиков...

Глава 30

– По-моему, ребята, дела наши совсем плохи, – в сердцах бросил Квинлан, и он действительно так считал. Но думал он не о себе и не о других агентах – он думал о Салли. Если она здесь, в этой темной норе, значит, она все еще без сознания или мертва.

В ответ ему раздалось мрачное бурчание со стороны Томаса Шреддера и тихое «да» Кори Харпер. Это правда. Их положению действительно не позавидуешь. Правда и то, что в этой комнате, где их заперли, было темно, как на дне котла ведьмы. Нет, это была не комната. Это был какой-то сарай с земляным полом. Возможно, тот самый сарай, что стоит за коттеджем доктора Спайвера.

– Послушайте, ребята, – послышался голос Томаса, – Квинлан прав: дела наши совсем плохи. Но мы же – тренированные агенты. Мы сможем отсюда выбраться! Если мы не выберемся, они нас сожгут. Тогда прощай карьера и государственная пенсия. Нет уж, мне чертовски не хочется терять свою федеральную медицинскую страховку.

Кори Харпер рассмеялась, несмотря на судороги в связанных щиколотках. С руками у нее все в порядке. Они связали ее запястья не так уж туго – может быть, потому, что она женщина.

Однако узлы были затянуты крепко и развязать их было не так-то просто.

– Знаешь, Томас, это самая смешная вещь, какую я вообще когда-либо от тебя слышала.

Квинлан попытался растянуть веревки у себя на запястьях.

– Не иначе, как один из этих клоунов во время второй мировой войны служил в военно-морском

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату