(Мастер Бимба)

Еще одна группа песен повествует о встречах с магическими существами, с людьми одержимыми духами и с самим сатаной:

Tava la no pe da cruz,

Fazenda minha oracao

Quando chegou Dois-de-ouro

Como a figura do Cao/

Я стоял у подножия креста,

Говоря свою молитву

Когда явился Дуас-де-оурo

Подобный фигуре Пса

В уже упоминавшейся ранее великолепной книге В. Рего «Капоэйра Ангола» можно найти много интересных текстов таких например как этот:

Риачао пел в городе Иасу

Когда вышел черный человек

C повадками хищной птицы

Он был в грязной одежде

И штанах из невыделанной кожи

С губами вдвое толще

Подошв моих ботинок

Один глаз его был желт,

А другой прикрыт

Он пригласил меня играть и я пошел

Никому не испугать меня в кругу капоэйры

Позднее в ходе песни выясняется, что “человек с повадками грифа” есть не кто иной, как сам дьявол.

Вполне естественно для игры, которая является частью афро-бразильской культуры, что во многих текстах упоминаются божества кандомбле, как правило, носящие имена соответствующих католических святых. Кандомбле это одно из религиозных верований принесенное чернокожими рабами в Бразилию с родного континента. Оно существует в Бразилии как в практически первозданной африканской форме, так и в виде течений, испытавших сильное влияние европейской и местных туземных культур. Кандомбле это культ ориша (ори - голова, ша - сила), космических энергий, правящих поведением людей, миром и жизнью в целом. Ориша образуют пантеон богов, подобный встречаемым в других древних культурах, например в преданиях скандинавских викингов, древнегреческой и римской мифологиях [17].

Santo Antonio e protetor da barquinha de Noe,

E, da barquinha de Noe.

Сан Антонио - защитник утлого ковчега Ноя,

Да, маленькой лодчонки Ноя.

Хотя в этой песне Святой Антоний упоминается в библейском контексте, на самом деле речь идет об Огуне, боге битв и войны, связываемом кроме того с железом.

Ai, ai, ai, ai, Sao Bento me chama.

Ай ай ай ай Сао Бенто меня зовет

Сао Бенто (Св. Бенедикт) защищает от укусов змей, а кроме того его именем названы два ритма беримбау большой и малый: Сао Бенто Гранде и Сао Бенто Пекуено.

Змеи наиболее часто из всех животных присутствуют в капоэйристском фольклоре, возможно, из-за их гибкости или, оттого, что когда они нападают их атака стремительна, непредсказуема и смертельна. Вот одна из многих «змеиных» песен:

Olha a cobra que morde

Senhor Sao Bento

Следи за змеями, чей укус смертелен

Сеньор Сао Бенто

Во многих случаях слова песни, как бы руководят действиями игроков в рода.

Ai, ai, Aide, joga bonito que eu quero ver…

Joga bonito que eu quero aprender.

Ай ай Айде, покажи мне хорошую игру

Ай ай Айде, хорошую игру, я хочу поучиться

Текст следующей песни также показателен в этом отношении:

Cabra correu com medo de apanhar…

Correu, correu com medo de apanhar

Бежал как коза в страхе поимки

Бежал, бежал боясь попасться.

Менее очевидна другая, тоже очень важная функция таких куплетов, - помочь новоприбывшему игроку настроиться в унисон с энергией роды. Таким образом он релаксируется, избавляясь от напряжения, накопленного за день.

Игрок в круге, перекликаясь с хором, может отрегулировать дыхание, придать ему размеренный ритм, как у пловцов, синхронизирующих вдохи и выдохи с последовательными фазами выныривания и погружения. После игры, подпевая уже на стороне хора, капоэйрист легче восстанавливает свое дыхание.

Изучение капоэйры

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату