flame of all that liquor. Schindler, nodding to the man, knew that tonight Bosch would, as usual, put in an order for goods.

“A welcome to our industrialist,” boomed Goeth, and then he made a formal introduction to the girls around the room. The Rosner brothers played Strauss melodies through this, Henry’s eyes wandering only between his strings and the emptiest corner of the room, Leo smiling down at his accordion keys.

Herr Schindler was now introduced to the women. While Herr Schindler kissed the proffered hands, he felt some pity for these Cracow working girls, since he knew that later—when the slap-and-tickle began—the slap might leave welts and the tickle gouge the flesh. But for the present, Hauptsturmfuhrer Amon Goeth, a sadist when drunk, was an exemplary Viennese gentleman.

The predinner conversation was unexceptional. There was talk of the war, and while SD chief Czurda took it upon himself to assure a tall German girl that the Crimea was securely held, SS chief Scherner informed one of the other women that a boy he knew from Hamburg days, a decent chap, Oberscharfuhrer in the SS, had had his legs blown off when the partisans bombed a restaurant in Czestochowa. Schindler talked factory business with Madritsch and his manager Titsch. There was a genuine friendship between these three entrepreneurs. Herr Schindler knew that little Titsch procured illegal quantities of black-market bread for the prisoners of the Madritsch uniform factory, and that much of the money for the purpose was put up by Madritsch. This was the merest humanity, since the profits in Poland were large enough, in Herr Schindler’s opinion, to satisfy the most inveterate capitalist and justify some illegal outlay for extra bread. In Schindler’s case, the contracts of the Rustungsinspektion, the Armaments Inspectorate—the body that solicited bids and awarded contracts for the manufacture of every commodity the German forces needed—had been so rich that he had exceeded his desire to be successful in the eyes of his father. Unhappily, Madritsch and Titsch and he, Oskar Schindler, were the only ones he knew who regularly spent money on black-market bread.

Near the time when Goeth would call them to the dinner table, Herr Bosch approached Schindler, predictably took him by the elbow and led him over by the door where the musicians played, as if he expected the Rosners’ impeccable melodies to cover the conversation. “Business good, I see,” said Bosch.

Schindler smiled at the man. “You see that, do you, Herr Bosch?”

“I do,” said Bosch. And of course Bosch would have read the official bulletins of the Main Armaments Board, announcing contracts awarded to the Schindler factory.

“I was wondering,” said Bosch, inclining his head, “if in view of the present boom, founded, after all, on our general successes on a series of Fronts… I was wondering if you might wish to make a generous gesture. Nothing big. Just a gesture.”

“Of course,” said Schindler. He felt the nausea that goes with being used, and at the same time a sensation close to joy. The office of police chief Scherner had twice used its influence to get Oskar Schindler out of jail. His staff were willing now to build up the obligation of having to do it again.

“My aunt in Bremen’s been bombed out, poor old dear,” said Bosch. “Everything! The marriage bed. The sideboards—all her Meissen and crockery. I wondered could you spare some kitchenware for her. And perhaps a pot or two—those big tureen things you turn out at DEF.” Deutsche Emailwaren Fabrik (german Enamelware Factory) was the name of Herr Schindler’s booming business. Germans called it DEF for short, but the Poles and the Jews had a different sort of shorthand, calling it Emalia.

Herr Schindler said, “I think that can be managed. Do you want the goods consigned direct to her or through you?”

Bosch did not even smile. “Through me, Oskar. I’d like to enclose a little card.”

“Of course.”

“So it’s settled. We’ll say half a gross of everything—soup bowls, plates, coffee mugs. And half a dozen of those stewpots.” Herr Schindler, raising his jaw, laughed frankly, though with weariness. But when he spoke he sounded complaisant. As indeed he was. He was always reckless with gifts. It was simply that Bosch seemed to suffer constantly from bombed-out kinfolk.

Oskar murmured, “Does your aunt run an orphanage?”

Bosch looked him in the eye again; nothing furtive about this drunk. “She’s an old woman with no resources. She can barter what she doesn’t need.”

“I’ll tell my secretary to see to it.”

“That Polish girl?” said Bosch. “The looker?”

“The looker,” Schindler agreed.

Bosch tried to whistle, but the tension of his lips had been destroyed by the overproof brandy and the sound emerged as a low raspberry. “Your wife,” he said, man to man, “must be a saint.”

“She is,” Herr Schindler admitted curtly. Bosch was welcome to his kitchenware, but Schindler didn’t want him talking about his wife.

“Tell me,” said Bosch. “How do you keep her off your back? She must know… yet you seem to be able to control her very well.” All the humor left Schindler’s face now.

Anyone could have seen frank distaste there. The small potent growl that arose from him, however, was not unlike Schindler’s normal voice.

“I never discuss private matters,” he said.

Bosch rushed in. “Forgive me. I didn’t…” He went on incoherently begging pardon. Herr Schindler did not like Herr Bosch enough to explain to him at this advanced night of his life that it wasn’t a matter of controlling anyone, that the Schindler marital disaster was instead a case of an ascetic temperament—Frau Emilie Schindler’s—and a hedonistic temperament—Herr Oskar Schindler’s—willingly and against good advice binding themselves together. But Oskar’s anger at Bosch was more profound than even he would have admitted. Emilie was very like Oskar’s late mother, Frau Louisa Schindler. Herr Schindler senior had left Louisa in 1935. So Oskar had a visceral feeling that in making light of the Emilie-Oskar marriage, Bosch was also demeaning the marriage of the Schindlers senior. The man was still rushing out apologies. Bosch, a hand in every till in Cracow, was now in a sweating panic at the chance of losing six dozen sets of kitchenware.

The guests were summoned to the table. An onion soup was carried in and served by the maid. While the guests ate and chatted, the Rosner brothers continued to play, moving in closer to the diners, but not so close as to impede the movements of the maid or of Ivan and Petr, Goeth’s two Ukrainian orderlies. Herr Schindler, sitting between the tall girl whom Scherner had appropriated and a sweet-faced, small-boned Pole who spoke German, saw that both girls watched this maid. She wore the traditional domestic uniform, black dress and white apron. She bore no Jewish star on her arm, no stripe of yellow paint on her back. She was Jewish just the same. What drew the attention of the other women was the condition of her face. There was bruising along the jawline, and you would have thought that Goeth had too much shame to display a servant in that condition in front of the guests from Cracow. Both the women and Herr Schindler could see, as well as the injury to her face, a more alarming purple, not always covered by her collar, at the junction where her thin neck met her shoulder. Not only did Amon Goeth refuse to leave the girl unexplained in the background, but he turned his chair toward her, gesturing at her with a hand, displaying her to the assembled company. Herr Schindler had not been at this house for six weeks now, but his informants told him the relationship between Goeth and the girl had taken this twisted path. When with friends, he used her as a conversation piece. He hid her only when senior officers from beyond the Cracow region were visiting.

“Ladies and gentlemen,” he called, mimicking the tones of a mock-drunken cabaret master of ceremonies, “may I introduce Lena. After five months with me she is now doing well in cuisine and deportment.”

“I can see from her face,” said the tall girl, “that she’s had a collision with the kitchen furniture.”

“And the bitch could have another,” said Goeth with a genial gurgle. “Yes. Another. Couldn’t you, Lena?”

“He’s hard on women,” the SS chief boasted, winking at his tall consort. Scherner’s intention might not have been unkind, since he did not refer to Jewish women but to women in general. It was when Goeth was reminded of Lena’s Jewishness that she took more punishment, either publicly, in front of dinner guests, or later when the Commandant’s friends had gone home. Scherner, being Goeth’s superior, could have ordered the Commandant to stop beating the girl. But that would have been bad form, would have soured the friendly parties at Amon’s villa. Scherner came here not as a superior, but as a friend, an associate, a carouser, a savorer of women. Amon was a strange fellow, but no one could produce parties the way he could.

Next there was herring in sauce, then pork knuckles, superbly cooked and garnished by Lena. They were drinking a heavy Hungarian red wine with the meat, the Rosner brothers moved in with a torrid czardas, and the air

Вы читаете Schindler's Ark
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату