увидим вновь. Найдут ли когда-либо наши тела?

24 января. Это конец. Мы задыхаемся. Воздуха нет. Чуда нет Рука слабеет. Это конец. См…»

Здесь запись обрывалась. Капитан Фьючер, чувствуя комок в горле, поднял руку к шлему, отдавая честь далеким предкам, которые оказались так близко.

ВСТРЕЧА В КОСМОСЕ

Капитан Фьючер и Джоан покинули корабль, ставший мавзолеем для шестерых отважных землян. Теперь все внимание Кэртиса было приковано к загадочному цилиндру.

— Наверняка эта штука прилетела из-за пределов Солнечной системы, — сказал он уверенно. — Времени мало, но все равно заглянем.

Они подплыли поближе. Гладкая поверхность цилиндра не имела ни люков, ни иллюминаторов.

— Я боюсь, — призналась Джоан с дрожью в голосе. — Тут чувствуется что-то странное и враждебное.

— Живого там ничего быть не может, — успокоил девушку Кэртис. — И где-то должна быть дверь. Хотелось бы ее найти.

В тот же момент Кэртис похолодел от ужаса, а девушка сдавленно закричала. Прямо перед ним в гладкой стенке цилиндра открылась дверь! Она открывалась, как диафрагма фотообъектива, раздвигаясь от крошечного отверстия до круга диаметром около трех метров.

— Как это получилось? — воскликнула охваченная паникой Джоан. — Мы даже не касались обшивки!

— Значит, дверь открывается телепатически. — Глаза Кэртиса возбужденно блестели. — Я захотел найти дверь, и она тут же появилась. — Он уже сгорал от любопытства. — Интересно, где делают такие механизмы? Вперед, Джоан! Нас ждут другие чудеса.

Преодолевая инстинктивный страх, девушка вошла в люк следом за Кэртисом. Они очутились внутри цилиндра, в окружении приборов и механизмов непонятной конструкции и назначения. Вдоль стен тянулись металлические стеллажи, освещаемые через равные промежутки багряными лампами. Под каждой лампой в полной неподвижности лежало странное существо. По неприятному впечатлению существа дали бы сто очков вперед любому уроду Солнечной системы. Больше всего они напоминали отвратительный гибрид осьминога и человека. Чешуйчатое туловище с четырьмя руками завершала сморщенная и безволосая головка. Из спины торчали роговые наросты.

— Должно быть, они залетели с другой звезды, — размышлял вслух капитан Фьючер. — Попали в Саргассово море и тут застряли. Не исключено, что они не нуждаются в воздухе.

— Что это за лампы над каждым из них?

— Понятия не имею. Возможно, для поддержания жизни. Они не похожи на мертвых. Скорей находятся в спячке.

На полу стояли пустые баки. На стенках засохла бурая жидкость.

— Кровь! — воскликнул Кэртис. — Их пища? Когда она кончилась..

Капитан Фьючер подошел к пульту управления с ручками и приборами необычной формы. Едва он приблизился, автоматически включились разноцветные огни. Оглянувшись, Кэртис заметил, что свет над ближайшими полками погас, а лежащие там существа зашевелились!

— Теперь понятно! — Кэртис отпрянул от пульта, увлекая за собой Джоан. — Когда кровь кончилась, они погрузились в спячку. Детектор срабатывает на любое теплокровное существо. При этом просыпаются эти двое — либо дежурные, либо начальники. Если они оклемаются, нам несдобровать!

— Кэртис! — отчаянно закричала Джоан.

Капитан Фьючер резко повернулся, и тут же четыре щупальца обхватили его за ноги и за грудь. Чудовища проснулись гораздо быстрей, чем он ожидал. Второй осьминог бросился к пульту, видимо, с целью разбудить остальных. Джоан отчаянно вцепилась в охватившие Кэртиса щупальца, пытаясь оторвать их от капитана. Кэртис невероятным усилием освободил руку, выхватил протоновый пистолет и выстрелил в осьминога, подскочившего к пульту. Тот рухнул дымящей грудой. Ближний осьминог поднял Кэртиса в воздух, чтобы грохнуть его об пол, но следующим выстрелом Кэртис снес ему голову.

Пошатываясь, капитан встал на ноги и быстрым взглядом окинул стеллажи. Чудовища мирно спали под красными лампами. Значит, детектор поднимал только двоих, а те в свою очередь устраивали общую побудку.

— Чуть не влипли! — воскликнул Кэртис, тяжело дыша. — Итак, они питаются кровью… Интересно, в каких мирах они обитают? Высокий интеллект, нечувствительность к холоду, отсутствие потребности в воздухе. И в то же время потребность в крови теплокровных животных. Странное сочетание.

— Капитан Фьючер, — взмолилась Джоан, — уйдемте отсюда! Здесь опасно и страшно

Кэртис Ньютон отдал бы год жизни за возможность повозиться с уродами из иных миров, но рисковать было нельзя. Он неохотно покинул диковинный корабль. Выйдя наружу, он мысленно пожелал, чтобы люк закрылся. И люк закрылся! Кэртис задумчиво оглядел скопление кораблей.

— Будем осматривать только новейшие космопланы, — сказал он решительно. — Нам нужцы исправные циклотроны. Пока найдем да пока перетащим, пройдет немало времени. Надо торопиться.

Рабочие циклотроны они нашли довольно быстро.

— Сможем ли мы теперь вырваться отсюда? — спросила Джоан, с надеждой глядя на капитана Фьючера, когда последний из циклотронов был надежно закреплен в машинном отделении. — Или…

— Никаких «или»! — отрезал капитан Фьючер — Держитесь крепче, включаю!

Он сел за пульт и передвинул рычаг. Забившие отсек двенадцать циклотронов мерно загудели. Корпус корабля задрожал. Кэртис прибавил мощности. Теперь вибрация сотрясала весь ракетолет. Казалось, вот-вот затрещат перегородки и корабль разрушится. Затянутые ремнями безопасности Джоан и Кейн смотрели на Кэртиса. Будь что будет!..

И капитан Фьючер дал полную тягу. Дюзы изрыгнули море огня. Ракетолет понесся в сторону бурлящего потока, кладбище космопланов исчезло из виду. Кэртис вцепился в рычаги управления, ожидая столкновения с турбулентным потоком. Ракетолет начало бросать из стороны в сторону, по корпусу замолотили гигантские молоты. Но корабль все-таки двигался вперед! Двенадцать атомных генераторов преодолевали силу вихревого потока. Кэртис выжимал из циклотронов все, что мог, хотя понимал, что вибрация и удары могут в любой момент разрушить корпус Неожиданно тряска стихла, и ракетолет начал набирать скорость Капитан Фьючер тут же отключил все циклотроны, кроме двух.

— Выскочили! — крикнул он, улыбаясь счастливой улыбкой.

— Капитан Фьючер! — Джоан едва сдерживалась, чтобы не броситься ему на шею. — Вы первый и единственный, кому удалось вырваться из Саргассова моря космоса!

— Ну а что дальше? — без особого восторга поинтересовался Кейн, оглядывая в иллюминатор бездонную пустоту.

— Долетим до Юпитера и свяжемся с друзьями.

— Это уже без меня! — воскликнул астроном. — На Юпитере я сяду на ближайший космоплан, идущий на Венеру. Хватит мне болтаться в космосе. Меня ждут…

— Двоичные величины, коллега, — догадался капитан Фьючер. — Смотрите! — воскликнул вдруг он, указывая на маленький светящийся объект, летящий впереди по курсу корабля.

— Обычная комета, — сказал Кейн, глядя через плечо капитана. — Движется нам навстречу.

— Какие кометы могут летать в этом секторе космоса в это время, подскажите мне, астроном? — Кэртис весело поглядывал на Кейна.

— М-м, — Кейн задумался. — Вы правы, у комет другие орбиты. Но ведь возможны исключения.

— Это и есть исключение! Очень приятное исключение. Это мои друзья. «Комета» под видом кометы! Значит, они как-то напали на наш след. Попробуем их остановить.

— Как вы с ними свяжетесь? — спросила Джоан. — У нас нет никакого передатчика.

— Зато есть голова на плечах. Держитесь!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату