Он внимательно посмотрел на Дельфину. Она уже успокоилась.
— Кроме того, ты прекрасно провела время с Райаном и много узнала о любви. Заниматься любовью с ирландцем — все равно что разводить скакунов. Жеребец редко интересуется кличкой кобылы, которую ему привели на случку.
— Хм, — задумчиво произнесла Дельфина. — Не хотелось бы заработать дурную болезнь от человека, которого тебе даже не представили.
Джордж расхохотался:
— Дельфина, теперь я за тебя спокоен. Раз ты говоришь такие вещи, значит, дело пошло на поправку.
— Если мне удастся убедить себя в том, что голова важнее сердца…
— Не важнее, — перебил ее Джордж. — У меня есть для тебя хорошая цитата. Принадлежит Сент- Беву[2]. Так вот он сказал специально для тебя: «Люби человека, который предлагает тебе все сердце». Ты уверена, что тебе в самом деле не следует ехать в Мексику? Может быть, произошла обычная между любящими людьми ссора?
Глаза Дельфины снова наполнились слезами.
— Я бы все отдала за то, чтобы мы смогли помириться. Но, Джордж, пойми, между нами все кончено. — Последние слова она произнесла едва слышно.
Официант подал блюдо с лесной земляникой.
— Боже, неужели мы уже съели телячью отбивную? — изумленно воскликнул Джордж. — Судя по всему, да. Ладно, давай закажем еще по бокалу шампанского. Считаю, это надо отпраздновать.
— Отпраздновать?
— В свое время я приложил немало усилий, стараясь вытащить тебя в Нью-Йорк, — но не для того же, чтобы ты разбила здесь свое сердечко! У меня есть более удачный план. Знаешь, я давно хотел пригласить вас с Райаном летом совершить круиз на «Эукае». Не приглашал, потому что Райан все равно бы отказался. Теперь это не имеет значения. Я приглашаю тебя и обещаю замечательное путешествие. Ты, конечно, слышала о свадьбе Камиллы и Джереми в Лондоне. Сегодня утром Джереми мне позвонил и сказал, что они тоже хотят поехать с нами. Так что на борту будут новобрачные.
— Джордж, это здорово! — воскликнула Дельфина, хотя перед ее глазами по-прежнему стояло лицо Райана. Пропадет ли оно когда-нибудь?
— Кроме них, поедут еще двое. Ты до сих пор не знакома с Кеннетом Беннетом, моим старым другом и прекрасным человеком. Он работает на Всемирный банк в Стамбуле и Лондоне. Он привезет с собой сюрприз.
— Кого же? — спросила заинтригованная Дельфина.
— Турецкую принцессу. Я с ней еще не знаком. Она провела в Париже целый месяц — судя по всему, делала необходимые перед свадьбой покупки. Бракосочетание состоится в Стамбуле в августе. Мы отвезем ее на свадьбу на нашей яхте. Она выходит замуж за замечательного человека. Я его немного знаю. Он учился с Кеннетом в Гарварде за несколько лет до меня.
— Кто это?
— Его зовут Баракет. Полное имя, как и у всех египтян, займет четыре параграфа. Прибавь к этому несметные богатства, рисовые и хлопковые плантации в Египте и Турции. Мать несколько раз пыталась его женить, но ничего у нее не получилось. К этому браку она не имеет ни малейшего отношения. Сейчас она вне себя от злости. Между прочим, в той части земного шара злые люди представляют собой смертельную опасность. Кеннет считает, что Алие — так зовут принцессу — будет спокойнее на яхте вместе с нами. Они специально устроили все так, чтобы невеста прибыла в Турцию за два дня до свадьбы. Неплохой расклад, а?
— Просто сказочно. Я потрясена.
— Значит, поедешь?
Дельфина кивнула, в глазах ее снова зажегся огонек.
— В таком случае у меня есть для тебя маленький подарок.
С этими словами Джордж вручил ей конверт. Там оказалось два билета на «Иль де Франс», отплывающий через пять дней.
Дельфина взглянула на Джорджа.
— Скажи, ты уже знал про Райана?
— Нет, — твердо ответил Джордж. — Честное слово, нет. Второй билет на всякий случай. Чтобы потом не жалеть, что вовремя не побеспокоился.
Дельфина глубоко вздохнула: «Райан, дорогой, мы отправляемся в разные стороны».
— Что бы я без тебя делала? — покачала она головой.
— Пустяки, — отмахнулся Джордж. — Вспомни свои слова — про то, что голова важнее сердца. Лето в Европе залечит душевные раны. Ты уже большая девочка. Ты всегда вела себя как взрослая.
Дельфина уехала из ресторана раньше Джорджа. Голова ее была полна мыслей о предстоящем путешествии. Джордж остался за столиком, ждал, когда принесут чек, и размышлял обо всем услышанном.
Почему любовь всегда несет с собой боль и обиды? Он уже давно и без всякого сожаления похоронил воспоминания о женах. Первой была Кристина, француженка с Таити с отчимом-кровосмесителем. Спустя шесть месяцев после бракосочетания выяснилось, что отчим интересовался деньгами Шериллов не меньше самого Джорджа.
Вторая жена, Алисия, была очаровательной вдовой морского офицера. Как всегда, он с самыми добрыми намерениями попытался смягчить боль другого человека. Алисия по крайней мере помогла ему построить поместье «Эукай» на Гавайях. После расставания дом остался ему — в конце концов, земля принадлежала семье Шериллов в течение многих лет.
Потом была Дороти. Когда он восстанавливал ферму «Эукай» на Лонг-Айленде, Дороти работала у него декоратором. На этот раз он ни о чем не пожалел. Дороти обладала прекрасным вкусом, разделяла привязанность Джорджа к дорогим и красивым вещам и сама отличалась необычайной красотой. С ней он был безгранично счастлив до тех пор, пока не выяснилось, что Дороти проявляет повышенный интерес к другим мужчинам. Сгорая от стыда, Джордж обратился к услугам частного детектива, а затем и юриста. По отношению ко всем трем женам он вел себя благородно.
После третьего развода Джордж глубоко задумался. Он не был сексуально озабоченным человеком, интересов хватало и помимо секса. «Жен с меня хватит, — решил он, — подруги — возможно». Он прекрасно знал, как он хочет жить. Для этого у него имелись все средства.
Джордж и Дельфина отплыли на «Иль де Франс» в полночь следующей среды. Каюта Дельфины была до потолка завалена белыми пионами. На приколотой к одному из букетов карточке она прочитала короткую фразу.
«Придет время, — писал Райан, — ты вернешься».
ФРАНЦИЯ
На следующий день Алия и Кеннет вылетели из Парижа. В самолете она повернулась к Кеннету:
— Я не знаю, как себя вести. Я никогда не встречала таких людей, как твои друзья. Не знаю, что им говорить, о чем можно рассказывать. Мне так тяжело без Баракета. Мне его очень не хватает…
Под черными глазами девушки темнели круги.
— Вы ведь совсем недавно расстались, — улыбнулся Кеннет и взял ее за руку. — Послушай, Алия, там будет несколько моих близких друзей. Все они очень воспитанные, симпатичные люди. О тебе они ничего не знают. Так же как и ты о них. Для них ты человек из другого мира, так что ошибиться ты просто не можешь. Все, что ты сделаешь, будет правильным. Если поинтересуются семьей, скажи, что ты из