— Кора, для работы над портретом тебе совершенно не нужно было обливать меня холодной водой! Ты сделала это только для того, чтобы…

— Меня абсолютно не интересует твое мнение, — поспешно перебила его девушка. — Ты умеешь думать только об одном. И если так уверен в своей неотразимости, тебе стоило хотя бы предупредить меня, прежде чем кидаться, как дикий зверь.

— Предупредить? — насмешливо переспросил ее Том.

Кора нахмурилась.

— Над чем ты смеешься? Конечно, я могла бы догадаться, что на тебя трудно положиться, но, знаешь, в моей практике я еще не встречала мужчин, которые заводились бы всего от нескольких капель воды!

Пальцы Тома скользнули вверх по ее руке.

— А от чего заводились твои мужчины? — не скрывая иронии, спросил он. — Признайся, ты вела себя, как неопытная обольстительница из средней школы. Смею надеяться, что имею больший опыт общения с противоположным полом, чем ты. И могу отличить искусную игру ее жалкой подделки. — Том властно взял Кору за подбородок и приподнял ее лицо. — Позволь мне преподать тебе первый урок. Прежде чем начать любовную игру, хорошенько подумай, а хочется ли тебе этого.

Его пальцы нежно касались ее щек, играли с мягкими локонами за ушами.

— Прекрати! — Серьзный тон Тома испугал ее. — Я знаю, что ты гораздо сильнее меня, а судя по твоим моральным устоям, не будешь задумываться над тем, этично ли применять в такой ситуации силу. Чего ты от меня хочешь? Ведь ты и так добился своего! Я дала согласие писать портрет твоего брата.

Он отошел немного назад и, скрестив на груди руки, окинул ее внимательным взглядом.

— Но ты делаешь это не из-за того, что я так долго убеждал тебя. Давая согласие, ты преследовала свои собственные интересы.

Отвернувшись к столу, Кора поспешно подхватила пустой кувшин и бросилась на кухню. Она дрожащими руками обтерла гладкую поверхность кувшина полотенцем и аккуратно, не торопясь, поставила его на полку.

Том проследовал за ней.

— У меня такое впечатление, что, получив мое согласие на написание картины, ты считаешь, что оказал мне неоценимую услугу, — пытаясь собраться с мыслями, сбивчиво начала она.

— Честно говоря, — покачал он головой, — твое впечатление совершенно правильно.

В первое мгновение Кора просто не поверила своим ушам.

— Ты… Успехи в зале суда вскружили тебе голову. Возможно, ты с легкостью умеешь убедить присяжных, что белое — это черное и наоборот. Но не пытайся проделать подобные штуки со мной!

— Ты ненавидишь меня потому, что я сказал тебе в глаза правду. Ты была уверена, что все вокруг безоговорочно верят твоим байкам об усталости и загруженности. Со временем ты и сама поверила придуманным историям. И тут появился я, человек, который не захотел слушать твои жалобы на злодейку- жизнь. Бедняжка Кора! Я так понимаю твои чувства!

Вне себя от гнева, Кора схватила со стола бутылку кетчупа и со всей силы запустила ею в ненавистного соседа. Ударившись о дверь и жалобно звякнув, бутылка разлетелась вдребезги. Брызги темно-красной жидкости залили его грудь и медленно начали стекать на пол.

От неожиданности Том остолбенел.

— Конечно, я мог бы сейчас сделать с тобой то же самое… — медленно начал он, пытаясь вытереть кетчуп. — Кто бы мог подумать, оказывается, ты умеешь не только говорить.

— Ты сам виноват. — Кора хладнокровно взяла щетку и стала подметать острые осколки. — Я уже не знала, как остановить тебя! — Она протянула ему полотенце. — В другой раз будешь умнее. И даже не думай о мести. У меня черный пояс по карате, — примирительно улыбнулась она ему.

— Сюрприз! — радостно подталкивая друг друга, семья Ричардсонов ворвалась в дом.

— Сюрприз… — эхом повторила за ними растерянная Кора. — Зачем вы здесь? — глядя на Эмми, в смущении пробормотала она.

Старшая сестра бросила в кресло сумку и, расстегивая куртку, обернулась к Коре.

— Мы приехали, чтобы забрать тебя с собой. Я разговаривала сегодня с мамой и Элтоном, и все втроем мы решили, что в Аламосе тебе будет лучше. Поживешь с нами…

— Спасибо, дорогая. — Кора с трудом уворачивалась от возбужденных поцелуев Джека. — Но я хочу остаться здесь. — Она приветливо улыбнулась Мику. — Передай маме и Элтону, что со мной все в порядке.

— Старик сказал, что в последнее время ты совсем ничего не ела, — подойдя вплотную к сестре, Эмми нежно обняла ее за плечи. — В Аламосе я смогу проследить за тобой. Чтобы полностью оправиться от болезни, ты должна правильно питаться, много бывать на свежем воздухе. А кроме того, Эван только что взял на работу отличного парня. Он просто горит желанием поскорее познакомить вас.

— Папа говорит, что он похож на лошадь! — радостно вставил Джек.

— На огромного коня! — тут же поправил брата Мик.

— Прекратите! Кора, это очень интеллигентный и разумный молодой человек, — попыталась остановить сыновей Эмми.

— Да-да! Я видел его! — опять вмешался в разговор Мик. — Действительно, у парня чудесное лошадиное лицо. Наша мама по достоинству оценила его красоту.

— Замолчите сейчас же! И не вмешивайтесь в разговор взрослых! Кроме того, Кора сама сумеет понять, кто из нас прав. — Эмми снова повернулась к сестре. — Я уже пригласила Уолтера О’Нила на ужин в воскресенье. Но, конечно, если ты не хочешь, мы всегда можем перенести его.

— Уолтер О’Нил?

— Ну да. Так зовут этого парня, — нетерпеливо перебила ее Эмми. — Ведь я уже говорила тебе, Эван взял его на работу…

— О господи! Так он еще и ирландец…

— Вот именно. Чистопородный ирландский конь! — радостно поддержал ее Мик.

— Мальчики! — резко оборвала их мать.

— Но я не могу уехать, — неуверенно начала Кора. — И это совсем не из-за того, что Уолтер похож на коня, — поспешно добавила она, заметив недовольное выражение лица старшей сестры.

Но Эмми уже не слушала ее.

— Нам надо съездить за покупками, а ты пока собирайся.

— Эмми, подожди! Я действительно не могу сейчас уехать с вами, — твердо стояла на своем Кора.

— Но почему?

Кора растерянно переступала с ноги на ногу. Этот вопрос явно застал ее врасплох.

— Ну… Я только что начала новую работу, и мне нужны покой и уединение… И не перебивай меня! — пресекла она возражения Эмми. — Как я смогу работать в таком зверинце?

Выразительным жестом Кора указала на племянников.

— А я-то думал, ты пишешь детские книги, — резонно возразил ей Мик.

— Писала, но на этот раз…

Оглядевшись по сторонам, Джек заметил лежащий на столе блокнот. Схватив его, он с интересом начал перелистывать плотные страницы.

— Положи на место сейчас же! — строго прикрикнула Кора.

Но Эмми уже заметила хитрые улыбки сыновей, внимательно разглядывающих наброски. Вырвав блокнот из рук Джека и не обращая никакого внимания на протестующие вопли Коры, Эмми раскрыла последнюю страницу. Глаза ее расширились от удивления.

— Дорогая, что все это значит?

— Что? — растерялась девушка.

Эмми брезгливо указала на раскрытую страницу. Старательно прорисованные ноги и грудь Тома в глазах старшей сестры явно свидетельствовали о падении Коры. Этот набросок явно не был похож на иллюстрацию к детской книжке.

— Я тренировалась… Ведь ты же знаешь, когда я начинаю работу, мне всегда необходимо сделать

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату