сделало в воздухе сальто. Наконец Эрминия погладила воздух, и перо повисло над сто лом.
— Независимо от того, тяжелый или лёгкий этот предмет и какую форму он имеет, для того чтобы передвинуть его, нам нужно указать ему правильное направление.
Бабушка протянула руку к оставшемуся на столе котлу. Котёл повис вверх дном. Эрминия щёлкнула пальцами, и котёл подпрыгнул. Затем она снова погладила воздух, и котёл замер над столом, невесомый, словно вороново перо.
— Теперь ты, — сказала бабушка внучке, в то время как перо и котёл медленно приземлялись на стол.
Лейла протянула руку к котлу, но, не успела она даже подумать о том, что он легче пуха, как тот взлетел в воздух, словно ракета, и с глухим звуком ударился о потолок.
— Ай, — поморщилась Лейла. Котёл с грохотом упал на стол. — Ничего у меня не получается.
— Нужно много тренироваться, — сказала Эрминия, погладив Лейлу по густым чёрным волосам, — чем больше усилий ты приложишь, тем большему сможешь научиться. Но наверняка найдётся что-то, что у тебя будет получаться лучше всего.
— Пока у меня ничего не получается!
— Послушай, Лейла, — произнесла бабушка, опускаясь на колени, чтобы заглянуть внучке в глаза. — У каждой ведьмы есть свой природный дар: Елена хорошо летает, Франциска выращивает волшебные травы, а я превращаю предметы. Мы все передадим тебе свои знания, но твой природный дар ты должна обнаружить сама.
— А как это делается?
— Не делается, а происходит. Ты поймёшь, в чём твой дар, когда он будет тебе действительно необходим.
— А у мамы тоже был такой дар?
— Конечно. Она лучше всех понимала язык животных: имен но они помогали ей в борьбе против злых ведьм.
Лейла посмотрела на бабушку — Эрминия ласково улыбнулась ей. От этой улыбки девочка сразу же успокоилась.
— Твоя мама тоже наделала массу ошибок на первом занятии. Видишь эти царапины на котле?
— Вижу.
— Когда Грейс попыталась переместить его в первый раз, котёл пересчитал все стены в доме, испортил всю мебель и не оставил в этой комнате ничего целого.
Лейла представила, как её мама борется с обезумевшим котлом. Значит, и ей пришлось много тренироваться, прежде чем она научилась колдовать по-настоящему! Если бы мама была рядом, она бы наверняка рассказала ей массу весёлых историй и они бы вместе посмеялись над ними. От этой мысли Лейле стало так грустно, что её глаза наполнились слезами.
Бабушка Эрминия, заметив это, тут же крепко обняла Лейлу и своими большими руками стала щекотать её. Лейла захихикала: ей никогда не удавалось грустить, когда бабушка её щекотала.
— Не волнуйся, лохматенькая моя, — успокоила её Эрминия. — Продолжай тренироваться: ошибаясь, можно научиться самому неожиданному волшебству!
Лейла кивнула и продолжила старательно тренироваться и так же старательно совершать ошибки.
4. Драгоценная моя!
Ровно час спустя Астра Харриклауд вступила в Примроузский салон красоты, одетая в новое платье, новую шляпу и пару новых балеток в сочетании с новой сумочкой.
— Драгоценная моя, это место просто волшебно! — пропела она.
Лейла была рада, что её новой подруге нравится салон красоты, и она тут же устроила ей экскурсию по всем комнатам.
— Это парикмахерская, здесь работает моя бабушка.
Астра зачарованно уставилась на уголок Эрминии: кресло для клиентов, огромный светильник, обои в полоску и наконец сама бабушка. Всё было живым и пёстрым в этом уголке, где Астра бы с удовольствием провела целый день.
— Здравствуйте! — вежливо поклонилась Эрминии девочка.
— Здравствуй, Астра, добро пожаловать! — ответила Эрминия, доставая расчёску, и повернулась обратно к клиентке, над причёской которой она колдовала уже битый час.
— Ах, Эрминия, это просто шедевр! — произнесла миссис Беннет, рассматривая в зеркале свою новую стрижку. — Интересно, заметит ли что-нибудь мой муж?
— Дорогая моя, — ответила бабушка Эрминия, укладывая непослушную чёлку клиентки, — ему так понравится, что он тебя просто зацелует!
Дамы засмеялись, а экскурсия Астры продолжалась.
— Это маникюрный кабинет Елены, — сказала Лейла, заглянув в комнату, где Елена творила чудеса своими кисточками.
— Здравствуйте, девочки, — кивнула она им.
— А здесь зимний сад тётушки Френки, — объяснила Лейла, постучав.
— Войдите, — ответила Франциска.
— Как тут красиво! — восхитилась Астра.
— Ну да, — рассеянно ответила Лейла.
Она отвлеклась, пытаясь рассмотреть своё растение издалека. Приблизившись к горшку, девочка заметила, что дерево стало ещё больше: теперь оно было похоже на маленькую пальму с пушистым стволом и тонкими длинными листьями, вырастающими в настоящую крону. Растрёпанное и несуразное, оно чем-то напоминало её саму. Лейла зачарованно глядела на своё растение.
— Какое милое, что это?
— Это моё дерево для… — К счастью, Лейле удалось вовремя остановиться.
— Как оно называется?
— Это
— А она цветёт? — спросила Астра.
— Да, — радостно ответила Лейла. — Я так этого жду!
— По хо же, это твоё любимое растение, — улыбнулась Астра.
— Это самое дорогое, что у меня есть, — согласилась Лейла, с нежностью посмотрев на деревце.
Астра подошла к горшку с любопытством, которое тётушке Френки показалось несколько назойливым.
— Разве вам не нужно заниматься?
— Да, тётя. Мы уже идём наверх, — сказала Лейла, послав своему деревцу воздушный поцелуй.
Девочки уже собирались выходить из зимнего сада, как из салона красоты послышался голос Флориана.
— Здравствуйте, госпожа Рейли. Меня зовут Флориан, я сын преподавательницы Лейлы по арфе, и я принёс вот это. Лейла забыла их у мамы. Она дома?