— Полагаю, нам следует предварительно рассчитать подход к Халкиону, — зевая, произнес Макс. — Боже, я смертельно устал!

— Халкион, сэр?

— Ну да, на таком расстоянии мы не можем идти к нему визуально. Но что вы задумали?

— Ничего, сэр.

— Выкладывайте.

— Что ж, сэр, полагаю, что наш пункт назначения — Нова-Терра. Но если капитан хочет…

Макс постучал пальцами по сейфу. Он даже не представлял себе, что после того, как он совершил невозможное, от него будут ожидать нечто большее, чем просто проложить курс к уже видимой ими планете, чтобы сев на нее, ждать там замены.

— Вы хотите, чтобы я повел «Асгард» дальше без помощи и без таблиц?

— Я не собираюсь решать за вас, капитан. Это всего лишь предположение.

Макс поднялся с кресла.

— Скажите Коваку, чтобы держался на прежнем курсе. И попросите мистера Уолтера немедленно прибыть в мою каюту.

— Слушаюсь, сэр.

Первый офицер встретил его у самых дверей.

— Хэлло, Датч. Входите, — Они вошли в каюту, и Макс бросил фуражку на стол. — Мы сделали это.

— Да, сэр. Я все видел из кают-компании..

— Кажется, это вас не удивляет?

— А должно, капитан?

Макс рухнул в кресло, расслабив затекшие мускулы.

— Еще как должно.

— Что ж, тогда я удивлен.

Макс улыбнулся.

— Датч, куда сейчас направляется этот корабль?

— Капитан еще не сообщал мне этого.

— Черт возьми! Вы знаете, что я хочу сказать. По графику мы должны направиться к Нова-Терра. Но прямо под боком у нас висит Халкион, его увидит и слепой. Когда вы передавали мне командование, что вы хотели получить в итоге?

— Я хотел, — ответил Уолтер, — чтобы у «Асгарда» появился капитан.

— Это не ответ. Послушайте, пассажиры были в опасности. Несомненно, я должен был рисковать, другого выбора не было. Но теперь выбор есть. Мне кажется, мы должны поставить их в известность и позволить им самим решать их судьбу.

Уолтер выразительно покачал головой.

— Вы ни о чем не должны спрашивать у пассажиров, сэр. По крайней мере, на корабле. Это нечестно по отношению к ним. Вы просто объявите им свое решение.

Макс вскочил на ноги.

— Вы говорите «Честно»! Но вы не пассажир, вы мой первый офицер. Как вы думаете, что мы должны делать?

Уолтер посмотрел ему прямо в глаза.

— Я не могу решать за капитана. Вот почему капитан вы, а не я.

Макс стоял неподвижно, закрыв глаза. Он ясно видел перед собой ровные колонки чисел. Подойдя к телефону, он вызвал контрольный отсек.

— Говорит капитан. Келли еще не ушел? Отлично, главный. Пункт назначения — Нова-Терра. Начинайте работу, через минуту я буду на месте.

22. «ТОМАГАВК»

Макс любил это время дня, это время года. Он лежал на небольшом, покрытом травою холме к западу от амбара. Его взгляд был устремлен к северо-западу, туда, где располагалось выходное кольцо Кольцевой Дороги Чикаго-Спрингфилд-Эртпорт, из которого в любой момент мог вылететь «Томогавк».

Рядом с ним устроилась белка; оглядев его, она решила, что Макс вполне безопасен, и занялась своими делами. Над ним с шумом пролетела большая птица.

Внезапно из кольца вылетел серебряный снаряд, пропарил над пропастью и скрылся в кольце с другой стороны расщелины. В этот момент налетевшая звуковая волна оглушила Макса.

— Парень, о, парень! — тихо произнес он. — Это кажется невозможным.

Именно за этим он и поднимался на холм, но сейчас он не спешил встать на ноги. Достав из кармана письмо, он вновь прочитал заключительные строки:

'… Полагаю, что отец был рад получить меня обратно живой и невредимой, потому что он окончательно сдался. Неделю назад я вышла замуж за Путци. Макс, я так счастлива. Ты обязательно должен навестить нас в свой следующий прилет на Гесперу.

P.S. Мистер Чипс посылает тебе свою любовь, я тоже'.

Элли — девица хоть куда. Всегда поступала по-своему. Он почувствовал ненависть к Путци. Если бы они остались на Милосердии…

Забудь об этом, астрогатор не должен быть женат. Он с любовью погладил изображение солнечного диска на груди. Плохо, что ему нельзя было оставаться на «Асгарде», хотя, конечно, они были правы. Он не мог служить помощником там, где когда-то был капитаном. А должность помощника астрогатора на «Элизабет Регине» — тоже вполне неплохо; все говорят, что «Лиззи» — неплохой корабль.

Кроме того, не каждый молодой П.А. может похвастаться открытой им аномалией. Ему не о чем жалеть. Его даже не волновали ни неоправданно большой штраф, наложенный на него Советом Союзов, ни официальное взыскание, занесенное в его послужную книжку. Важно было лишь то, что они оставили его в космосе, а взыскание с лихвой компенсировалось официальным признанием аномалии «Хендрикса».

Не оспаривая справедливость наказания, он был виновен, и знал это; в глубине души Макс считал, что Союз ошибался в другом: его правила должны давать одинаковые возможности любому желающему вступить в Союз. Когда-нибудь он станет достаточно авторитетным, чтобы изменить существующую политику.

Сейчас же, если только он не поднимется, ему придется покупать это такси. Макс принялся спускаться с холма. Геликэб припарковался напротив дома; рядом с машиной стоял пилот, смотря куда-то вдаль поверх свежевырытых траншей энергетического проекта Миссури-Арканзас. Поля, на которых когда-то работал Макс, исчезли, траншеи дошли до самого дома. Дом еще стоял на месте, но дверь висела на одной петле, а стекла побили мальчишки. Смотря на дом, Макс думал, где сейчас может быть Моу со своим муженьком? В суде ему сказали, что Моу забрала свою половину правительственной компенсации за землю, и парочка покинула город.

Вероятно, теперь от стоимости их дома не осталось и гроша; доля Макса полностью ушла на оплату штрафа. Будь они на мели, может быть тогда Монтгомери пришлось бы заняться честной работой — Моу была не из тех женщин, кто позволяет муженьку слоняться без дела, когда она нуждается в чем-либо. Эта мысль обрадовала Макса; у него были свои счеты с Монтгомери, а Моу вполне могла устроить тому «райскую» жизнь.

К Максу подошел пилот.

— Здоровая будет штука, когда они закончат строительство. Вы готовы, сэр?

Макс в последний раз огляделся вокруг.

— Да, теперь меня здесь ничто не держит.

Они поднялись в кабину.

— Куда теперь? Обратно в Клайдс-Корнерз?

Макс уже думал об этом. Конечно, он должен был экономить, но, черт возьми, он может накопить денег во время очередного перелета.

— Нет, доставьте меня в Спрингфилд, на южную станцию Кольцевой Дороги. Я хотел бы успеть на «Копье».

На «Копье» он прибудет в Эртпорт ранним утром.

Вы читаете Астронавт Джонс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату