She had owned very little, now that he thought of it. Two dresses, but perhaps, since he remembered both as green, there had been only one, a single dress that could be worn differently at different times, with different pins and so on. He tried to recall what they said in Better Dresses—accessorized, that was it. It occurred to him that Lara would never have used that word and would not have liked it, and he realized that he himself did not like it now.

So that much of Lara remained with him. There was nothing else, not a scrap of clothing, not so much as a used lipstick or a comb. Had Lara smoked? No, it had been Fanny, she had smoked a lot, had been almost a chain smoker, he thought. The ashtrays in his apartment were empty, soiled only by dust.

He carried the dirty laundry to the basement and loaded it into one of the washers there, adding granulated detergent from a coin-operated machine. While the washer ran, he read a paper someone had left behind. Innocent people were dying in Africa. The comic page no longer carried Lolly; something new and ugly had been substituted.

The washing machine fell silent, displaying a sodden bundle of cloth. He stuck the bundle into a drier, set it on Delicate, and fed it quarters.

A syndicated columnist with a reputation for wit imagined her interview with the President following a nuclear holocaust. The crossword puzzle demanded seven letters meaning bear. The store was running a big sale on tape decks—his own department. Buy a tape deck at ten percent off, get your choice of any tape in the store for a dollar. He imagined they had been busy and wondered how they had made out without him. Discontinued home computers were on sale too, at forty percent of list.

He stuffed his dry laundry into a pillowcase and carried it back up to his apartment. One shirt and the socks were gone. He returned to the basement and checked both the machines; his shirt and socks were in neither. They had returned, he decided, in some way. North had bought that shirt and those socks in the hotel.

The sweater-vest was still hanging in the closet. So was the overcoat, crowded into the little alcove around the corner from the closet door. He could not find his hat. He had worn it in the car with Fanny, worn it to Mama Capini’s; he recalled hanging it on a peg. But he could not remember taking it from the peg when they left. Had he had it on when he ran into the furrier’s? He did not know, could not remember.

His watch said it was five o’clock. There was food in the apartment, but the things in the refrigerator had no doubt gone bad, sour milk, soft carrots. The margarine might be okay.

He decided he could not face the job of cleaning out the refrigerator (and the bread box, now that he came to think of it) that day. He would eat at Mama’s, and perhaps—

Perhaps something might happen.

His necktie was draped over the lampshade. He buttoned his collar and knotted the tie carefully; he made it a rule never to leave the apartment without a tie—there was always a chance he would run into one of the supervisors. He put on his jacket and his new topcoat.

When he had gone a block, he saw a man’s black sock in the gutter and stopped to pick it up. It was not one of his, but it reminded him that he had often seen clothing lost or abandoned, lying in the street. No doubt his shirt and his own socks were similarly lost and abandoned, lying in the snow of Lara’s city, the city that was so much like, and yet so much unlike, his own. The socks would be separated, he thought; they would be miles apart. No one would get any good from them, unless perhaps a child took one to make a puppet, and a tramp who did not care whether his socks matched chanced on the other. The shirt had been a good one, a real silk shirt. He hoped someone found it before it got run over, before it became a rag like the rags he had passed so often without thinking about where they might have come from.

One of Mama’s sons was at the cash register. He tried to decide whether it was Guido, the son he had talked with in the restroom; he could not be sure. All the sons had always looked much the same to him, glowering men with black mustaches that came and went like customers, full of meat sauce at one moment and gone the next.

“Sit anywhere ya want to,” the son called to him. “It’s pretty early yet.”

He took the table by the window where he had sat with Fanny for lunch. If he had indeed left his hat on a peg in Mama’s, it was gone now. He told the waitress, “I was in here around noon with a lady; she had a salad. I don’t know what it was, but it looked awfully good. Do you remember us?”

The waitress shook her head. “I don’t think I served you, sir.”

“She was—” he tried to remember how old Fanny had said she was. “—about twenty-three. Petite, curly black hair.”

“Probably Gina served you, sir. Gina looks a lot like me.”

“Then would you find her and bring her over here?”

“We got three salads, sir.” The waitress described them. “They’re all pretty good.”

“Find Gina,” he told her.

She left looking sullen, and he studied the license plates of passing cars. It was getting dark, but he could read some of them, and they were perfectly ordinary.

He looked through the pockets of his jacket, moved by the feeling that he had forgotten something. There was nothing in either side pocket, and only a handkerchief—the red one he had carried there for months—in the breast pocket. His checkbook was in the inside pocket, and he pulled it out and examined it. The last check he had recorded there had been written on March eleventh. It occurred to him that he had paid for the doll by check, and that the amount of the check had been large; but he could not remember how large, and he was not sure a check could be presented for collection by a shop in another world, a shop in a dream.

“ … not here,” the waitress announced to his elbow.

He glanced up at her. “I’m sorry?”

“I said Gina’s not here. I looked all over.” The waitress brushed a lock of hair away from her forehead and contrived to appear both hot and tired when she was neither. “Dinner’s just starting, too.”

“Can she do that? Just leave like that?”

Вы читаете There Are Doors
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату