Ну почему это случилось сейчас, когда я уже остыла к Джеку? — подумала она. Но в ту же минуту следом пришла другая мысль: себе-то ты могла бы и не врать!
Остаток рабочего дня прошел, будто в кошмарном сне. Синди ходила, опустив голову, и не отрывала глаз от пола, но все равно замечала любопытные взгляды, которые трудно было игнорировать.
Выйдя из клиники, чтобы отправиться домой, она решила сократить расстояние до автобусной остановки и пошла через парковочную площадку. Синди уже находилась на полпути к цели, когда ее догнал доктор Пит Шерман, новоиспеченный пульмонолог, славившийся пристрастием к спортивным автомобилям и юным практиканткам, несмотря на наличие молодой симпатичной жены. Синди он казался жалким.
— Я вас искал…
— Мой рабочий день закончен! — Она ускорила шаг, избегая руки врача, норовившей обвить ее талию.
— Какое счастливое совпадение, мой тоже! Не придумать ли нам что-нибудь по этому поводу?
Синди пришлось остановиться, потому что Пит перегородил узкое пространство между двумя рядами автомобилей.
— Я направляюсь домой, — терпеливо произнесла она. — А вас, догадываюсь, ждет жена.
Шерман окинул ее взглядом.
— Что случилось, Синди? Или вы загораетесь лишь когда пахнет большими деньгами?
Она гордо подняла подбородок, несмотря на то что на них стали оглядываться прохожие — Пит говорил достаточно громко. Несколько секунд оба сверлили друг друга взглядами. Потом Синди предприняла попытку обойти нахала… и неожиданно ей это удалось. Но вовсе не потому, что у доктора Шермана проснулась совесть. Просто кто-то взял его за шиворот и бесцеремонно отодвинул в сторонку.
— Эй, какого черта? — начал было Пит, однако в следующее мгновение встретился с ледяным взглядом синих глаз, которые показались ему знакомыми, хотя он мог бы поклясться, что никогда не встречался с нависшим над ним парнем.
Шерман взглянул на Синди, потом вновь на сердитого незнакомца, и в его мозгу начала вырисовываться догадка.
— Прошу прощения! — поспешно произнес он. — Здесь какое-то недоразумение…
— Сам ты… — Джек не закончил фразы, потому что в этот миг заметил на себе пристальный взгляд Синди.
Та уже с минуту жадно вглядывалась в лицо Джека и все не могла насмотреться.
— Что ты здесь делаешь? — сдержанно поинтересовалась она.
Пит Шерман облегченно вздохнул, потому что железные пальцы наконец отпустили его воротник. Надо же, пронеслось в голове доктора, а на фото парень совсем не казался таким крупным.
— Приехал, чтобы отвезти тебя домой, — ответил Джек.
Синди не было нужды спрашивать, почему он выбрал именно этот день. Разумеется, все дело было в злосчастной журнальной статье. Чего доброго, Джек еще начнет обвинять ее в общении с репортерами!
Пока она размышляла, Пит решил, что настал удобный момент для того, чтобы дать деру. Но оказалось, что он поспешил с выводами.
— Эй, мистер! Вы ничего не забыли? — ласково спросил Джек.
— Кто? Я?
— Разве вам не нужно извиниться перед дамой?
— Ах да! Что же это я… — Сластолюбивый доктор с готовностью изобразил на лице улыбочку. — Простите, Синди! Совершенно не хотел вас обидеть. Уж вы не обессудьте…
Она безразлично пожала плечами. Однако, когда Шерман исчез, опустила голову и тяжко вздохнула.
— Что, плохой день?
Неожиданное выражение нежности в глазах Джека едва не заставило ее расплакаться.
— Бывали деньки и получше. — Голос Синди звучал глухо. — А как ты поживаешь? Выглядишь неплохо…
— Очень остроумное замечание. Ты это нарочно?
— Нет. Просто нервничаю. В таком состоянии я всегда несу невесть что.
— А у тебя не очень цветущий вид, — мрачно произнес Джек.
И душевное состояние под стать. Боже, неужели это так заметно?
— Что уж тут поделаешь… — Она не знала, что еще сказать. К счастью, Джек пришел на выручку.
— Устала оттого, что все на тебя таращат глаза?
— А ты как думал? Впрочем, тебе-то, наверное, не привыкать…
Услыхав оттенок горечи в ее голосе, Джек прищурился.
— Да, но ты не должна была окунаться во все это.
— Почему ты приехал?
— Ведь я уже сказал: чтобы проводить тебя домой.
— Но ведь по крайней мере один из нас пользуется общественным транспортом.
— Только не сегодня. Бьюсь об заклад, что тебе не удастся остаться неузнанной.
Синди живо представила себе, как пассажиры автобуса разглядывают ее, и ужаснулась.
— То-то! — сказал наблюдавший за ней Джек. — Лучше поедем со мной.
Хоть на край света!
Интересно, как бы он отреагировал, если бы я произнесла это вслух? — думала Синди, пока Джек вел ее за руку к своему «мерседесу».
Всю дорогу она продолжала размышлять примерно в том же духе и лишь в конце пути спохватилась, что Джек ни разу не спросил, куда ехать.
— Откуда ты знаешь, где я живу? — Синди задала это вопрос, когда он остановился у ее дома и вышел из автомобиля, чтобы открыть для нее дверцу. Мимоходом она отметила, что от его былой хромоты не осталось и следа. — И где работаю?
— Я поставил перед собой цель узнать это и добился своего.
— Ты невыносим! — вздохнула Синди.
— А что мне оставалось делать? Позволить тебе уйти из моей жизни?
Гневный блеск в синих глазах смутил ее. Она полагала, что именно это Джек и сделал — позволил ей исчезнуть. Во всяком случае, такое у нее сложилось впечатление.
Джек наблюдал за потупившей глаза Синди. Он многое мог бы ей рассказать. Например, как подолгу стоял вечерами напротив ее подъезда, прячась в тени и сгорая от желания подняться и постучать в дверь. Однажды рядом с ним даже притормозил патрульный полицейский автомобиль, и ему пришлось объяснять, что у него отсутствуют противозаконные намерения.
Решив, что пауза затянулась, Синди достала из сумочки ключ и открыла наружную дверь.
— Наверное, тебе хочется знать, встречалась ли я с представителями прессы?
Джек ничего не ответил, на его лице застыло таинственное выражение.
— Ведь ты за этим приехал, верно?
Молчание.
— Ну, они позвонили мне разок…
— Чего и следовало ожидать.
— Но я не проронила ни слова!
Джек вновь промолчал. К этому времени они уже вошли в маленькую квартирку, которую занимала Синди, и он хмуро оглядывал более чем скромную обстановку. Единственным достоинством этого помещения являлась чистота. Однако, если Синди намеревается рассчитаться с долгами до конца текущего десятилетия, ей поневоле приходится ужимать расходы.
— Мне здесь очень удобно, — сказала она, словно защищаясь.
Джек угрюмо кивнул. Его бросило в дрожь при мысли, что Синди прожила в этих условиях целый месяц.
— Подожди, пока девочка успокоится, — советовала ему мать.