— Ей бы радоваться. Она не по своей охоте взяла эти обязательства. Теперь она вольна вернуться к тому, чему уж там предаются беспечные демоны за Краем.
— Не совсем так, папа.
— То есть?
— Похоже, она прочно застряла в нынешнем теле. Бросить его, как предыдущие, она не может — вероятно, потому что первоначальной владелицы уже нет.
— Хм-м. А почему бы ей не… избавиться от тела?
— Я это и посоветовал, но она сомневается в исходе — вроде бы вместе с телом она убьет и себя. Видимо, придется ей оставаться как есть.
— Она так и бродит в окрестностях пещеры?
— Нет. Она сохранила сверхъестественные способности и, думаю, просто ушла себе через Тень, покуда я в гроте экспериментировал с Камнем.
— Почему в гроте?
— Самое место, чтобы сделать что-нибудь тайком, разве нет?
— М-да. Как же я связался с тобой через карту?
— А я уже закончил эксперимент и вышел наружу. Вообще-то я сам начал ее разыскивать, когда ты меня вызвал.
— Думаю, тебе стоит еще ее поискать.
— А что?
— Я у нее в долгу — пусть даже она действовала по принуждению.
— Понятно. Только не знаю, насколько мне это удастся. Сверхъестественные существа выслеживать труднее, чем простых смертных.
— Попытайся. Я бы хотел знать, где она и чем я могу ей помочь. Может, твои новые способности как раз и пригодятся.
— Посмотрим, — сказал он и исчез.
Я задумался. Как примет новости Оркуз? Одна дочь ранена, другая одержима демоном и бродит где-то в Тени…
Я подошел к Мандору, оперся на спинку его кресла. Мандор левой рукой стиснул мне локоть.
— Небось, ты в теневом мире не учился вправлять кости? — спросил он.
— Нет, не учился.
— Жалко. Придется мне ждать своей очереди.
— Можно отправить тебя куда-нибудь, где тобой займутся немедленно, — предложил я.
— Нет, — отвечал он, — я хочу досмотреть спектакль до конца.
Пока он говорил, я заметил, что Рэндом оживленно беседует по Козырю. Виала стояла рядом, как бы заслоняя его от пролома в стене и от непрошеных гостей оттуда.
Дворкин склонился над Корал, за его спиной я не видел, что он там делает.
— Мандор, — сказал я, — ты знал, что ти'игу приставила ко мне мать?
— Да, — отвечал он. — Она мне объяснила, едва ты вышел из комнаты. Заклятие не позволяло ей говорить при тебе.
— Она должна была только защищать меня или еще и шпионить за мной?
— Не знаю. До этого разговор не дошел. Но, похоже, твоя мать опасалась не зря. Ты был в опасности.
— Думаешь, Дара знала про Ясру и Люка?
Мандор пожал было плечами, но тут же скривился от боли.
— Наверняка не скажу. Допустим, знала. Тогда ты спросишь: откуда? Этого я тоже не знаю. Так что давай не будем.
— Давай.
Рэндом закончил говорить, провел рукой по карте, повернулся к Виале и некоторое время на нее смотрел. Он открыл было рот, потом закрыл, отвел взгляд. Поискал глазами меня.
Корал застонала. Я выпрямился.
— Погоди, Мерлин, — сказал Рэндом. — Не убегай.
Я встретил его взгляд — сердитый или просто растерянный, не знаю. Сведенные брови, прищур глаз можно было истолковать и так и так.
— Сэр? — спросил я.
Он подошел, взял меня под руку, отвернул от провала и повел к двери в соседнюю комнату.
— Виала, я ненадолго воспользуюсь твоей мастерской, — сказал он.
— Конечно.
Рэндом провел меня в комнату и прикрыл за нами дверь. На полу лежал разбитый бюст Джерарда. Дальний конец студии занимала последняя работа Вайол — многорукое морское чудище.
Рэндом круто повернулся и взглянул мне прямо в глаза:
— Ты следишь за событиями в Кашфе и Бегме?
— Более-менее. Недавно Билл мне вкратце все рассказал. Эреньор и прочее.
— Говорил ли он, что мы намерены включить Кашфу в Золотой Круг и признать ее права на Эреньор?
Мне не понравилось, как он это спросил. Чтобы не подводить Билла (похоже, когда мы разговаривали, эти планы были еще засекречены), я ответил:
— Боюсь, что не запомнил таких подробностей.
— Ладно, это, собственно, то, что я предполагал сделать, — сказал Рэндом. — Мы редко даем такие гарантии одной стране-союзнице в ущерб другой. Но Арканс, герцог Шедбурн, вроде как припер нас к стенке. Он — лучший кандидат на трон, и, как только со сцены исчезла рыжая стерва, я начал расчищать дорогу ему. Он понимал, что может меня растрясти, поскольку идет на риск, принимая трон после двух династических смен, поэтому попросил Эреньор. Я согласился.
— Все понятно, — сказал я, — кроме одного: какое это имеет отношение ко мне.
Рэндом повернул голову, искоса взглянул на меня:
— Коронация должна была состояться сегодня. Собственно, я собирался одеться и отправиться туда…
— Ты говоришь в прошедшем времени, — заметил я, чтобы заполнить наступившую паузу.
— Именно. Именно. — Рэндом прошелся по комнате, поставил ногу на разбитую статую, обернулся ко мне: — Добрый герцог убит или в застенке.
— И коронации не будет.
— Au contraire,[13] — отвечал Рэндом, не спуская с меня глаз.
— Сдаюсь, — сказал я. — Объясни, что произошло.
— Сегодня на заре произошел переворот.
— Дворцовый?
— Возможно, и дворцовый тоже. Но поддержали его внешние военные силы.
— А куда смотрел Бенедикт?
— Вчера я велел вывести к моему приходу войска. Все выглядело спокойным, и не хотелось, чтоб коронация проходила в присутствии солдат Амбера.
— Понятно. Значит, едва Бенедикт вывел войска, кто-то ввел свои и сместил будущего короля, а местная полиция не усмотрела в этом ничего дурного?
Рэндом медленно кивнул.
— Примерно так, — сказал он. — Как ты думаешь, почему бы это?
— Может, нынешнее состояние дел устраивает их больше.
Рэндом улыбнулся и щелкнул пальцами.
— В точку! Другой бы решил, что ты все знал заранее.
— И ошибся бы.
— Сегодня твой бывший однокашник Лукас Рейнард станет Ринальдо I, королем Кашфы.
— Черт меня дери! — воскликнул я. — Никогда бы не подумал, что ему по душе такая работенка. И как ты собираешься поступить?