— Борода? Да я целых полгода отращивал ее! — Заметив смущение Лидии, он улыбнулся. — По правде говоря, она мне и самому надоела. Я сбрею ее.
— А волосы можешь немного укоротить?
— О Господи, я трепещу! — воскликнула Джуно. — Сейчас ты и до меня доберешься.
— Вообще-то ты выглядишь прекрасно.
Джуно кисло поморщилась:
— Но…
— Дело в том, что друзья Стефана старше нас и у них более изысканный вкус.
— Не слишком ли ты вошла в роль графини? — Джуно поразило, что подруга начала придавать такое значение внешним приличиям. — Что случилось с нашей Лидией Форест?
— Джуно, пожалуйста, пойми. Я вступаю в другой мир, в субботу стану графиней, а потому должна выглядеть подобающим образом.
Алекс осторожно наступил на ногу Джуно.
— Хорошо, Лидия. — Она коснулась руки подруги. — Я постараюсь вести себя за столом как леди, чтобы не скомпрометировать тебя.
— О ради Бога, не злись! Я так счастлива, что вы приехали! Но учтите: Стефан знает о нас лишь то, что мы близкие друзья. Прошу вас, не проговоритесь.
— Не волнуйся, — сказала Джуно.
— А я-то надеялся, что ты возьмешь нас с собой в свадебное путешествие, — усмехнулся Алекс.
— Признаюсь, я люблю Стефана, но иногда мне трудно приспосабливаться к нему и притворяться такой, какой он хочет меня видеть. Я американка и гораздо моложе его друзей. Они очень любезны со мной, но подчас я чувствую себя как зверек в клетке.
— Дорогая, у Стефана, несомненно, был выбор, но он предпочел другим тебя, хотя мог жениться и на сорокалетней аристократке. Ты слишком мало себя ценишь.
— Алекс прав, — заметила Джуно. — Успокойся и будь сама собой. Мы поддержим тебя.
Лидия радостно улыбнулась:
— Один за всех и все за одного!
Незадолго до ужина Джуно зашла к Алексу. С высокой прической, в крепдешиновом платье кораллового цвета, в черных туфлях на высоких каблуках, она выглядела очень элегантно.
— Ну что скажешь?
Алекс присвистнул:
— Лидии следовало бы завязать Стефану глаза. Я вот, например, только мигни, сделал бы тебя графиней.
— Я привезла это специально для церемонии, но в другое время мне не во что облачиться.
— А ты не переодевайся. Твой наряд восхитит всех.
Джуно уселась на кровать.
— Как ты относишься к замужеству Лидии? Ведь вы были…
Алекс покачал головой:
— Я никогда не требовал от нее обязательств. Да и не до того нам было тогда. А сейчас у меня какое-то неопределенное чувство. Может, в душе я надеялся, что у нас троих все возобновится. Но это несбыточная мечта.
Джуно вздохнула. Ее не оставляла мысль, что теперь, когда Лидия выйдет замуж, у них с Алексом появится возможность… Но Алекс, видимо, и не думал об этом.
— Надеюсь, Лидия не совершает ошибку.
— Она не могла иначе. Стефан явно без ума от нее.
И согласись, Лидия создана для такой жизни.
— Верно, но мне почему-то кажется… что она поспешила. Возможно, пытается самоутвердиться. Ты ведь знаешь, Лидия очень беззащитна. Заметил, как она похудела? И курит больше, чем обычно.
— Она говорит, что похудела еще до встречи со Стефаном, во время съемок. Я тоже волнуюсь за нее.
Здесь все напоминает сказочное царство, а Лидия явно играет роль заколдованной принцессы. Но послезавтра она выходит замуж за Стефана, и мы должны морально поддержать ее. Скорее всего Лидия очень нервничает перед свадьбой.
— Надеюсь, что так, ведь даже я нервничаю.
Алекс поцеловал Джуно.
— Держись! Мы нужны Лидии.
— Конечно. Пойду-ка я надену костюм придворного шута.
Алекс, взяв ножницы, направился в ванную.
— Может, переоденешься севильским цирюльником и превратишь меня в прежнего, гладко выбритого Александра Сейджа?
Утром, после завтрака, гости разбрелись. Одни отправились на верховую прогулку, другие пошли на теннисный корт или в бассейн, третьи поехали в город.
Родители Лидии решили осмотреть местные достопримечательности, и она предложила сопровождать их.
Алекс нашел Джуно в библиотеке, где она писала письма.
— Господи, какое здесь все величественное! — Он опустился в кресло. — В таком месте Лидия просто не могла не влюбиться.
— А как хорошо писать здесь письма! Я все утро воображала себя мадам де Савиньи. Неудивительно, что в старину со страстью предавались этому занятию. В такой обстановке не отделаешься словами: «Как дела? У меня все в порядке».
Выйдя из библиотеки, они встретили Стефана.
— Я искал вас. Лидия говорила, что вы интересуетесь винами, Алекс. Не хотите ли взглянуть на мои виноградники?
— С удовольствием.
Они стали спускаться по склону, засаженному виноградными лозами. Погода стояла ясная, солнечная.
Внизу поблескивала Луара.
.. — У меня под виноградники занято всего тридцать семь акров, — сказал им Стефан. — Это не бизнес, а страсть. Мы ежегодно производим три тысячи ящиков вина, но не на экспорт. Я продаю вино в несколько ресторанов здесь и в Париже и кое-каким частным клиентам.
— А это что за сорт винограда? — спросила Джуно.
Стефан наклонился, отщипнул ягоду с лозы и протянул ее Джуно.
— Это «Каберне Франк» — классический сорт для изготовления красного вина долины Луары. Мы выращиваем его в идеальных условиях. В Турени климат мягкий, а лето долгое. — Он указал направо. — Если провести воображаемую линию к югу, она пройдет через округ Сент-Эмильен в Бордо. — Граф посмотрел на восток. — А там на этой широте лежит Кот-де-Бо, где выращивают виноград для изготовления самых тонких бургундских вин. А здесь, где перекрещиваются эти две линии, сосредоточилось все самое лучшее и от того, и от другого.
— Значит, вы выращиваете только «Каберне Франк»? — спросил Алекс.
— Нет. У меня семь акров занято «Шенен Бланк».
Из него готовят весьма недурное белое вино с большой продолжительностью хранения. Став хозяином Мурдуа, я вскоре начал производить его. При моем дедушке здесь выращивали только «Каберне Франк».
Они поднялись по склону на другой участок, отделенный низкой каменной стеной.
— Здесь, на южном склоне, у меня самые старые лозы.
Сорт «Кло Мариньи». Дед держал эти лозы на специальной диете, подкармливая их морскими водорослями и рыбьими потрохами. Они едва не погибли, ибо отец не занимался ими. Я возродил традиции деда. — Граф улыбнулся. — Не знаю, правильно ли это с научной точки зрения, но лозы прекрасно чувствуют себя на такой подкормке.