– Послушай, куда ты его девал? – Санни чувствовала, как страх все больше овладевает ею.

– Спустил в шахту для белья – пусть поваляется на куче грязных простыней.

– Бью Йейтс! – взвизгнула Санни. – Ты мерзкий болван, и ты совсем не думаешь о последствиях!

Казалось, Бью на мгновение смутился.

– Я… я очень сожалею, мама. У меня неприятности, и… мне без тебя не обойтись. – Стиснув пальцами виски, он рухнул на кровать лицом вниз.

Санни, сев рядом, положила ладонь ему на затылок и мягко провела пальцами по его спине.

– Какие неприятности, милый? Рассказывай. Неожиданно Бью начал всхлипывать.

– Все пропало. Я должен бежать, полицейские уже прочесывают аэропорты, они могут появиться здесь с минуты на минуту.

– Подожди. – Санни взяла трубку и позвонила портье. – Говорит миссис Фитцджеральд из семьсот пятнадцатого номера. Я плохо себя чувствую и хочу, чтобы меня ни в коем случае не беспокоили. Вы поняли? Никаких телефонных звонков, никаких посетителей, вам ясно? Спасибо.

– Эх, мать, легавых это не остановит.

– Ну, может быть, хотя бы на несколько минут… – Санни снова начала крутить диск телефона.

– Мама, это бесполезно. Мне конец.

– Ш-ш-ш, не мешай мне разговаривать. Пригласите к аппарату хан Краизри, пожалуйста… Алло, Эд?

Эд, милый, помнишь меня? – Санни призывно хохотнула в трубку. – Послушай, я не могу долго говорить. Мой сын попал в беду. Его подставили, и я хочу, чтобы он уехал. Да, сейчас же. Отель «Эраван». Хорошо, Эд… Да, милый, я так тебе благодарна!

Санни дала отбой и тут же снова набрала номер:

– Одри? Молчи и слушай. Если спросят, где меня найти, отвечай, что я уехала на остров Чанг-Маи на экскурсию. Сиди и не высовывайся, пока я с тобой не свяжусь, понятно? Вот и умница.

Кое-как запихав в большую сумку одежду и косметичку, Санни быстро оделась.

Бью по-прежнему неподвижно лежал на кровати и по-щенячьи скулил.

– Все будет хорошо, милый, – сказала Санни. – О том, что случилось, ты расскажешь мне после. – Она села рядом с сыном.

Перевернувшись на спину, Бью положил голову на колени матери, обхватил ее руками за талию и крепко прижал к себе.

– Мама, сделай же что-нибудь, и пусть все это быстрее кончится. Прощу тебя, мама, прошу!

Санни поцеловала его волосы.

– Успокойся. Сейчас за нами пришлют частный вертолет, мы отправимся в Куала-Лумпур, а там сядем на самолет до Афин, и я подумаю, что делать дальше.

– Не забудь жемчуг, – шепнул Бью.

– Все ожерелья на мне, не беспокойся.

– Ох, мама, хорошо, хоть ты меня понимаешь. Кроме тебя, у меня никого нет и никогда не было.

– Знаю, милый, знаю, – проникновенно произнесла Санни. Погладив Бью по животу, она запустила ладонь за пояс его брюк. – Я сделаю все, чтобы ты опять был счастлив.

ЧАСТЬ 4

ШТАТ КЕНТУККИ, СЕМЬ МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ

Глава 30

– Я вижу, вы уверены в себе. – Эми Спелдинг, корреспондент «Луисвилл курьер», перевернула кассету в своем крохотном диктофоне.

– А почему нет? У нас есть причины не сомневаться в успехе. – Эдди Ландри, тренер Жемчужины Востока, откупорил вторую банку пива. – У Жемчужины отличные шансы, иначе мы не выставили бы ее на дерби. Она выиграла скачки в Санта-Аните, и единственное, что помешало ей победить в голливудском дерби, – сильный шум, который испугал ее. Однако с тех пор Жемчужина хорошо отдохнула…

– У вас были какие-нибудь особые методы подготовки, когда приехали в Луисвилл? – поинтересовалась Спелдинг.

– Нет, мы тренировались точно так же, как перед любыми крупными соревнованиями, – Ландри почесал редкие волосы на макушке. – Жемчужина чувствует себя в Кентукки, как горошина в стручке, ведь оба ее прародителя выросли в здешних краях; по своим природным данным она не уступает ни одной лошади из тех, которых я когда-либо тренировал. Это настоящая леди, и я глубоко уважаю ее.

– А как насчет э-э-э… весенней горячки? – деликатно осведомилась Эми.

Стоявший неподалеку Джош Льюис ухмыльнулся.

– По прибытии в Кентукки Жемчужина доставила нам немало хлопот, но все же нам повезло – у нее настоящий бойцовский характер. Когда она выходит на дорожку ипподрома, у нее на уме одно – победа любой ценой.

– В Луисвилле распространились слухи, – Эмми заговорила, растягивая название города на южный манер, – что вы близко знакомы с мисс Клэй Фитцджеральд – дочерью Мака Фитцджеральда, бывшего хозяина конезавода Уиллоуз. Поскольку Жемчужине предстоит борьба с Кайеннским Перцем, воспитанником

Вы читаете Клэй из Виргинии
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×