И что тогда?
Джи Би тихо лежала под одеялом, стараясь подавить охватившую ее панику.
«Где я?»
Пробуждение еще в одном незнакомом мотеле, в чужой постели, когда после целого дня тряски по проселочным дорогам смотришь на покрытый желтым пластиком потолок.
«Кто я такая?» Какое-то время девушка чувствовала полную неуверенность в себе. Она просто тело, занимающее пространство, она не узнает себя даже в зеркале, хоть тысячу раз повтори себе, что ты Джо- Бет Финей, — что от этого изменится? Официально нельзя заявить об этом, не хватает смелости. Поэтому она никто, у нее нет удостоверения личности, нет водительской лицензии, нет денег, нет личных вещей, нет одежды, хотя тетя Глория настояла, чтобы девушка взяла несколько юбок, брюк и кофт из ее гардероба, но все это было в моде в 1963 году, а тетя Глория с тех пор ничего себе не покупала, повторяя, что у нее полно одежды.
Теперь Джо-Бет понимала, как чувствовала себя Алиса в Стране чудес, даже имя свое она потеряла. При рождении ее назвали Джозефина-Элизабет, потом сократили до Джо-Бет, теперь она Джи Би, а что дальше? «Я потеряла свое прошлое, — думала девушка с горечью, — и у меня нет будущего».
Она наконец открыла глаза и увидела незнакомца на соседней кровати. «Кто это?»
Медленно, мучительно она вспомнила: это Слоун Сент-Джон Тредвелл-младший, для друзей просто Сент. Она едет с ним в Калифорнию, он помогает ей скрываться от полиции.
Сначала Джо-Бет не чувствовала ничего, кроме благодарности, благодарности к нему и Вере, но Вера сейчас далеко, а без нее их отношения стали натянутыми, и она чувствовала себя неуютно.
«Что он хочет получить взамен?» — думала Джи Би, которую жизнь научила, что ничего не делается просто так, что все люди преследуют определенные цели.
— Бесплатный сыр бывает только в мышеловке, — говаривал Анжело и был прав.
Пока Сент не тронул ее и пальцем, но Джи Би знала, что скоро это произойдет. Как часто ей хотелось закричать: «Не гляди на меня так! Я ненавижу, когда ты смотришь на меня голодными глазами!»
Но придется мириться с его присутствием, пока они не доберутся до Сан-Франциско, потому что выбора нет.
— Привет, Джи Би, — раздался голос с соседней кровати. — Ты уже проснулась?
Девушка едва слышно ответила ему.
— Тогда я первым пойду умываться. Не возражаешь?
Джо-Бет слышала, как скрипнула кровать и голые ступни зашлепали по полу. Дверь ванной открылась и закрылась. Она слышала шум воды в душе, отрывки какой-то песни, затем все стихло. Значит, Сент одевался, так как она не выносила, чтобы он делал это при ней. Девушка должна была признать, что Сент добр, внимателен и даже более того.
Они выехали из мотеля еще до семи часов утра и остановились только заправиться, а заодно и позавтракать в кафе, расположенном рядом с заправочной станцией, которое своими разноцветными пластиковыми стульями и занавесками на окнах напомнило ей кафе Фила в Корсике.
Официантка, которая легко могла сойти за сестру Чарлины, подошла к столику.
— Привет, молодые люди. Что будете заказывать? Кофе?
Мы только что получили свежие булочки, с пылу с жару.
Даже посетители походили на тех, что в Корсике: продавец, проверяющий счет с калькулятором в руках; двое водителей грузовиков, жадно уплетавших завтрак, сервированный на одной большой тарелке; круглолицая девочка-подросток, тянувшая через соломинку охлажденную «коку» и просматривавшая какую- то бульварную газетенку, а рядом с ней ее дородная мамаша, жадно поглощавшая жареные пирожки. Джо-Бет посмотрела на струйку кофе, льющегося в ее чашку, и внезапно почувствовала острую тоску по дому.
— Я хочу позвонить домой, — резко произнесла она.
— Общественный телефон в комнате отдыха, крошка, — подсказала официантка.
Сент поднял голову от тарелки.
— Нет, — сказал он. — Нельзя.
— Ну хорошо, я позвоню Чарлине. Послушай, Сент, мама совершенно одна, я соскучилась по ней. Мне просто надо знать, что у нее все в порядке.
— Лучше немного подождать, — холодно сказал Сент.
Его твердость напугала Джи Би. Возможно, он что-то проведал, а ей не говорит.
— Послушай, если что-нибудь узнаешь обо мне, ты ведь мне скажешь, не так ли?
Молодой человек внимательно посмотрел на нее.
— Конечно, обязательно скажу.
Но в его глазах было что-то, заставившее ее разволноваться. Девушка хотела выяснить, что же он скрывает, но вовремя заметила, как пухленькая девочка переводит взгляд с газеты на Сента и снова на ее первую страницу.
— О Господи! — Джо-Бет дотронулась до его руки. — Посмотри туда.
Газетный заголовок гласил: «Спринг выгоняет своего сына из дома после его участия в вечеринке с наркотиками и убийством».
Внизу помещалась фотография Спринг, которая, кипя от возмущения, смотрела на Сента, грязного и небритого, с трудом вылезающего из «ягуара».
— Откуда у них такая фотография? — шепотом спросила Джи Би. — Ведь ее там не было.
— Они сфабриковали. — Молодой человек приложил палец к губам. — Тише.
Но девочка уже заметила их интерес к ее газете и то, что они о чем-то переговариваются.
Она локтем подтолкнула мать и громко зашептала:
— Ма, этот мальчик очень похож на того, что на фотографии.
Мать и дочь уставились на Сента с Джо-Бет.
— Это он, — уверенно сказала дочь. — Как ты считаешь?
Джи Би, почувствовав тошноту, опустила глаза.
— Ты так считаешь? — спросил Сент у девочки. — Ну-ка дай мне. — Он потянулся за газетой, внимательно посмотрел на фотографию и усмехнулся:
— Ничего общего.
Девочка захихикала:
— Конечно же, это ты, у тебя здесь такая же щетина.
Все, включая официантку, водителей грузовиков и продавца, повернулись в их сторону.
Джи Би мысленно обругала Сента за то, что тот не нашел времени побриться.
Девушка слышала, как он весело хмыкнул:
— Ну конечно!
Сент повернул голову к окну, за которым стоял пыльный «форд».
— Ну, конечно же, это я, а за окном стоит моя роскошная спортивная машина. — Сент со злостью швырнул девочке газету:
— Эти сынки разъезжают на фантастических лимузинах, не то что моя колымага.
— Что верно, то верно, — вздохнув, согласилась мать девочки. — Ох уж эти мне сынки, чем их только не пичкают.
Однако продолжала с недоверием разглядывать Сента, а заодно и Джи Би в ее легком костюме из пестрой шерстяной ткани от Паулины Тригер, который, как опасалась Джи Би, хоть и был двадцатипятилетней давности, но мог снова войти в моду, ведь мода, как известно, дама капризная.
Девушка резко поднялась.
— Я подожду тебя на улице, — бросила она Сенту.
Когда они выезжали со стоянки, Джи Би знала, что все следят за ними через грязное запотевшее стекло.
— Я больше не хочу останавливаться в таких местах, — сказала она.
— Хорошо, не будем, — ответил Сент.
Равнина осталась позади, и весь день молодые люди осторожно продвигались вверх по петляющей на поворотах дороге, направляясь к национальному лесу Озарк, где, как решил Сент, можно бесследно