- Сэр, — негромко поинтересовался он, — вы чего?

- Ничего! — пыхтя, отозвался Джейк, лягнул ирландца и заныл:

- Ну правда, ну не надо, ну само заживет!

- Юнга, — кок вытер лоб локтем, — держи его!

- Эй, — устало воззвал М.Р., - да не бойся ты. Дело пустяковое.

- Да я и не боюсь! — отозвался компаньон, выкручиваясь из рук матроса, выкрутился и быстро залез под кровать.

- Да что ж такое! — прорычал Коуэн. Он с размаха опустился на койку.

- Слышь, матрос, ты что ли, чокнутый?

- Нет, — коротко раздалось из-под нее.

- Тогда вылезай!

Под койкой помолчали.

- Не чокнутый. Просто зачем.

Коуэн со вздохом поднялся и потеребил нос.

- Похоже, юнга, — сокрушенно пробурчал он, — дело гиблое.

Д.Э. под кроватью аж дышать перестал.

- Угу, — отозвался голос компаньона. — Еще какое гиблое!

- Да чего там, вообще никуда не годится! — подтвердил кок. — Тухлое дело-то, ребята.

И, не успел искатель приключений перевести дух, койка над ним поднялась на дыбы: ее держали Сальная Тряпка и Дюк. Не теряя времени, Коуэн плашмя рухнул на свою добычу.

- Есть! — сообщил он с натугой, выпрямляясь вместе со скрученным Джейком.

- Не надо, само! — взвыл тот.

- Я тебе сейчас дам: «само»! — пригрозил кок. — Квакни мне еще — отправишься прямо в госпиталь!

Палубный ахнул, побледнел, и его затолкали на койку. Сальная Тряпка вынул нож, сделал короткое резкое движение, после которого от и так пострадавшей рубашки Д.Э. не осталось почти ничего, и бросил: рубашка успела присохнуть к ране.

- Обдирай, — велел он М.Р. — У меня и так одна нога и сердце слабое.

Коуэн чуть ослабил хватку, но рук не разжал. Дюк посмотрел в отчаянные глаза компаньона и обреченно сел на край койки.

- Сэр, — не очень решительно сказал он, — знаете, что я вам скажу?

Джейк пошмыгал носом.

- Ничего! — буркнул он. — Помню я про сигареты Уилса.

- Черта с два — «ничего»! — прищурился Дюк. — Но только, если брыкаться не будешь, идет?

Мистер Саммерс зажмурился, сжал челюсти и принял судьбу, как есть. Кок, брюзжа себе под нос гадости, выливал на раны бренди и накладывал простой грубой ниткой швы (ой швы, всего-то парочка маленьких!). Потом Сальная Тряпка убрался. За ним, качая курчавой головой, вышел Коуэн.

- Поздравляю вас, вы показали класс! — М.Р. склонился в почтительном поклоне.

Компаньон принял вид независимый и хладнокровный.

- Ну ты даешь, — протянул Дюк. — Что, так боишься?

- Не боюсь! — возмутился Д.Э. — Просто в этом не было необходимости.

- Ну ладно, ладно.

- Да перестань, я бы отлично обошелся. Нет, ну правда! На мне как на собаке!

Все с этим типом было ясно. М.Р. Маллоу осталось только пожать плечами.

- Ладно, дорогой компаньон, — небрежно сказал он. — За ваше хорошее поведение, так и быть, скажу новость: где-нибудь через месяц мы будем в Нью-Бедфорде.

Бармен, надо сказать, предъявил нехилый счет: двадцать пять долларов. Разбитые бутылки, поломанная мебель, зеркало за стойкой (про которое Джейк понятия не имел, как оно разбилось). Ну, и вообще.

- Ничего себе! — присвистнул Дюк. — Человек приходит поесть и выпить, его сначала хотят ограбить, потом тычут ножом, и он же еще за весь праздник плати?

- А кто, интересно, должен платить? — бармен уперся кулаками в бока и грозно наклонился вперед.

Джейк машинально повернулся: труп Крысы уже уволокли. М.Р. грозно делал бровями: не сдавайся, мол. Но тут Хэн-нен как раз сказал насчет подштопать, Коуэн направился к ним, и Д.Э. быстро сказал:

- Ладно, черт с вами. Но только деньги завтра!

Он попробовал вывернуться из-под руки Коуэна и удрать, но не тут-то было.

Назавтра Дюк предложил одолжить, но было не у кого. Коуэн и сам в кулак свистел, а просить у старшего помощника не рискнули. И цепочка от золотых часов Фокса осталась в собственности ломбарда на Сент-Джордж-стрит.

Коварик на борт не вернулся. Явился только Кангас, изо всех сил делая вид, что он ни при чем, никого не трогал и вообще. Перед отходом судна Хэннен рявкнул в кубрике: «Все на борту?», — и ему отозвался нескладный хор: «Да, сэр, все!»

Д.Э. Саммерс смог теперь вздохнуть спокойно. Весело насвистывая, он заменял лопнувший гика-шкот. Высоко забираться не понадобилось, и от этого настроение искателя приключений было еще лучше.

- Куда тянешь, куда ты тянешь? — раздался визгливый лай за спиной Джейка. — Не видишь, угол наветренный!

Это был Кангас. Джейк вытер лоб (солнце палило нещадно) и оценил обстановку. Угол был, точно, наветренный. Если шкот натянуть слишком, изменится угол паруса. Собьется курс. И виноват в этом будет ясно, кто. А как понять, слишком или не слишком? Палубный задрал голову, разглядывая паруса. Стравил немного. Придал верхней лате такое положение, чтобы она смотрела в том же направлении, что и гик. Как будто правильно. Ну, если неправильно, довольно скоро это станет понятно. Уточнять у этого субъекта выйдет хуже. Кангас, маячивший сзади, и не собирался дать палубному пройти. Джейк «споткнулся», и матрос с ругательствами растянулся на палубе.

- Что, — поинтересовался Д.Э. Саммерс, — ножки не держат? Не знаю, леди и джентльмены, удивитесь вы или нет,

только Д.Э. опять оказался под арестом.

- Что это столько ябед развелось? — ехидно поинтересовался он у старшего помощника. — То кока юнга обижает, то теперь Кангасу от меня досталось ни за что, ни про что. Вы не знаете, мистер Хэннен?

Хэннен окинул паршивца взглядом.

- Язык-то придержи, — посоветовал он.

- Есть, сэр, придержать язык, — отозвался Джейк. — Но только, боюсь, придется мне поселиться в канатном ящике.

Он посмотрел на молчащего Хэннена и пояснил.

- Ну я же не Кангас, бегать жаловаться не к лицу.

С этими словами палубный гордо отправился отсиживать очередное нарушение дисциплины.

- Стой! — скомандовал Хэннен.

Джейк остановился. Обернулся через плечо.

- Под арест оба, — сообщил старший помощник.

Находиться в карцере с Кангасом было значительно менее весело, чем одному, и уж точно менее весело, чем с компаньоном. Д.Э. сидел молча. Потом соскучился и запел себе под нос:

 Пятнадцать человек на гроб мертвеца,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату