Они подумают, что он рехнулся. И будут правы.

Не доехав до Хановера, он развернулся и двинулся обратно к шоссе номер 1-89, беря южнее, по направлению к Конкорду. Он решил обратиться в канцелярию окружного прокурора. Спенсер проехал пятнадцать миль, что заняло у него тридцать минут, и передумал. Так он ничего не добьется. По делу Кристины уже есть человек, признанный виновным и отбывающий наказание.

«И, кроме того, что, собственно говоря, я имею? У меня нет никаких вещественных доказательств. Ничего, кроме правды».

Но что будет делать окружной прокурор с этой правдой?

«Вот, значит, какая у вас правда, — скажет Дейв Питерсон. — Вы, значит, обнаружили заколоченный дом с сорванной вывеской и хотите, чтобы я на этом основании арестовал человека? За что? За то, что он не стал заботиться о беременных девочках-подростках?»

«Но-но-но, — отвечу я. — Он женился на ней специально, чтобы завладеть этими деньгами. Разве вы не видите? Он все точно рассчитал, этот мерзавец. Разве вы не видите?»

«Я все вижу, — скажет Питерсон. — А вы можете что-нибудь доказать? Ах да, я совсем забыл: у вас же есть ваша знаменитая интуиция. И что же вы думаете, что на основании ваших догадок его возможно упрятать на всю жизнь за решетку?»

Спенсер простонал и в отчаянии ударил ладонями по рулевому колесу.

Питерсон будет прав. Он скажет: пока негодяй не признается в содеянном, и говорить не о чем. Потом угостит меня виски со льдом и выпроводит.

Спенсер свернул с шоссе и медленно проехал до Враттлеборо. Там он поставил машину в центре на стоянке, вылез и затерялся в толпе. Первым делом он приобрел пару высоких рабочих ботинок. Затем в трех разных магазинах купил три черных тренировочных костюма. Он также обзавелся дорожной сумкой и в небольшом бутике выложил семьдесят баксов за черные кожаные перчатки с прокладкой, предохраняющей от влаги. За все он платил наличными.

Возвратившись в машину, Спенсер бросил вещи на заднее сиденье и поехал на окраину города. В туалете заправочной станции он надел сначала бронежилет, затем два тренировочных костюма, один на другой, а также черные ботинки. Обнаружив, что на рубахе все еще болтается магнитофон, который он так и не удосужился снять, Спенсер отстегнул его, вытянул из кассеты пленку с записью его разговора с Натаном, сжег ее в раковине, а пепел смыл водой.

Он положил магнитофон, соединительные проводки и микрофон в бардачок.

Затем Спенсер надел черные перчатки, вышел и открыл багажник. Он копался в нем некоторое время, пока не отыскал «дешевый ствол» [47], который две или три недели назад конфисковал при облаве на наркоманов. В его полицейском автомобиле на работе набралась уже целая дюжина этого барахла, и у него все не доходили руки его сдать. С собой у него был только один ствол, остальные остались в багажнике его служебной машины. Револьвер был сделан очень плохо, но Спенсер надеялся, что он сработает, и аккуратно положил его в полиэтиленовый пакет и спрятал под сиденье. Затем пристегнул к боку кобуру со своим «Магнумом-357» и направился в Гринвич повидаться с Натаном.

Спенсер собирался поговорить с ним снова, но на этот раз 'без магнитофона и без застолья.

В Гринвич он прибыл примерно в 11 вечера. Поставил автомобиль в пригороде на стоянке, рядом со станцией. До дома Натана отсюда было две с половиной мили, и он прошел их пешком.

Он знал, что нужно быть предельно осторожным. Живя один в таком большом доме на отшибе, Натан, наверное, хорошо вооружен. Во всяком случае, к визиту нежелательных гостей он готов. Фасад дома был погружен в темноту. Похоже, что там никого нет. Но Спенсер был уверен: Натан на месте, ему некуда идти.

Между домом Натана и соседними домами шла узкая дорожка, которая, извиваясь между деревьями, вела к берегу. Спенсер заметил ее, когда Натан показывал ему участок.

Теперь он пошел по этой дорожке и обошел дом Натана сзади, где забора не было: эта часть была обращена к проливу Лонг-Айленд. Здесь тоже все окна были темными, кроме двух небольших слева. В них отражались блики работающего телевизора. Окна находились высоко, поэтому заглянуть туда было нельзя. Он тихо поднялся по ступенькам к заднему входу и потянул на себя дверь.

Она оказалась не заперта. Спенсер вошел. Телевизор работал почти на полную громкость. Спенсер быстро двинулся через большую кухню налево и встал в дверном проеме небольшой уютной комнаты — по- видимому, это был его кабинет, — где Натан лежал на диване у окна и смотрел телевизор.

Он увидел Спенсера, но не пошевелился.

— Так-так, — произнес он наконец. — Что-то не припомню, чтобы я тебя приглашал.

Спенсер был настолько напряжен, что не мог говорить.

— Вот что бывает, когда забываешь запереть дверь.

— Да, тебе следовало это сделать, — согласился Спенсер.

Натан медленно поднялся и сел.

— Чем обязан еще одному визиту, Спенсер Патрик О'Мэлли?

— Я ездил в «Красные листья», — сказал Спенсер.

— Неужели? Очень хорошо. И ты приехал сообщить мне это? — Натан потянулся, чтобы включить лампу, но Спенсер его остановил.

— Не двигайся, Натан. Не делай, пожалуйста никаких движений. — Ноги Спенсера были широко расставлены, в руках у него был «магнум».

Натан усмехнулся, но замер на месте.

— Ты собираешься меня задержать, детектив? Неужели ты все же решился меня арестовать?

— Нет, Натан Синклер. Арестовывать тебя я не собираюсь.

Натан беспечно рассмеялся:

— Нет? В таком случае ты меня очень обрадовал. Конечно, нет. У тебя против меня ничего нет. И ты это прекрасно знаешь.

Спенсер кивнул:

— Ты прав, я это знаю.

— А если ты думаешь, что сможешь выбить из меня признание, то горько ошибаешься.

— У меня нет на этот счет никаких иллюзий, Натан. Я знаю тебя слишком хорошо.

— Ты не совсем знаешь меня, Спенсер.

— Наверное, ты и здесь прав, но я стремлюсь к этому. Мне, например, очень хочется знать, во что тебе обошлась эта шикарная жизнь, которую ты сейчас ведешь.

— Ты же только что сказал, что хорошо меня знаешь, значит, на этот вопрос тебе ответить будет очень просто.

— Послушай, скажи лучше мне вот что, — произнес Спенсер, опуская вниз дуло пистолета. — Признайся, что ты убил ее не из-за денег. Скажи мне, что ты очень ее любил. С ума сходил по ней — у меня была возможность видеть это. Ты боялся, что она разлюбила, что она больше тебя не любит ты испугался, что она полюбила другого. Ты испугался, что после Дартмута она уедет куда-нибудь и вы больше не увидитесь. Например, выйдет замуж за Джима Шоу. Скажи мне, — горячо заговорил Спенсер, — что ты убил ее в приступе помешательства, на почве страсти. Но не говори, что ты убил ее из-за денег. Мне будет трудно перенести это. Я уже рехнулся, размышляя о том, ради чего она лишилась своей жизни. Скажи мне, что ты любил ее, что ты ее ненавидел, скажи мне, что твои чувства к ней никогда еще не были такими сильными. Скажи мне, что ты любил ее безумно!

Натан молчал.

— Но все это мои заблуждения, не правда ли? — холодно проговорил Спенсер. — Ты знал, что бабушка оставила Кристине все свое состояние, и именно поэтому ее убил. То, что сама Кристина догадается оставить завещание, тебе в голову, конечно, не приходило. Да если бы даже и приходило что-нибудь подобное, ты отлично знал, что все деньги она тебе ни за что не оставит. А то, что ты задумал, было для тебя очень удобно. Верно? — выдавил Спенсер сквозь стиснутые зубы. Пот заливал ему глаза. — Итак, она умирает, не оставив завещания. В этом случае ты бы немедленно обнародовал свое происхождение, не так ли? Зачем дальше прикидываться Альбертом Мейплтопом, если можно получить девять миллионов долларов? Верно?

Вы читаете Красные листья
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату