43
Английская мера веса, равная 14 фунтам, или 6,350 кг.
44
Перевод К. Д. Бальмонта.
45
Написана Томасом Греем.
46
Написан Уилфредом Оуэном.
47
В конце девятнадцатого века район на Манхэттене, где были сосредоточены музыкальные магазины. Позднее выражение стало означать всю индустрию популярной музыки.
48
Колбаса из свинины с травами и специями
49
Коул Алберт Портер (1893–1964) — американский композитор, автор мюзиклов, музыки к театральным постановкам и песен (в том числе на собственные стихи).
50
Название района Лондона и расположенной в ней самой большой в стране тюрьмы, в которой содержатся преимущественно рецидивисты.
51
Американский автоматический накладной замок с цилиндрическим механизмом.
52
Герой научно-фантастического сериала «Звездный путь».
53
Журнал, издается в Нью-Йорке с 1983 г., имеет тираж свыше миллиона экземпляров.
54
Глабб (сэр Джон Бэгот) — британский генерал. С 1939 по 1956 г. командовал арабским легионом.
55
Джеймс Мэтью Барри (1860–1937) — английский писатель и драматург.
56
Джек Керуак (1922–1969) — американский писатель, лидер «поколения битников».
57
Перевод О. Румера.
58
Джексон Поллок (1912–1956) — американский художник-абстракционист.