двоих задних. Трое спрыгнули в воду, и течение завертело их и потащило за собой. Я догнал и убил еще двоих, и вместе с остальными влетел в замок, ворота которого никто даже не попытался закрыть. Оставленные в замке были настолько уверены в победе, что не назначили никого к воротам. Несколько человек, бросив щиты и копья, бежали по двору к донжону. Меня обогнал всадник, зарубил одного из них. Это был Карим. Только тут до меня дошло, что мог оказаться в замке один и погибнуть. Я так обрадовался своему родственнику!
Во двор ворвались еще около десятка моих рыцарей. Они скакали по нему, звеня копытами по брусчатке, гонялись за резвым пехотинцем с копьем, перед самым носом которого захлопнули дверь в донжон. Малый был шустрый. Даже загнанный в угол, не подпускал к себе никого, тыкая острием копья в ноздри лошадям.
— Не трогайте его! — приказал я.
Пришлось повторить приказ еще два раза, потому что разгоряченные рыцари рвались наказать обидчика их жеребцов.
— Бросай оружие, и я отпущу тебя на свободу, — сказал я шустрому малому.
— Не врешь? — спросил он.
— Ты как разговариваешь с графом?! — прикрикнул на него один из моих рыцарей.
— Откуда я знаю, кто он такой?! — произнес малый в оправдание и бросил копье на брусчатку.
— Как тебя зовут? — спросил я.
— Хуан, — ответил солдат.
— Пойдешь ко мне служить? — предложил ему.
— Пойду, — не раздумывая, согласился Хуан.
— Можешь взять свое копье, — разрешил я и спросил: — Много в донжоне людей?
— Солдат не больше десятка, остальные женщины и дети, — ответил он.
— Кастелян там? — спросил я.
— Нет, он в сражении участвовал. Вместе с рыцарями поскакал, а где сейчас — одному богу ведомо. Или дьяволу, который давно его, негодяя, ждет, — ответил Хуан.
— Не любил ты кастеляна, — пришел я к выводу.
— Его никто не любил, кроме графа, — сообщил солдат.
— Даже так?! — произнес я. — Тогда скажи тем, кто в донжоне, что, если сдадутся, отпущу без оружия и доспехов.
В донжоне засели восемь мужчин и около полусотни женщин и детей, в том числе семья кастеляна. Узнав, что кастелян погиб и что будут отпущены на свободу, приняли условия капитуляции. Я разрешил женщинам найти и похоронить мужей и приказал альмогаварам проводить их до ближайшей деревни. В башнях прятались еще шестеро защитников. Эти сдались без всяких условий. Я послал трех солдат во главе с Хуаном на поиски графа Фернана де Меланда, живого или мертвого. Со знатными людьми, даже мертвыми, в эту эпоху принято обходиться с почтением.
В замок стали приводить пленных, не пострадавших или легкораненых, и сносить трофеи. Среди пленных оказалось несколько рыцарей. Их отделили, разместили в кладовой на первом этаже, куда вела винтовая лестница из холла на втором. Принесли на алом плаще графа Фернана де Меланда. Это был склонный к полноте мужчина лет тридцати пяти, жгучий брюнет с орлиным носом и тонкими губами, благодаря которым напомнил мне Брайена Фиц-Каунта. Лицо бледное, ни кровинки, отчего короткая щетина казалась еще чернее. При сиплом выдохе у края губ надувались небольшие розовые пузырьки. На графе была окровавленная, позолоченная кольчуга двойного плетения, проткнутая справа на груди стрелой с обломленным оперением и окровавленные острием, которое торчало из спины. Стрелу выдернули рывком. Фернан де Меланд никак не прореагировал, но продолжил надувать розовые пузырьки. С него сняли кольчугу, наручи, поножи и кольчужные шоссы, тоже двойного плетения и позолоченные, и отнесли в холл на третьем этаже. Вместе с графом пошел один из лекарей-иудеев, которых я в количестве не меньше трех брал в последнее время в походы. Лекари следовали за войском с большой охотой, потому что, не рискуя жизнью в бою, имели долю от добычи. Остальные два занимались ранами моих рыцарей. Затем обследуют вражеских рыцарей, моих пехотинцев и напоследок — вражеских. Классовый подход стоял на первом месте даже по отношению к врагам.
Я снял свой шлем. Он был забрызган кровью. К счастью, не моей. Переднее синее перо было укорочено на две трети. Оставшаяся треть была окровавлена, благодаря чему плюмаж приобрел цвета российского флага. К чему бы это?!
Постепенно в замке собрались все рыцари с оруженосцами. Альмогаварам и пехотинцам я приказал располагаться на пастбище неподалеку. Там же оставили и трофейных лошадей. А вот трофейное оружие и доспехи сносили в замок, чтобы пересчитать и поделить. Поскольку мероприятие, которое мы проводим, — это частная инициатива, королю треть не полагалась.
Я отобрал из оруженосцев тех, кому по виду было не меньше четырнадцати, в том числе Роберта, Алехандру, Луиша и двух братьев Фатимы, один из которых был ранен в руку, но всячески подчеркивал, что это ерунда, не стоит обращать внимания. У победителей раны не болят. Поскольку не запрещается, но считается не очень правильным, когда в рыцари посвящает родственник, я позвал на помощь Марка.
— Осчастливь моих родственников, — попросил его, — а я займусь остальными. — Всем встать на левое колено! — приказал я отобранным юношам.
По моему глубокому убеждению, в рыцари надо производить на победном поле боя, когда и посвящающий, и посвящаемый забрызганы кровью, своей и чужой, когда вокруг лежат трупы врагов, а тебя прёт от восторга, что выиграл сражение, что ты — воин!
40
Граф Фернан де Меланд выжил. На третий день, когда мы вернулись в замок после разграбления очередной его деревни во второй долине, я зашел в каморку, где находился раненый. Граф Фернан с бледным, осунувшимся лицом лежал в постели, а слуга, захваченный нами в плен, зашуганный мальчишка лет двенадцати, поил его вином из деревянной чашки с щербатыми краями.
— Неужели нельзя было найти бокал получше?! — возмутился я.
Слуга испуганно дернулся и молча убежал, унося щербатую чашку с недопитым вином.
— Принеси мои серебряные кубки и кувшин с вином, — приказал я своему слуге Бакру, семнадцатилетнему мосарабу, захваченному в одном из предыдущих походов.
Бакра трудно испугать, потому что жутко тормозной. Зато исполнительный и молчаливый.
— Ты — Византиец? — спросил Фернан де Меланд.
— Да, — подтвердил я.
— Меня предупреждали, что с тобой лучше не воевать… — произнес он и запнулся, не рискнув закончить фразу.
— …потому что я продал душу дьяволу? — подсказал я.
— Да, — подтвердил он и добавил в оправдание: — Нас было в два раза больше.
Мой слуга Бакр принес серебряный кувшин с вином и два серебряных бокала с круглыми подставками, налил вина мне и раненому. Граф Фернан отказался от помощи слуги, сам взял бокал.
— Обычно я разбивал такие отряды в два раза быстрее и с меньшими потерями, — утешил его. — Так что в следующий раз не нападай на мои земли.
— Я не знал, что они твои, — сказал Фернан де Меланд.
— Король Афонсу подарил мне их недавно, — признался я.
— Граф Альфонсо привык доставать каштаны из огня чужими руками, — сделав ударение на слове «граф» и произнеся имя на испанский манер, поделился сведениями граф Фернан.
— Так делают все короли, — сказал я и спросил: — Куда послать человека, чтобы сообщил, что ты в плену и назвал сумму выкупа?
— А каков выкуп? — спросил он.
— Ты отказываешься от каких бы то ни было притязаний на мои земли, в том числе и на замок и