— Почему ты задаешь мне так много вопросов? — парировала она.

— Разве мое любопытство не естественно? Или у тебя есть тайны?

Она колебалась. Она не хотела, чтобы у него осталось чувство, что она что-то скрывает, но и не хотела рассказывать больше, чем нужно.

— У меня было много причин, но это не имеет значение, — сказала она наконец. — Правда заключается в том, что я поехала без разрешения отца. Спряталась в трюме и решила до тех пор, пока корабль не окажется далеко в море.

— Ты хотела принять участие в этом разбое? — не доверяя, спросил он.

— Какая чепуха! — ответила она, теряя терпение. — Я же сказала тебе, что никто не знал, что у них на уме, а я меньше всех. Мой брат был вне себя, когда обнаружил меня на корабле. Он хотел отправить меня домой, но испугался, что я обо всем расскажу отцу.

— И ты, конечно, ужаснулась, узнав, что они собираются грабить монастырь саксов?

В его тоне сквозил сарказм, и она ожесточилась.

— Ты христианин, и для тебя грабеж святого места — преступление. Но ты не можешь требовать от людей, которые исповедуют другую религию, чтобы твоя святыня была святыней и для них. Это были мужчины, никогда не принимавшие участия в разбоях, хотя их отцы частенько это делали, и они выросли на рассказах о несметных богатствах в дальних странах, которые надо только найти и взять. Они знали, что датчане хотят захватить остров, и решили, что это последний шанс без хлопот заполучить богатство, которое датчане уже готовы забирать себе.

— Если твой брат все это тебе рассказывал, то я должен, по-твоему, извинить его намерения? Ограбить христиан, прежде чем это сделают викинги! Раз христиане все равно все потеряют, какая разница, кто их убьет и ограбит? Так, что ли?

Его злость ранила, потому что такими были и ее собственные чувства, когда она обо всем узнала.

— Мой брат не хотел ни слова говорить мне об их планах, потому что… причины не имеют значения. Мне рассказал об этом Торольф, и совсем недавно, когда мы в цепях лежали перед домом. Я не защищаю мужчин. Я понимаю мотивы.

— Они не учли одну мелочь, — заметил он холодно. — Мы, саксы, того, что принадлежит нам, не отдадим никому — ни датчанам, ни кому бы то ни было еще.

— Да, половина викингов уже разобралась в этом, — ответила она в тон ему.

— Твой брат сам виноват в своей смерти, Кристен.

— Разве мне легче от этого? — закричала она.

— Нет, конечно, нет.

Они оба замолчали. Кристен было нелегко справиться со своей болью в присутствии Ройса. Впрочем, она с удовольствием дала бы себя утешить, и это удивило ее. Но она знала, что он не станет ее утешать из-за смерти человека, которого презирает.

Она подвинулась к краю кровати и села.

— Куда ты? — Его рука схватила ее запястье.

Он не повысил голос, но Кристен услышала в нем больше, чем просто любопытство. Она посмотрела на пальцы, сжимающие ее запястье, прежде чем поднять глаза.

— Я хочу в свою комнату.

— Почему?

— Мне надоело отвечать на вопросы. — Она вздохнула. — Я устала.

— Тогда ложись спать.

— Ты хочешь, чтобы я осталась с тобой?

Он ничего не сказал, но исчерпывающий ответ она получила на свой вопрос, когда он снова притянул ее к себе. На это она не рассчитывала.

Кристен повернула к нему голову, когда он положил руку ей на талию.

— Вся стена увешана оружием, сакс. Ты не боишься, что я убью тебя, пока ты спишь?

— А ты могла бы?

— Нет, но я могла бы убежать, — сказала она. — Ты не запер дверь.

Он засмеялся. — Если бы ты собралась это сделать, то не предупреждала бы меня. Можешь спать спокойно, Кристен. Я еще не сошел с ума. Внизу стоит часовой.

Она судорожно сглотнула воздух.

— Ты с самого начала знал, что переспишь со мной?

— Нет, но на всякий случай принял меры предосторожности. А теперь уймись, если ты и вправду хочешь спать.

Она упрямо сжала губы и вдруг почувствовала себя очень одинокой. Но это продолжалось недолго. Он хочет провести ночь с ней. Они уже насладились друг другом, но он не хочет отпускать ее. От этой мысли ей сделалось так хорошо, что она уснула с улыбкой на устах, в то время как он держал ее в своих объятиях.

Глава 19

Кристен рассматривала спящего Ройса. Вообще-то ей давно полагалось работать, и она не была настолько наивна, чтобы полагать, что ее теперь не заставят работать только потому, что она провела ночь с господином.

Она вздохнула и нехотя встала, чтобы убрать одежду из ванной, пока внизу были только слуги. Она снова вздохнула, потершись щекой о зеленый бархат. Ройс ей, конечно, не позволит носить ее собственные платья. Они переспали друг с другом; очевидно, это будет случаться часто, но для него это означает совсем иное, чем для нее. В его глазах она всего лишь рабыня.

— Кристен.

Она остановилась в двери. Он сидел на краю кровати. Его волосы спутались, он был наг и казался заспанным. Даже зевнул.

Кристен не смогла сдержать нежной улыбки.

— Да?

— Ты могла бы уйти, не разбудив меня?

— Я не предполагала, что ты захочешь так рано встать, — ответила она.

— Иди сюда.

Мгновение она колебалась. Если он опять хочет ее, то никаких возражений с ее стороны не последует. Что может быть прекраснее такого начала дня!

Когда она встала перед ним, он крепко схватил ее руки. Взглянув на него, она не увидела желания в его глазах.

— Куда ты идешь?

— Вниз. Работать.

— Тогда ты что-то забыла.

— Нет, я…

Она остановилась и широко открыла глаза, потому что это могло означать только одно.

— Надень их, Кристен.

Она попробовала освободиться, не веря, трясла головой. — Я не вижу другой возможности предотвратить твой побег. Я знаю, ты ненавидишь цепи, но мне не остается ничего другого, — тихо и дружелюбно сказал Ройс.

Кристен не слушала его. Она надела цепи и покинула комнату. Он даже не догадывался, что он сделал, надев на нее цепи после этой ночи.

* * *

Вечером Эда вошла в ее каморку.

— Господин приказал, чтобы я снова отвела тебя к нему девушка.

Вы читаете Пламя сердец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату