unhappy.”

“Dear saints in Heaven, is he here too?” said Pega, looking around. She tried to walk, but Hazel had clamped her sturdy arms around the girl’s legs.

“The hobgoblins have promised to stay out of sight,” the Bard said, amused. “I presume Giles and Alditha are at home? Good. Wipe that glum expression off your face, Jack, and unhook your sister.”

Jack pried one of Hazel’s hands loose and dragged her away, but the little girl kept a firm grip on Pega’s skirt. “You are a strong little lassie, aren’t you?” said Pega, following to keep her clothes from getting torn.

“I shall wait in the barn,” Thorgil said haughtily. “I have taken an oath never to enter that house again.” Jack didn’t argue with her. He had more than enough problems.

Everyone was sitting in the sunny herb garden. Mother was weaving, and Mrs. Tanner was twisting wool into yarn. The Tanner girls were riddling seeds, shaking them in baskets to see which were heavy and might still grow. Father was mending a milk pail.

Mother’s hand flew to her mouth and she stood up abruptly, knocking over the loom. “Oh, Giles! Oh, Giles, look!”

Father turned and for a moment seemed utterly bewildered. He reached out and then yanked his hand back as though he’d touched a live coal. “By all that’s holy, she looks like my old da,” he whispered.

Hazel dropped Pega’s skirt. Her eyes grew very big.

“She’s the image of you, Giles,” said Mother.

Jack realized that his father had forgotten how he himself looked. He’d never looked in the chief’s mirror, the only one in the village, and only rarely at his reflection in a puddle. He often said that thinking about one’s appearance was wicked vanity. In fact, Hazel was exactly like him. She had the same gray eyes and brown hair, the same sturdy frame and determined expression.

“Well, Hazel, what do you think?” the Bard said. “Do they meet with your approval?”

Hazel shrank against Pega. “They’re all right for mud people,” she said. Mother looked up, puzzled.

“That’s what her foster family calls people in this part of the world,” the Bard said. Jack noticed that he didn’t use the word hobgoblin.

“Then she is… who I think she is,” said Father. The old man nodded.

“My dear, dear child,” Mother said, holding out her arms. “I’m so glad you’re home.”

The little girl recoiled. “This isn’t my home, and you’re not my mumsie!” she cried. “My mumsie is pretty. You’re an old mud woman. Da says you want to steal me and never let me go!” She began to hiccup, and then she screeched the way a young sprogling did when it was distraught.

“Hey!” shouted Pega, rapping Hazel on the head with her knuckles. “What a rotten thing to say! You ought to be glad to have more than one mumsie. I never even had one, or else I don’t remember her. She probably sold me for a loaf of bread.”

Hazel looked up, her eyes blinking erratically. She had never seen Pega so angry.

“Pay attention, you brat. You’ve got two mothers and two fathers. You should thank God on your knees for such luck. Now march over there and apologize to that nice lady.”

Hazel snuffled and wiped her nose on Pega’s skirt. “Really? You can have more than one?”

“Of course, you ninny.”

The little girl turned toward Mother. She still clung to Pega, but she had stopped crying. She made a hobgoblin curtsy, somewhat like a frog lowering itself onto a lily pad. “I’m sorry, nice lady.”

Jack looked at Pega over Hazel’s head, and she nodded slightly. He knelt beside the little girl and smoothed back her springy hair. “You have only one brother, I fear, but he loves you as much as two. Welcome home, little sister.”

She studied him very seriously from head to foot. Jack thought for a moment and decided to risk it. “Long ago I asked you to look at my hands. Do you remember?”

Hazel grimaced. “Maybe.”

“I said that our hands were shaped alike. Our fingers weren’t long and sticky like… the others. It showed that you belonged with me. Have you thought about that?”

The little girl hung her head. “After you went away, I looked into a pail of water. I saw… I saw…” Her lip quivered and she looked ready to cry again.

“It’s all right,” Jack said softly. “You don’t have to talk about it if it upsets you.”

“I saw him!” She jabbed her finger at Giles Crookleg. “I saw my face and it was like him. Then I knew I was the ugliest sprogling that ever lived!” She howled and buried her face in Pega’s skirt.

“We have our work cut out for us,” said the Bard.

Jack was exhausted by the time evening came. The Bard and Thorgil had departed; Pega had gone to stay with Brother Aiden, hoping to avoid another marriage proposal from the Bugaboo. Jack was left alone to shield Hazel from trouble.

The Bard had cautioned Hazel not to mention her past, but the Tanner girls had already been alerted that something odd was going on. “What’s a sprogling?” they asked at the first opportunity.

“It’s the Pictish word for ‘child’,” Jack replied quickly. It had been decided to say that Hazel had been stolen by Pictish traders and raised in the far north. He worried that the little girl would blurt out the truth, but she was more mature than he’d realized. Hazel only looked like a five-year-old. She was actually eight. Though the Blewits had frequently taken her to Middle Earth, she had not aged in the Land of the Silver Apples.

“Is that why she’s so tiny? Because she lived with Picts?” demanded Ymma, the older Tanner girl. She had grubby, blond braids and a wiry body like a stoat’s.

“Ma says she was born the same year as me,” said Ythla, the younger. “That means she’s eight, and she’s a runt.” Ythla was like a fox with a sharp nose and reddish hair.

“Picts are small because they eat small food,” Jack said, improvising rapidly. “Dwarf cabbages, dwarf apples, chickens the size of sparrows. It’s all that grows in Pictland.” His head was beginning to ache from all the lies he had to tell.

“Do giants get fed giant cabbages?” said Ymma, interested.

“Gog and Magog must have eaten them,” giggled Ythla. “They were huge. And stupid. I’m glad the Wild Hunt carried them off.”

“That’s an evil thing to say,” Jack said. “Gog and Magog are probably dead.” The Tanner girls only laughed.

Mother and Father had tried to be welcoming, but they were unsure how to treat this odd daughter. Hazel was so very active and her behavior so bizarre. Because they were rare and valued, hobgoblin sproglings were outrageously spoiled. They squalled constantly for attention. They grabbed the best bits at mealtimes and insulted anyone who got in the way. Jack had to say, over and over until he thought he’d go mad, “Please, Hazel. Don’t do that, Hazel. That’s rude, Hazel.”

Father would raise his hand to cuff her, as he’d cuffed young Jack, and freeze. “It’s what I deserve,” Giles Crookleg muttered to himself. “It’s my fault, the sin of pride.” Jack knew he was remembering how he’d brought Lucy home because she was beautiful and concealed the fact that she’d been switched with Hazel. Mother gently tried to correct the little girl—“No, Hazel. You can’t cram whole apples into your mouth”—and Hazel would stop whatever she was doing. A moment later she’d forgotten. Hobgoblin habits were too strong to change quickly.

“More! More! More! More!” droned the little girl after the evening meal was finished.

“There isn’t any more,” Mother said.

“Don’t care! Gimme more!” screamed Hazel, until Jack grabbed her arm and dragged her outside.

“You can’t shout at Mother like that,” he scolded when they were in the dark herb garden. “It’s disrespectful and it hurts her feelings. Do you understand?” Hazel struggled to get away, but Jack—barely—managed to hang on to her. She was very strong. “You don’t talk that way to your hobgoblin mumsie,” he said.

“I do so. All the time,” Hazel declared.

Jack sighed. “Well, you shouldn’t, and you definitely can’t do it here. Anyhow, we don’t have much food. A Wild Hunt destroyed most of our crops.”

“What’s a Wild Hunt?” asked Hazel.

Вы читаете The Islands of the Blessed
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату