фонарным столбом, если на него надеть юбку.
Улыбка сползла с лица Эффи.
— Ну и что? Ты же не собираешься выходить за него замуж! Тебе нужно только немного поучиться у него!
— Я решила, что мистер Ньюэлл не может ничему научить меня.
Эффи в недоумении отступила назад, глядя на Джун так, словно она ударила ее.
— Что случилось, дорогая? Он что, сделал тебе неприличное предложение — быть третьей, например, или еще что-нибудь в этом роде?
Джун почувствовала, что голова у нее раскалывается от боли.
— Конечно нет. Он только… слишком… — Она покачала головой, не в силах найти нужные слова.
— Слишком что?
— Я не знаю. — Она чувствовала себя полной дурой. Почему она не может просто пуститься в легкое любовное приключение и наслаждаться этим? — Он слишком галантен.
Эффи не сводила с нее внимательного взгляда.
— Я не понимаю тебя, дорогая. Мы сделали невозможное — ты получила одного из самых желанных мужчин в Америке. Он предложил тебе заняться сексом, а ты вдруг почему-то отказываешься!
— Но… но он из постели Памелы Скотт хочет прыгнуть в мою, а потом еще в чью-нибудь. Это выглядит так… так…
— А как иначе он мог стать экспертом в этом вопросе? Читая книги о сексе? — Эффи горячилась. — Забудь слащавые сказки о любви. Это жизнь, дорогая! И тебе это действительно нужно.
— Ты так много знаешь, Эф. Но держу пари, что, когда ты познакомилась с Крисом, он не был сексуальным маньяком.
Эффи хихикнула.
— Ты недооцениваешь тихих мужчин.
— Почему же? Я сама отношусь к подобному типу людей.
— Да, ты тихий и вечно грустный тип. Послушай, Джун, отнесись к Гордону Ньюэллу как к тренеру. Ты многому научишься у этого сведущего человека и, когда придет настоящая любовь, будешь иметь преимущество перед другими женщинами и сумеешь удержать любимого.
— Да, эдакий профессионал в постели.
Эффи сделала гримаску.
— Я терпеть не могу, когда ты оттачиваешь на мне свое остроумие! — Схватив Джун за руку, она потащила ее в сторону большой гостиной. — А сейчас ступай обратно в «класс»!
— Нет, я собиралась пойти к себе!
Эффи остановилась и посмотрела подруге в глаза.
— Ты права. Заставь его страстно желать тебя.
Джун вздохнула.
— Хорошо. Спокойной ночи.
Дождь лил весь день. Эффи и Лиз сидели за шахматами, а Джун слонялась по дому, не в силах заняться чем-нибудь определенным. К вечеру дождь кончился, из-за туч выглянула луна, но Джун никак не могла решиться на прогулку. Гордон Ньюэлл был на острове и, по словам Лиз, развлекался. Целомудренной женщине не было места в личной жизни хозяина острова, поэтому Джун подозревала, какой смысл в слово «развлечение» вкладывала миссис Каули, когда разговор шел о Ньюэлле.
Джун все больше не нравился Гордон Ньюэлл. Образ жизни этого плейбоя никак не соответствовал ее понятиям о достойном существовании.
Она постаралась подумать о чем-нибудь приятном. Но если он «развлекается», значит, она может спокойно прогуляться по острову! Апартаменты Ньюэлла были в дальнем крыле дома и имели отдельный выход в небольшой садик. Так что она вряд ли наткнется на него во время прогулки.
Впервые после злополучного ужина Джун почувствовала себя уверенно. Она окунулась в свежесть тропической ночи и радостно вдохнула бодрящий морской воздух. Каким все-таки замечательным местом был этот остров с непроизносимым названием. Его следовало бы назвать Небесным или Маленьким раем… Приятные размышления Джун были неожиданно прерваны тихим свистом. Она остановилась и прислушалась. Да, так и есть, — кто-то насвистывает совсем недалеко от нее. Джун узнала мелодию, под которую она и Гордон Ньюэлл танцевали на вечеринке.
Только сейчас Джун осознала, что прогуливалась вдоль крыла дома, в котором помещались апартаменты хозяина. Вслед за свистом раздался звук приближающихся шагов. О Господи! Это Гордон Ньюэлл! Он шел навстречу, в темноте ярко белели его рубашка и брюки. Лица не было видно, но свист означал, что он был в хорошем настроении, чего Джун уже не могла сказать о себе.
— Добрый вечер, мисс Мортон. — Он подошел к ней совсем близко. — Как поживаете?
Она с трудом поборола желание немедленно броситься прочь.
— Надеюсь, вы не очень испугались, увидев меня? На этот раз я предупредил о своем приближении свистом, — подчеркнуто вежливо произнес он.
— Как мило с вашей стороны! — насмешливо отозвалась Джун.
— Ну так что, может быть, начнем прямо сейчас? Скажите мне, что вам необходимо для этого?
У Джун перехватило дыхание.
— Неужели вы никогда не перестанете дразнить меня! — воскликнула она. — Вы постоянно напоминаете мне о моей лжи, произнесенной в запальчивости. Это не по-джентльменски!
В его глазах что-то мелькнуло, и, если бы Джун была в состоянии анализировать происходящее, она бы сказала, что это удивление. Однако оно быстро сменилось безоблачно радостным выражением.
— Неужели я вызываю у вас такое отвращение? А как же ваш план?
— Я бы хотела никогда больше не встречаться с вами… — Джун запнулась, осознав произнесенное им слово «план». Что это значит? — План? — переспросила она.
— Да, план отделки западного крыла. Ваша коллега миссис Локвуд сказала, что вы срочно хотите обсудить со мной декоративные детали.
Эффи! Что она наделала! О чем она будет говорить с ним?!
— Ах да, конечно. — Она лихорадочно пыталась вспомнить хоть что-нибудь из дизайнерской терминологии. Вдруг в ее памяти всплыло интервью с каким-то дизайнером, которое она читала в журнале. Ей не понравились фотографии его работ, опубликованные там же. Созданные им интерьеры отличались претенциозностью и назойливостью. Возможно, и Гордону такое не по душе?
— Я просто… просто хочу быть уверенной в одной из комнат второго этажа. Я слышала, что вы хотите отделать ее в стиле кич — с золотыми лебедями, черными обоями…
Его брови изумленно поползли вверх.
— Звучит как описание борделя.
Джун облегченно вздохнула.
— Поэтому я и хотела поговорить с вами. Игра в испорченный телефон до добра не доводит. Зная ваш классический вкус, я поняла, что меня просто неверно информировали.
— Ясно. — Он скептически качнул головой. — А все-таки почему вы здесь?
— Что вы имеете в виду?
Джун исчерпала свои возможности. Эти несколько слов составляли весь ее профессиональный лексикон, и, если это не удовлетворит его, она пропала.
— Я просто хотел выразить недоумение по поводу того, что подобное недоразумение могло сбить с толку сотрудника такой солидной дизайнерской фирмы.
Лунного света оказалось достаточно, для того чтобы Джун заметила мелькнувшее в его глазах подозрение. Она лихорадочно провела руками по своей хлопчатобумажной юбке, пытаясь понять, что у него на уме.
— Чего ты хочешь, дорогая? Еще одного поцелуя?
Краска залила лицо Джун. Он разоблачил ее! Конечно же, этот бред о золотых лебедях и черных обоях позволил ему понять истинное положение вещей.
— Нет! — задыхаясь, прокричала она. Но даже для нее самой ее голос прозвучал неубедительно.