становились похожими на нее.
— Мне так хорошо с вами, — как то сказала она Дику и Сайре. — Вы словно маленькие дети, хотя и старше меня.
— Да, Рали. Нам тоже хорошо с тобой. Мы чувствуем себя отдохнувшими после таких встреч, — ответила Сайра.
— Жаль, что они скоро закончатся, — прорычала Рали.
— Закончатся? — удивился Дик. — Почему, Рали? Ты хочешь уйти от нас?
— Приходит время, и все мы уходим, Рриу. Я чувствую, что скоро не смогу вставать, а потом не смогу и проснуться.
— Ты думаешь, мы тебе это позволим? — произнесла Сайра. — Рали, что с тобой?
— Вы этого не замечаете, а я чувствую свою старость. Каждый раз, когда просыпаюсь и когда встаю, — прорычала Рали.
Дик взглянул на Сайру, и они в одно мгновение приняли решение. Решение, которое должно было дать Рали новую жизнь.
— Рали, ты знаешь, я думаю, ты только начинаешь свою жизнь, — сказал Дик. — Посмотри на нас. Рали, неужели ты думаешь, что мы оставим тебя умирать?
— А что вы можете сделать? — тихо прорычала Рали.
— Ты будешь жить, Рали. Или ты этого сама не хочешь?
— Я? — удивленно прорычала она.
— Да, Рали. Встань и скажи, что ты хочешь жить. Ты должна это сделать. И сказать твердыми словами. Ты должна убедить сама себя в этом.
— О чем ты говоришь, Рриу?
— Именно об этом. Если ты хочешь жить, то ты будешь жить.
Рали молчала и смотрела на Дика, который встал перед ней. Сайра тоже встала. Они показывали ей, что говорят не просто так. Рали должна была сама себе доказать, что она хочет жить, а иначе трансформация была бы бессильна. Эта связь трансформации с желанием живого сознания жить, являющегося особым проявлением поля, давала силу, которая могла воссоздать живой организм заново. Именно это использовали трансы, восстанавливая корабли и залечивая собственные раны.
Рали поднялась и прорычала.
— Я хочу жить, — это получилось несколько слабо.
— Рали, более жестко. Собери всю свою силу и скажи это. Ты можешь не говорить, а выразить это своим голосом. — Дик стоял перед ней, а затем из него вырвался рев, наполненный силой, рев, который мог переполошить весь дом трансов.
Он встряхнул Рали, и она прорычала сильнее.
— Еще, — произнес Дик. Голос Рали стал еще более сильным. Дик повторил. — Еще!
Казалось, Рали всбесилась. Она издала рычание, которое, скорее напоминало злость за настойчивые слова Дика. Но именно это и было нужно. Мощная вспышка ослепила ее на мгновение. Дик вложил в эту вспышку всю свою силу и направил ее на Рали.
Все закончилось. Рали удивленно смотрела на Дика, еще не понимая, что произошло.
— Выходи, Рали. Пошли, — прорычал Дик. Она пошла за ним и за Сайрой. Трансы наблюдали за ними, понимая, что что-то произошло.
Дик вывел Рали на крышу и посадил в свой корабль. Сайра запрыгнула туда же, оставив Дайит за командира отряда. Корабль взлетел вверх и помчался из города. Он перелетел к лесу, на небольшое озеро, и Дик высадил там Рали.
— Рали, а теперь просто пройдись, посмотри вокруг, посмотри на себя. И пойми, что ты стала другой. Ты вновь полна сил, в тебе есть жизнь. Жизнь, которая может сравниться только с твоими первыми годами. Теми самыми, когда ты полетела в космос.
Она пошла. Прошла около воды, между деревьев. Ее шаги ускорились. Она смотрела вокруг, а затем побежала. Раздался вой, который распугал окрестных птиц, Рали с рычанием пронеслась по берегу, затем стала прыгать, как маленький тигренок. В какой-то момент она остановилась, а затем быстрыми прыжками добралась до Дика.
— Неужели ты сделал такое? — прорычала она. Дик и Сайра взвыли, подобно терриксу.
— Да, Рали! — воскликнула Сайра. — Ты снова молода. Ты будешь жить, ты вернешся в свой мир, и у тебя еще будут маленькие тигрята.
— Мне все это снится, — прорычала она.
— Да, Рали. И этот сон не окончится. Потому что это не сон, а настоящая жизнь, — ответил ей Дик.
— А теперь возвращаемся. Пойдем, Рали, — сказала Сайра.
Они вернулись назад. Рали выходила из самолета так, словно впервые все видела. Она осматривала все вокруг, смотрела на самолеты трансов и в какой-то момент начала бегать между ними.
— Что с ней случилось, командир? — спросила Дайит, встречая Сайру и глядя на Рали, бегающую по крыше.
— Посмотри на нее, — ответила Сайра. — Ты ничего не замечаешь?
— Такое ощущение, что в ней проснулся зверь. Она бегает, как ребенок. — ответила Дайит.
— Именно, Дайит. Рали стала снова такой, какой была много лет назад.
— Вы провели биотрансформацию? — спросила Дайит.
— Да, Дайит. И как это мы сразу не поняли, что должны это сделать? — сказала Сайра. — Пусть она побегает.
— Командир, я вышла с сообщением, — сказала Дайит, словно забыв о Рали. — От Анкита вышло семь кораблей. Пока ничего особенного, но их курс идет прямо в охраняемую зону. Может, они не дойдут, а может, и дойдут.
— Ясно, поднимайте отряд. Объявите учебную тревогу, — ответила Сайра. — Выходим к зоне.
— Да, командир.
Рали подбежала к Сайре, когда увидела выбегающих людей.
— Что-то случилось? — спросила она.
— Пока ничего, Рали, но, похоже, начинается то, чего мы опасались, — ответила Сайра.
— Я могу вам чем нибудь помочь?
— Ты? — переспросила Сайра. — Может быть. Ты ведь любишь поразвлечься? Помнишь в зале командиров большой экран связи?
— Помню.
— Помнишь, как его включать, когда приходит вызов?
— Да.
— Вот и прекрасно. Мы полетим в космос, а ты оставайся там. Если придет вызов, ответь. Не знаю, знает ли командир Анкита язык терров, но будет интересно посмотреть на нее, когда перед ней на экране окажешься ты.
— Я поняла, — прорычала Рали. — Если она не поймет язык терров, я попробую свой.
— Да ты, я вижу, еще много нам не рассказала о себе, — проговорила Сайра. — Ладно, иди. У нас теперь будет много времени для разговоров.
Рали пошла к лифту, а Сайра села в корабль и взлетела в космос. Отряд проследовал к охраняемой зоне и соединился с патрульными кораблями. Все рассредоточились по фронту и остались так до появления первых кораблей Анкита.
— Внимание, всем кораблям, следующим по направлению к зоне К1, - передала Сайра. — Мы требуем от вас изменить курс или остановиться. Зона К1 закрыта для полетов.
Прошло несколько минут. Корабли Анкита не меняли своего курса и не тормозили.
— На каком основании вы требуете изменения нашего курса? — пришел ответ от кораблей Анкита.
— Зона К1 закрыта для полетов. Это охраняемая зона перехода. Вы должны немедленно остановиться или поменять курс, — передала Сайра.
— Вы не имеете права приказывать нам, — ответили с кораблей.