жуть была. Но поверить, что все волонтеры с колокольчиком на улицах в костюме Санты рвутся нас убивать? Я только утром одного такого видел, и хотя он был довольно странным…
Рука Скотта протянулась через стол, сгребла Уэстона за ворот. Лицо его исказилось паническим страхом.
— Ты его видел? Где?
— В Нейпервиле, у себя дома…
— Что он тебе сказал?
— Что-то про непослушных мальчиков, которым головы срубят и сожгут на священной земле. Совсем был спятивший.
Ирена вцепилась в руку Уэстона:
— Мы можем умереть только от старости — или от обезглавливания.
— А теперь, Уэстон, отвечай, подумавши. — Скотт действительно был испуган. И все прочие тоже. — Когда ты сюда ехал, за тобой следили?
— Вряд ли. Вообще-то я видел, как он говорил по сотовому. И, кажется, кто-то в костюме Санты ехал за мной по шоссе, поотстав…
Уэстона перебил пронзительный свист — как от закипевшего чайника. Но это был не чайник, а сигнал тревоги.
— Нас нашли! — Голос Дэвида дрогнул. — Они здесь.
— По боевым постам! — крикнула Ирена, и все брызнули в разные стороны.
Скотт побежал к кофейному столу, столкнул с него кофеварку и нажал красную кнопку на стене. Поперек входной двери упала железная решетка, из скрытых панелей на полу поднялись три телевизионных монитора.
— Боже мой! — Филлис прищурилась, глядя на экран. — Их там человек сорок!
Уэстон стал смотреть. Камеры переключались с вида на вид вокруг всей церкви. Помощники Санты, десятки и десятки помощников. С бейсбольными битами, топорами, шпагами. Церковь была окружена.
— Надо вызвать полицию!
Голос Дэвида прозвучал на октаву выше. Ирена уже держала в руке трубку:
— Линия перерезана.
— А сотовые?
— Мы в подвале. Сигнал не проходит.
Скотт присел возле сундука и снял с него крышку, открыв ящик с пистолетами. Один он бросил Уэстону вместе с запасной обоймой.
— А разве можно бросать пистолет?
— Он на предохранителе. Стрелял когда-нибудь из девятимиллиметрового?
— Нет.
— Большим пальцем отводишь предохранитель, потом верх оттягиваешь назад. Это затвор, он досылает патрон в камеру. И осталось только нажать на спуск. Эти красные куртки — кевларовые, так что целься в лицо.
Уэстону хотел еще спрашивать, но Скотт был занят раздачей оружия.
— Ребята, стреляем аккуратно. Патронов у нас не склад. Райан, стрелять умеешь?
Райан остался сидеть, глядя в пространство.
— Черт тебя побери, мужик! Ты нам нужен!
Райан не шевельнулся.
— Удрать не можем? — спросил Уэстон у Ирены. Ирена оттянула затвор, загнала патрон.
— Тут только одна дверь.
— Но зато за стальной решеткой. Они сюда не пройдут.
— Пройдут, — заявила Филлис. — Видишь?
Уэстон посмотрел на монитор, увидел группу помощников Санты, штурмующих дверь с тараном в руках. Зазвенела решетка — БАМ! — и все в зале вздрогнули.
— Стол! Тащите его сюда!
Уэстон помог Энди и Скотту подтащить кофейный стол к двери. Потом вся группа, кроме Райана, отступила к дальней стене, выставив вперед стволы.
— Надеюсь, мы останемся живыми, — сказал Уэстон Ирене, — потому что я тебя хочу позвать поужинать.
— Мне бы тоже хотелось.
— Остаться в живых или пойти со мной ужинать?
— Все вместе.
Снова звон и потом треск. Стол затрясся.
— Не стрелять, пока их бороды не покажутся! Удар.
Удар.
Стол отъехал.
Удар!
И они прорвались.
Зал взорвался выстрелами. Таких громких звуков Уэстон в жизни не слыхал — а он бывал на концертах 'Айрон мэйден'. Отдача пистолета тоже оказалась неожиданной, она сбивала прицел, но Уэстон не терял головы, не терял целей, нажимал на спуск.
Первый Санта сделал только один шаг внутрь.
Следующие три сделали два шага.
А потом стало трудно. Куча помощников Санты ворвалась в зал, размахивая оружием, и боевой клич 'ХО-ХО-ХО!' перекрывал грохот выстрелов.
Уэстон стрелял, пока не опустела обойма. Он попытался вытащить пустой магазин снизу из рукоятки, но тот не хотел выходить. Бесценные секунды Уэстон потратил на поиски кнопки или чего там, что освобождает магазин, и тут на него налетел помощник.
Глаза его пылали безумием, дыхание воняло сиропом от кашля, и Уэстон понял, что это тот самый Санта, который грозил ему на Нейпервильском перекрестке.
— Непослушный! Непослушный! — орал он, сцепив руки на кривом кинжале, устремленном Уэстону в глаз.
Уэстон успел блокировать удар локтями, попытался отвести нож, но бешеный эльф обладал какой-то сверхъестественной силой, и лезвие приближалось дюйм за дюймом, несмотря на сопротивление. Уэстон увидел отражение собственного перепуганного лица в полированной стали, и острие защекотало ему ресницы.
— Эй, Санта, у меня для тебя печеньки есть!
На глазах изумленного Уэстона кто-то сунул в рычащую пасть Санты пистолет и нажал на спуск. Психованный Санта вскинул голову, описал в воздухе пируэт и рухнул безжизненной грудой.
Уэстон посмотрел вдоль руки, державшей пистолет, увидел, что на него смотрит Ирена. Она помогла ему встать.
— Спасибо.
Она кивнула, взяла у него пистолет и показала, где кнопка, освобождающая пустую обойму.
— Где ты так научилась стрелять? — спросил он.
— Я же у старшеклассников преподаю.
Уэстон со щелчком вставил запасную обойму, оттянул затвор и выпустил шесть пуль в помощника Санты, который размахивал не чем-нибудь, а косой Сурового Жнеца. Выстрел в шею его добил.
— Прекратить огонь! Прекратить огонь! Они отходят!
Атака кончилась так же быстро, как началась. Рассеялся пороховой дым. При виде груды трупов помощников Санты на полу Уэстон вздрогнул. Не меньше двух дюжин. И не на картинке Нормана Роквелла.
— Все целы? — спросил Скотт.
Все откликнулись, кроме Райана, который сидел все на том же стуле, и Дэвида. У него был серьезный порез на плече, и Филлис перевязывала его бумажными полотенцами и клейкой лентой.