Баллада о двух составах

…И различил на путях, Глядя вперед отрешенно, Слабо дрожащий впотьмах Свет хвостового вагона. Кто-то оставил состав, Как оставляют телегу В поле, беспечно устав И приготовясь к ночлегу. Разные есть рубежи. Внемля смертельному свисту, Крикнул помощник: — Держи! Тут своему машинисту. Это на их языке «Затормози!» — означало. Но в роковом тупике Время составы сближало. Спали и в этом, и в том. Как под большим напряженьем Словно гигантским кнутом, Било второй торможеньем. С полок посыпались все В стоне напрягшейся стали… В первом, где стекла в росе, Люди по-прежнему спали. Поле. Туманный прокос. Ночь. Деревушка над склоном. Замерший электровоз Рядом с последним вагоном. И бесконечная дрожь, Что не давала усесться… Остановившийся нож В двух миллиметрах от сердца.

Гребень

Через жестокий гребень лет, Из тех долин, где все так мило, Как облако через хребет, Жизнь явственно перевалила. Не удержалось, нам назло, То облако на перевале, А вниз неспешно поползло, Как мы не раз подозревали. …Вы недостаточно мудры, Что все ж простительно поэту: Вы — по ту сторону горы, А мы теперь уже по эту.

Запоздалая ода

Высокая ода Санбату военной страды. Зеленки и йода, И крови остывшей следы На рваной простынке, На прежде стерильном бинте, В простенке, на синьке Рассвета, на ближнем кусте.
Вы читаете Музыка из окна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату