— Я понял, шеф! — прервал его Ото. — Мы отправимся на «Комете» в космос и устроим засаду в Кольцах. Когда, подслушав их секретную волну, заметим, что один из кораблей синдиката направляется к Сатурну, мы пойдем по их следу до Места Сбора Два.
— Вот именно, — кивнул капитан Фьючер. — Но это будешь делать ты, Ото. Грэг и Саймон пока могут продолжать искать формулу противоядия.
— Ты хочешь сказать, что не пойдешь с нами? — потребовал Ото. — Что за идея, шеф? Что ты собираешься делать?
— Я сказал, что есть два направления, по которым надо вести поиск, — напомнил Кэртис. — Я собираюсь прощупать второе — местонахождение Источника Жизни. Возможно, оно не имеет ничего общего с Местом Сбора Два. Но, найдя Источник, я смогу схватить Повелителя Жизни, когда он придет туда за Живой Водой.
— Как же ты надеешься найти Источник в столь короткое время, малыш? — спросил Мозг.
— У меня хороший проводник — сожженная рукопись! Ее сгоревшие страницы содержат информацию о том, где находится Источник; достоверную информацию, даже если, как мы знаем, Сэс Ургал относился к ней не очень-то серьезно. Марсианина убили, а страницы сожгли исключительно ради сохранения тайны. Сэс Ургал получил эти сведения, какие бы они ни были, в маленьком фермерском городке под названием Тобор, что на севере Великих Равнин, возле Туманных Земель. Так вот, я собираюсь отправиться в Тобор в скоростном ракетном флайере и разузнать, что открыл Сэс Ургал. Это приведет меня к Источнику. Если я найду Источник, то проникну в самую сердцевину этой дьявольской торговли.
— А что будем делать я и Эзра? — спросила Джоан Рэнделл. — Тоже поедем?
Кэртис затряс головой.
— Я хочу, чтобы вы оставались здесь. Если мои друзья обнаружат Место Сбора Два, они свяжутся с вами. Вы сможете вместе с группой полиции уничтожить организацию синдиката здесь, пока я буду пытаться пронзить ее сердце у Источника.
Эзра Гурни достал быстрый ракетный флайер. Сгустилась тьма, снова засияли огромные Кольца и лениво бредущие по небу луны. Ветеран полиции и прелестная девушка-агент наблюдали, как разлучаются Кэртис Ньютон и члены его команды.
«Комета» с Грэгом, Ото и Саймоном на борту взмыла вверх и стрелой пустилась в космос к мерцающим Кольцам. Ракетный флайер с капитаном Фьючером за рулем промчался над столицей к далекому таинственному северу…
В ТУМАННЫХ ЗЕМЛЯХ
Подобно метеору, проносящемуся на большой высоте над тусклыми круглыми долинами, ярко освещенными Кольцами и лунами Сатурна, флайер Кэртиса Ньютона мчался на север.
Капитан Фьючер установил автопилот судна на постоянную скорость, высоту и направление. Затем он вытянулся в тесной маленькой кабине и почти сразу провалился в сон. Кэртис не спал уже много часов. Даже его железное тело нуждалось в отдыхе.
Монотонное гудение ракетного мотора походило на колыбельную. Рыжий искатель приключений несся через бриллиантовые небеса Сатурна. Он быстро приближался к загадочной земле, где надеялся схватиться с хозяином преступного синдиката.
Через несколько часов Кэртис проснулся и обнаружил, что наступило утро. Флайер все еще мчался на север.
Капитан Фьючер переключил управление на себя и огляделся. Далеко внизу немыслимо широко раскинулись Великие Равнины. Они простирались голубыми необозримыми полями до самого горизонта.
— Должно быть, до фермерского городка Тобор уже недалеко, — оценил Кэртис.
Травянистые голубые долины под ним изобиловали жизнью. Тут и там паслись огромные стада рогатых сатурнянских оленей, невероятно быстрых багряных животных на восьми стройных ногах. Кэртис мельком увидел стадо, в панике убегающее от двух голубых травяных тигров. Время от времени он замечал одинокие ранчо — широко раскинувшиеся фермы с бетонным или металлическим жилищем в центре. На ранчо содержались стада из тысяч грязно-голубых однорогих животных, охраняемых скотоводами на черных восьминогих стэдах, или сатурнянских лошадях. Отсюда космические корабли забирали замороженное мясо во все другие миры.
— Вот и Тобор! — воскликнул Кэртис Ньютон, вглядываясь вперед. — А за ним Туманные Земли’
Он нетерпеливо посмотрел вниз. Фермерский город Тобор выглядел пятном брызг на голубой равнине, массой наспех возведенных сооружений из бетона и металла с большим космопортом на краю.
Далеко за городом, на тусклом северном горизонте, холмистая голубая прерия неожиданно заканчивалась. Дальше все загораживала стена непроницаемого белого тумана в несколько миль высотой.
Это была граница таинственных Туманных Земель на дальнем севере Сатурна. Ни один человек в Системе не проникал сюда. Капитан Фьючер сам никогда не пытался попасть в эти загадочные территории.
— Туманные Земли! — прошептал он. — Нет ли там где-нибудь Источника Жизни? Как смог найти его Повелитель Жизни?
Затем он вернулся к действительности.
— Никаких предположений, — приказал себе Кэртис. — Я должен строго придерживаться тех фактов, которые у меня есть, и выяснить, что же узнал Сэс Ургал в Тоборе.
Кэртис Ньютон посадил свой флайер в космопорте города рядом с большими грузовыми судами для перевозки замороженного мяса в вакуумных отсеках на другие планеты. Кольцо-талисман Кэртис повернул камнями внутрь. Подтянув ремень так, чтобы протоновый пистолет находился под рукой, он вошел в город, прикрыв рыжие волосы космической фуражкой, дабы поменьше выделяться в толпе.
Высокий искатель приключений широко шагал вдоль упаковочных заводов, примыкающих к космопорту. Он миновал лабиринты складских дворов, где мясо голубого сатурнянского скота обрабатывалось и упаковывалось в тяжелые бруски, и вышел на шумную главную улицу фермерского города.
Жизнь здесь кипела даже в жаркий полдень. Мускулистые скотоводы разъезжали повсюду на своих восьминогих черных стэдах. Буйные матросы корабельных экипажей ходили увешанные тяжелыми атомными пистолетами. Покупатели мяса с других миров, шикарные техники космических лайнеров, торговцы, аферисты и полицейские в черной униформе — вся эта пестрая толпа заполняла узкие грязные улицы.
В этот город привела капитана Фьючера одна цель. Он намеревался узнать, какие сведения получил марсианский писатель Сэс Ургал о легендарном Источнике Жизни. Кэртис понимал, что сначала необходимо выяснить, откуда получил информацию марсианин.
«Полагаю, лучше начать с питейных заведений, — рассуждал про себя ученый-чародей. — Вот где я стану искателем совершенно других приключений, свободным бродягой с Земли».
Питейные заведения и игорные дома водились здесь в изобилии, как и во всех межпланетных пограничных городках, где собирались отчаянные мужчины и где богатство легко приходило и так же легко уходило. Кэртис Ньютон вошел в шумный салун.
Скотоводы, матросы космических кораблей, праздные гуляки выстроились вдоль металлического бара. Сатурнянское бренди, марсианский десертный ликер, венерианское вино лились рекой. Кэртис заказал земное виски и стал внимательно рассматривать двух мускулистых скотоводов, стоявших рядом с ним. Он предложил заплатить за выпивку, и предложение было быстро принято.
— Космический матрос? — спросил один из скотоводов.
Кэртис кивнул.