– Садись с нами, – предложил он уже как ни в чем не бывало.

– Нет уж, спасибо. Я только что вернулась из Пхукета – отличная была поездка. Я покажу тебе фотографии – пальчики оближешь. Увидимся утром, Джош; пока, Одри.

Клэй твердила себе, что у нее нет причин ревновать Джоша к Одри. Ни один мужчина не смог бы долго терпеть ее – непроходимая тупость Одри могла вывести из себя кого угодно.

Пока лифт неторопливо поднимал Клэй на ее этаж, она внимательно рассмотрела себя в зеркале.

– Совсем неплохо, малышка, – громко сказала она, чтобы приободриться. В присутствии Одри Клэй постоянно приходилось напоминать себе, что ей не семнадцать лет, но и Одри уже не пользуется неоспоримым преимуществом в красоте и утонченности; однако впервые с той поры, когда они были девчонками, Клэй и Одри начали охоту за одним и тем же мужчиной. Но на сей раз Клэй не собиралась сдаваться без борьбы.

Глава 25

И вот наконец настал тот день, когда киногруппа прибыла в Паттайю, на восточное побережье Сиамского залива. Переезд к морю принес команде долгожданное облегчение, и все бодро принялись за приготовления к съемкам в деревянном тайском доме, стоявшем на холме к югу от города. На третьи сутки у группы выдался незапланированный перерыв: Ник Рейнольдс и Наталия Феррари, по-прежнему неразлучные, отравились жареной рыбной мелочью, купленной на уличном лотке.

Питер Зайденберг арендовал рыболовный катер с синим тентом, чтобы отвезти Линду и Клэй на прибрежные острова, где они должны были осмотреть места будущих подводных съемок. В восемь утра Клэй встретилась с Питером на берегу и погрузила на борт фотоаппаратуру.

– А где Линда? – спросила она, когда на катере появился хозяин с запасом пива и содовой.

– Джош назначил ей встречу за завтраком, – ответил Питер. – Надеюсь, она поторопится.

– Эй! – Сняв туфли, Линда торопливо шагала по песку. – Я не смогу поехать с вами, – хмуро сообщила она, подходя. – Нынче ночью сюда прикатили Харви Шафнер и Марсия Симс. Джош всю ночь собачился с Харви, и теперь у него настроение ни к черту, но мне все равно придется провести день с ними и Фредом Жюстеном, чтобы утрясти расписание съемок и расходы. Харви злится на Джоша за двухдневное отставание.

Питер поцеловал жену в лоб.

– Мне остается только посочувствовать. Линда пожала плечами:

– Работа ассистентом у Джоша Льюиса имеет один серьезный недостаток – приходится вкалывать так же, как и он сам.

– А как выглядит этот Харви? – поинтересовалась Клэй.

– Невысокого роста, крепкий и жилистый, – ответила Линда. – Волосы темные, он все время пытается закрыть ими намечающуюся лысину. Харви всегда в движении, скачет, суетится, болтает по телефону, непрерывно глотает аспирин и требует принести кофе; находиться с ним рядом – сущее мучение! – Линда вздохнула. – Ладно, мне пора возвращаться; желаю приятно провести время. – Повернувшись, она дошла до того места, где начинался асфальт, натянула туфли, торопливо пересекла улицу и побежала по лужайке к отелю.

– А что твой юный приятель? – спросил Питер, когда Линда скрылась из виду. – Я думал, он поедет с нами.

– Я тоже так думала, но сегодня утром он него пришла записка. Пэт отправился с Уиллом Стоуном на риф Кох-Лин показать ему затонувшее судно, которое, по его мнению, принадлежало Марко Поло.

– Вряд ли корабль мог уцелеть за семь столетий.

– Ты прав, хотя всякое может быть. Больше всего меня удивляет то, что Уилл не пожалел времени на поездку. Кстати, не пора ли и нам двинуться в путь?

– Пора-то пора, но ты только взгляни на облака вон там над горизонтом. В кои-то веки у нас выходной, и на тебе – ненастье! – Ворча, Питер стал подниматься на борт катера.

Вечером Клэй лежала в номере на кровати с телефонным аппаратом в руках.

– …Да, Оуэн, я тоже скучаю по тебе. Перед возвращением дам телеграмму… Свяжись с Гарнет и передай ей от меня привет. Пока…

Оуэн Томас позвонил Клэй, чтобы в очередной раз объясниться в любви и похвалить ее последние фотографии к материалу о культивированном жемчуге.

Пока она раздумывала о том, что ей делать дальше, в дверь постучали.

– Клэй, это я.

Клэй лишь недавно выбралась из душа, и поэтому, прежде чем подойти к двери и отпереть замок, ей пришлось завернуться в полотенце. Джош, стоя за дверью, улыбался, держа в руках два хрустальных бокала в форме тюльпанов и ведерко, в котором среди кубиков льда возвышалась бутылка «Таттингера».

– По-моему, я не вызывала обслугу, – сказала Клэй, но не выдержала и тоже улыбнулась.

Джош прошел к письменному столу и водрузил на него ведерко. Проволока на горлышке бутылки была заранее развязана, и, когда он тронул ее, пробка тут же выстрелила в потолок. Джош разлил шампанское и протянул Клэй бокал.

– За нашу подругу по имени Жемчужина Востока!

Клэй пригубила вино.

– Почему ты вспомнил о ней именно сейчас?

– Жемчужина выиграла свой первый забег в Санта-Аните, опередив ближайшего конкурента на целых

Вы читаете Клэй из Виргинии
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату