героин. Если они сделают ему инъекцию, то это убьет его.
— Да.
Он протянул мне пакетик с таблетками:
— Это нальтрексон. Ингибитор алкоголя, может также применяться для предотвращения передозировки.
Я нерешительно взяла таблетки.
— Они были прописаны Пи-Джею. — Кейт опустил глаза. — Несколько лет тому назад он проходил лечение в стационаре. А эти таблетки были рекомендованы на время реабилитации. Это то, что осталось.
— Он их так и не принимал?
— Отдай их полицейским или сделай еще что-то. Главное, чтобы они попали к Пи-Джею. — Он настойчиво зажал пакетик в моей руке. — Только не говори Джесси. Он не знает, что кое-что осталось. Он, вероятно, думает, что мы потратили все деньги без какой-либо пользы.
Передо мной как будто разверзлась пропасть. Я поняла, что Джесси, по-видимому, оплачивал расходы на лечение Пи-Джея в клинике для алкоголиков и наркоманов. А Пи-Джей тут же вернулся к алкоголю и к наркотикам. Стало понятно, отчего Джесси был так разочарован в Пи-Джее и требовал от него безоговорочного подчинения.
— Я ничего не скрываю от Джесси. Он попытается спасти Пи-Джея, — сказала я, кладя пакетик в карман. — Сколько таблеток ему потребуется?
— Суньте ему их прямо в глотку. — Я повернулась, а он сказал мне вдогонку: — Я знаю, что вы думаете, будто она не в себе.
По другую сторону холла мне был виден мерцающий свет из той комнаты. Кейт посмотрел туда же.
— Эта комната, награды… мальчики для Пэтси значат больше, чем что-либо другое в этом мире. Она не способна причинить им зло. Она не хотела, чтобы такое случилось с Пи-Джеем. Если они… Если он… Это ее убьет.
У меня не нашлось слов для того, чтобы хоть что-то ему ответить. Он отвел глаза в сторону.
Я поспешила вниз. Джесси ждал. Я отдала ему вещи Пи-Джея, а он открыл дверь.
В дверях стоял Марк.
Он уже поднял руку, чтобы нажать кнопку дверного звонка. Они с Джесси какое-то мгновение смотрели друг на друга, после чего Джесси впустил его в дом.
— Я забыл вернуть Эван ключ от ее дома. Когда я вернулся, лейтенант Роум рассказал мне о том, что произошло. Я просто не мог уехать. Мерфи хочет, чтобы с ним рассчитались. Рассчитаюсь с ним я. Скажите мне, что от меня требуется сделать.
Джесси колебался.
— Поедем отсюда к чертовой матери.
Джесси развернул на столе карту американской службы геологической съемки береговой линии. Он показал пальцем на окрестности Голеты, где жила Деви Гольдман.
— Два часа назад они схватили здесь Пи-Джея и Деви, — сказал он. — Полчаса назад Пи-Джей сказал Эван, что находится на яхте Тоби Прайса. Это дает нам радиус… — Он провел руками вдоль береговой линии. — Они могут быть где-то в радиусе девяноста миль. Это может быть на всем протяжении до Арройо-Гранде и в гавани, вплоть до порта Уенеме. Площадь огромная.
Марк потер большим пальцем губы.
— Так где мы сосредоточим основные усилия?
— Для того чтобы получить деньги, им придется сойти на берег. А это означает, что Тоби либо буксирует за собой ялик, либо он собирается пришвартоваться.
Я склонилась над столом.
— В тот день, когда я была на яхте, никакого ялика я не видела.
Джесси тыкал пальцем в карту.
— Пирсы нефтяной компании. Здесь, здесь… всего пять или шесть возможностей.
Я потерла себе шею.
— Они растянулись от округа Вентура и до самого пика Аргельо.
Марк посмотрел на свои часы. Это были часы для подводного плавания со светящимся голубым циферблатом.
— Сейчас восемь тридцать. Мы можем обследовать их все за полтора часа?
— Нет, — ответил Джесси.
— Нам нужно сузить район поиска, — предложила я и отошла к окнам из зеркального стекла.
Волны накатывались на берег. В южной части горизонта собирался шторм, и ветер дул в нашу сторону. Водяная пыль приобретала в лунном свете белый цвет.
— Могу побиться об любой заклад, что Синса и Шон знают, где находится судно, — сказала я. — Они легко вступили в контакт с Тоби, чтобы тот мог напасть на Пи-Джея и Деви.
— Так что мы заставим их сказать, где судно, показать, где оно, или привести нас на него, — подхватил идею Джесси.
— Как? — спросил Марк.
Я наблюдала за тем, как океан вспенивается черными волнами, размышляла о глубинах и встречных течениях.
— Мы их возьмем хитростью, натравим их друг на друга. — Я отвернулась от окна. — У меня есть идея.
Номер сотового телефона Шона я узнала у Теда Гейнса, отца Бриттани. Говорить ему, для чего он мне нужен, я не стала. Пока я разговаривала по телефону с Гейнсом, Джесси достал свой «глок». Это было наше единственное оружие. Лейтенант Роум настоял на том, чтобы мы отдали ему пистолет Брайана. Джесси проверил магазин, прочистил патронник и положил пистолет на стол рядом с запасной обоймой. Потом он снял свитер и протянул руку за рубашкой Пи-Джея. Я при этом присутствовала и наблюдала за тем, что он делает.
Он надел на себя рубашку и пиджак Пи-Джея. Они были узки в плечах.
— Ты знаешь, что Лили Родригес собирается загримироваться под тебя и провести ложную операцию с тайником, так ведь?
— Именно так я это и понимаю, — ответила я.
— Но это не обеспечит освобождения Пи-Джея, если мы намереваемся заморочить им голову переодеванием. Единственное, что может сработать, — так это мое переодевание.
Он протянул мне ножницы:
— Отрежь мне волосы.
Я взяла их и велела ему сидеть смирно.
— Готово, — сказала я пять минут спустя.
Он провел по голове рукой.
— В зеркало смотреться не нужно. В темноте и на большом расстоянии сойдет. Главное в этом фокусе — одежда.
Марк свернул карту.
— Только не обижайся. Имитация хорошая, но против факта не попрешь. Они заметят инвалидную коляску.
Джесси повернулся:
— Я знаю. Поверьте мне, это единственное, что большинство людей замечают. Так что если я буду без нее, они сразу поймут, кто я такой. Единственное, что мне будет нужно сделать, — это встать. И тогда успех обеспечен.
«До тех пор, пока ты не потеряешь равновесие», — подумала я про себя.
Он кивнул мне:
— Хорошо, ты начинаешь операцию.