Диора. Волосы Сирина стянула в тугой узел, в ушах красовались небольшие жемчужные сережки. Она оделась так, словно собралась на чай к подруге в Сан-Франциско, а вовсе не на просмотр в нью-йоркское агентство фотомоделей. Сирина очень волновалась, решая, как ей приодеться к этому случаю. Но в конце концов, решила одеться попроще. Что бы она ни надела из своего гардероба, вряд ли это имело бы решающее значение, так что большой разницы от того, в каком из нарядов появиться, не было. Она шла на эту встречу, одеревенев от страха, и теперь, сидя перед женщиной в бежевом костюме, размышляла, что та могла о ней подумать. Скорее всего, ее не возьмут, а Тэдди просто сошел с ума. С чего это она возомнила, что сможет стать моделью в Нью-Йорке? Но женщина кивнула, что-то написала на листке и протянула Сирине:

– Договоритесь вот с этим фотографом, приложите фотографии с вашей последней работы, сделайте прическу, покрасьте поярче ногти и приходите через неделю.

Сирина сидела и смотрела на нее, размышляя, есть ли смысл заниматься всем этим. Словно угадав ее мысли, сотрудница агентства улыбнулась:

– Все будет хорошо, успокойтесь. Здесь не так, как в Сан-Франциско? Вы ведь оттуда?

На ее лице появилась заинтересованная улыбка. Сирине ужасно захотелось избавиться от неловкости, охватившей ее.

– Я прожила там семь лет.

– Да, долго. – Затем, чуть склонив голову набок, словно уловив акцент, поинтересовалась: – А где вы жили до этого?

– О, – тяжело вздохнула Сирина, испытывая еще большую неловкость, – это долгая история. Мы с мужем переехали туда из Парижа, а до этого жили в Риме. Я итальянка.

Брови женщины удивленно поползли вверх.

– Он тоже итальянец?

– Нет, американец. – Раздосадованная Сирина чуть было не бросила ей в лицо, что она жена военного, но остановилась. Имелись ли у нее основания злиться на эту женщину? Может быть, ее просто интересовала Сирина.

– И поэтому вы так хорошо говорите по-английски?

Сирина медленно покачала головой. За две минуты разговора эта женщина узнала о ней больше, чем многие другие, общавшиеся с ней гораздо дольше. Когда Сирина жила с Брэдом, то была настолько поглощена им, Ванессой и Тэдди, что не обзавелась близкими знакомыми. Потом, уже в магазине, у нее не находилось времени ни на кого, кроме дочери. И вот сейчас эта женщина вдруг заставила ее рассказать столько о своей жизни, что осталось очень немного, о чем она умолчала – кошмар расстрела родителей, смерть мужа. Но Сирина все еще не ответила на вопрос.

– Нет, я выучила язык во время войны. Моя семья захотела, чтобы я уехала из Италии.

Женщина что-то прикинула в уме, затем взглянула в анкету Сирины.

– Как ваша фамилия, прошу прощения?

– Сирина Фуллертон.

Женщина за столом улыбнулась:

– Это звучит слишком по-английски. Не могли бы мы сделать ее чуть экзотичнее? Ваша фамилия до замужества?

– Сирина ди Сан-Тибальдо, – сказала Сирина.

– Отлично. – Женщина призадумалась. – Несколько длинновато… – Затем, взглянув на Сирину с надеждой, спросила: – У вас есть титул?

Этого вопроса Сирина не ожидала, но она вступала в индустрию, которая продавала людей, продавала красивые лица с экзотическими именами, такими как Таллула, Зина, Зорра, Фаэдра. Эта работа не для простушек с рядовыми именами вроде Нэнси, Мэри или Джейн. Женщина в бежевом костюме выжидательно смотрела на Сирину, в то же время сама Сирина, казалось, пошла на попятную.

– Я… не… я… – Затем внезапно решилась. Какая, черт подери, разница? Кого это теперь волнует? Вся ее семья погибла, и коль титул имел для них значение, то почему бы не использовать его? Тем более если это обещало дополнительный доход для нее и для Ванессы. – Да, я принцесса, – кивнула Сирина.

Глаза женщины округлились.

– Принцесса? – Женщина оторопела.

– Да, можете проверить. Я принесу свидетельство о рождении и другие документы.

– Так, так… – Сотрудница агентства расплылась в довольной улыбке. – Альбом может получиться очень интригующим… Принцесса Сирина… – Она на мгновение задумалась, затем взглянула на листок бумаги, на котором написала эти два слова, и вновь перевела глаза на Сирину. – Сядьте прямо на минуточку.

Сирина села. Оглядев ее, сотрудница попросила.

– Пройдитесь по комнате.

Грациозно подняв голову, Сирина прошлась по комнате. Ее зеленые глаза сияли.

– Хорошо, очень хорошо. Только что мне в голову пришла одна мысль. Минуточку, сейчас вернусь.

Она исчезла за дверью отдельного кабинета, прошло добрых пять минут, прежде чем она вернулась. С ней пришла еще одна женщина.

– Доротея Керр, – представила спутницу женщина в бежевом костюме, – глава агентства.

Этого можно было и не объяснять. Сирина поспешно поднялась со стула и протянула руку для приветствия:

Вы читаете Воспоминания
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату