конь?
— Спасибо, — пробормотала она. — Вы очень много сделали для меня, Уильям.
— Мне необыкновенно нравится, когда вы называете меня по имени, — вдруг выпалил он. — Позвольте мне помочь вам, Мэри.
— Зачем же, — попробовала она протестовать, — я и так отняла у вас много времени!
— Если бы не моя оплошность… — начал было Уильям.
— Это вовсе не ваша оплошность! — пылко перебила его Мэри. — Вы ни в чем не виноваты!
— Вам не нравится мое общество? — лукаво улыбнувшись, спросил он.
— Нет, что вы! — опровергла Мэри. — Я просто боюсь… — Она запнулась, не зная как закончить фразу. Больше всего на свете ей хотелось сказать: «Я просто боюсь, что надоем вам и вы уйдете, чтобы превратиться в прекрасный сон».
— Чего вы боитесь, Мэри? — подтолкнул ее Уильям, когда молчание затянулось.
— Я боюсь, что доставлю вам много хлопот, Уильям, — наконец закончила она.
— Прекратите! — Уильям небрежно махнул рукой. — Это платье необыкновенно идет вам, несмотря на то что это униформа. Я не мог оставить испорченной такую красоту! К тому же мне гораздо приятнее находиться в вашем обществе, Мэри, чем хлопотать над банковскими счетами! Сделайте мне приятное, примите мою помощь.
— Да, конечно! — облегченно выдохнула Мэри.
Он не хочет уходить! — возбужденно думала она, выходя из машины. Он хочет заботиться обо мне! Уильям, что же ты со мной делаешь!
В химчистке Мэри быстро сняла платье за ширмой и вышла к Уильяму, закутавшись в одно пальто. Пока ее платье стиралось в машине, а потом отжималось, Мэри сидела возле Уильяма и молчала. Но это молчание никого не угнетало. Тишина, установившаяся в их душах, была сейчас важнее и насыщенней любого разговора.
Их сердца подстраивались под ритм друг друга, их тела пытались уловить волны страсти, их руки то нежно переплетались, то в смущении прятались в карманах пальто. Они то не могли оторвать взгляд друг от друга, то не чувствовали в себе сил даже поднять глаза.
Но тишину прервал телефонный звонок. Мэри с огромным трудом сдержала стон разочарования. Она достала из сумочки мобильный телефон и со вздохом посмотрела на экран.
Если я когда-нибудь и возненавижу близкого человека, то это как раз тот случай! — подумала Мэри и в волнении и раздражении закусила губу, как она делала почти всегда.
— Алло? — сердито спросила она.
— Я тебя оторвала от десятого пирожного? — ехидно поинтересовалась Долорес.
— Нет, — спокойно ответила Мэри, хотя в ее душе все кипело от обилия чувств.
— Я только хотела предупредить тебя о вреде лишнего веса! — расстроенно протянула Долорес.
— Ты звонишь только ради этого?
— Нет, я еще хочу тебе напомнить, что пора бы и на работу! А то получишь выговор. Думаю, тебе нужна вся зарплата?
— Да, — со вздохом сказала Мэри, — ты права. Но я сейчас в химчистке.
— Ты не могла найти другого времени, чтобы постирать белье?
— Я стираю форму!
— Есть же еще один комплект! — возмущенно фыркнула Долорес. — В общем, я тебя прикрою еще на полчаса, а потом, как хочешь!
— Спасибо! — облегченно сказала Мэри.
— Да, и если там замешан симпатичный мужчина, ты будешь просто обязана из чувства благодарности мне все рассказать!
Мэри ничего не ответила и положила трубку. Уильям подошел к ней с платьем в руках.
— Вот, кажется, даже почти не помялось! — пробормотал он со смущенной улыбкой.
— Спасибо. — Мэри так же смущенно улыбнулась в ответ.
Она взяла платье, прошла за ширму, повесила пальто на перекладину — его тотчас же подхватил Уильям — и дрожащими руками надела его на себя. Гладя пальцами гладкую ткань, она пыталась запомнить, где ее касались руки Уильяма.
Я схожу с ума! Мэри обреченно покачала головой. Нужно взять себя в руки! Но она не могла думать ни о чем-то, кроме Уильяма, его глаз, его рук, его тепла…
Уильям беспокойно держал в руках пальто Мэри. Ему так хотелось зарыться лицом в него и вдыхать этот волшебный запах — запах майской полночи, гор и нежных альпийских цветов.
Если бы ты только знала, Мэри, как удивительно ты пахнешь! — подумал он, наклоняясь к пальто. Как бы мне хотелось целовать тебя, пробовать твои губы на вкус. Наверняка ты сладкая как мед! О, Мэри, что же ты со мной делаешь!
— Я готова, — сказала ему Мэри, выходя из-за ширмы.
— Вам уже пора на работу? — с затаенной болью в голосе спросил ее Уильям.
— Да, — ответила Мэри и отвела глаза.
— Я вас подвезу. — Ему так хотелось продлить эту необыкновенную встречу. Он бы не в силах так просто отпустить Мэри. Но не мог и задержать ее хоть на миг. Уильям чувствовал, что в ее душе горит тот же пожар. Но он просто не имеет права позволить страсти затопить остатки разума.
— Спасибо, Уильям, — тихо сказала Мэри.
И вновь от звука ее голоса по его коже пробежала чувственная волна.
По дороге к магазину Мэри они вновь молчали. Но теперь это была уже не та волшебная тишина зарождения чувства, это была тишина океана перед бурей. И каждый старался не дать этой буре разгореться в глубине души, чтобы в адском пламени не сгореть дотла.
Но, возможно, из этого пламени мы сможем возродиться? — подумал Уильям, когда Мэри вышла из машины, подарив на прощание свою удивительную улыбку.
2
Мэри вошла в магазин, не обратив внимания на табличку «Закрыто». Если бы все ее мысли не занимал Уильям и неожиданные чувства, которые он пробудил в ее душе, она бы очень удивилась тому, что управляющий закрыл магазин в обеденное время — один из торговых пиков.
Мэри толкнула дверь и очутилась в привычном, но таком недоступном мире роскоши и красоты. За три года работы в «Леди» Мэри успела свыкнуться с мыслью, что ей никогда в жизни не купить ни один из представленных здесь нарядов, если только она не решит все же принять помощь родителей. А ведь сначала она только и мечтала о том, что когда-нибудь войдет сюда не как сотрудник, а как покупательница. Мэри машинально поправила на манекене бретельку платья, которое стоило ее годовую зарплату.
Все мои мечты оказываются несбыточными, грустно подумала она. Нет, я не буду думать об Уильяме сейчас. Я должна работать. Неужели и эта встреча ничего не изменит в моей жизни? Но как бы мне хотелось верить, что теперь все будет по-другому!
— С днем Рождения! — услышала она веселые крики, и на голову Мэри посыпалось разноцветное конфетти.
Мэри замерла посреди магазина. Вокруг нее собрались все сотрудники и наперебой поздравляли ее. Только сейчас она заметила, что весь магазин увешен плакатами и шарами.
— Боже мой! — пробормотала она.
— С днем Рождения, Мэри-Энн! — весело сказала Долорес и обняла ее.
— Как же все это… — начала было Мэри.
— Со мной побеседовала Долорес, — начал отвечать на ее незаданный вопрос управляющий мистер Каннеман, — и мы пришли к выводу, что такая прилежная сотрудница, верная подруга и просто очень хорошая девушка заслуживает маленького праздника, пусть даже и на рабочем месте!
— Я так тронута, — запинаясь, произнесла Мэри.