has two fathers. That’s more than fair, isn’t it?” He snickered when he saw Kuisl clutching his sword so hard the blood drained from his fingers.

“I’ve sown doubt in your mind, haven’t I?” the raftmaster said. “I’ve given you a wound that will never heal. From now on, whenever you look at your daughter, you’ll see my face, too. That’s my revenge. Now, fight!” Philipp Lettner rushed the hangman like a man possessed, his teeth bared, holding the katzbalger out in front of him.

Kuisl lowered his sword feebly to the ground and, with a vacant look in his eyes, awaited the final blow.

“How long will it take us to get to this damned wellspring?” Simon asked Nathan, gasping as they hurried along the low corridor. “That madman may already be forcing ergot down Magdalena’s throat!”

Just as they had the last time they visited the Wohrd together, the beggar and the medicus made their way through the underwater tunnel connecting the city with the island. Foul water stood knee-deep in places in the muddy passageway, and falling bits of stone kept reminding Simon that only a thin wall of rock, clay, and dirt separated them from the Danube. And the decrepit bricks and beams of the ceiling weren’t reassuring.

Stooping, the beggar king ran ahead, carrying a lantern that bobbed like a will-o’-the-wisp lighting the way. Nevertheless, Simon managed to stumble several times. At one point his boot stuck on a half-submerged stone, toppling him over into cold brown muck. Grinning, Nathan held the lantern up to the medicus’s mud-splattered face.

“If you keep doing that, we’re never going to get there,” he squawked, his voice still hoarse from all the smoke at the mill. “The wellspring and the new chamber they’ve built around it lie to the south of the city, in the fields near the gallows hill. We still have quite a ways to go.”

“Near the gallows hill?” Simon asked as he stood up again and wiped off his jacket as best he could. “Not exactly the ideal place for a freshwater spring, is it? Are you really certain we’ll find them there?”

Nodding, Nathan marched ahead with the lantern. “Quite sure. The well chamber at Pruller Heights was built only a few years ago. It feeds into the fountain on Haid Square, as well as the bishop’s palace, but most importantly, it feeds into city hall. If someone wishes to poison the Reichstag, that’s where he’ll be. Ouch!” He bumped his head on a jagged rock on the low ceiling. “Moreover, our dear Venetian friend will be absolutely undisturbed there. Except for a fountain guard, no one has access to the chamber. As far as I know, it’s under lock and key. And because it lies deep underground, Silvio can store the stuff there for months and simply pour his poison slowly into the spring.”

“A perfect place to imprison and poison someone with ergot over the coming days and weeks,” Simon mused. “Come, we must hurry!”

“Don’t worry. And if you didn’t have to lie down and take your mud baths all the time, we’d be there faster,” Nathan replied.

Finally they reached the end of the tunnel. As before, they climbed a matted fishnet like a rope ladder to a hole in the ceiling. They emerged at last into the roomy trunk that smelled as badly of fish now as it had a few days ago.

When Nathan opened the lid, fresh air rushed in. Simon eagerly took several deep breaths before he ventured a look outside. Barrels, bales, and crates towered all around them, and in the distance they could hear shouting. Every now and again it sounded as though someone passed close by.

Nathan whistled between his fingers, and shortly thereafter they heard a whistled reply. The beggar king nodded contentedly.

“Good fellows,” he said. “Told them to wait here for me. The men will be glad to see you again-most of them, in any case.”

Simon swallowed hard. Soon Hans Reiser, Brother Paulus, and two other beggars emerged from behind the barrels, waving and grinning when they caught sight of Simon. Hans Reiser, whose eyes were apparently fully healed now, spread his arms wide to welcome the medicus.

“Simon!” he cried out. “You just up and left us and knocked out the king’s teeth to boot! That’s no way to behave! And where have you left Magdalena?”

“This isn’t the time for long explanations,” Nathan said. “I’ve forgiven Simon and his girl. Everything else I’ll tell you along the way.” He looked around. “Where are Trembling Johann and Lame Hannes?”

“Down at the tavern by the Stone Bridge,” Hans replied. “A great day for thieves. The mill on the Wohrd is burning, and everyone’s standing there gawking at it and-”

“I know,” the beggar king snapped. “Quit blathering and get the others. We’ll all meet outside Peter’s Gate. Now, get moving.”

Hans headed off with a shrug, while Simon hurried through the city with the other four. As word spread around town that the Wohrd was on fire, people came running from every direction to congregate on the raft landing, making it difficult for the ragged band of beggars to navigate the narrow streets. But no one stopped them, and not a single person wasted so much as a glance on Simon.

How comforting! I look just like one of them, he thought as he glanced down at his wet, mud-stained jacket and sighed. When this is all over, I’ll be lucky if the beggars let me sleep at Neupfarr Church Square and maybe bring me a piece of stale bread now and then.

Soon they arrived on the other side of the city at Peter’s Gate, where guards were still searching farmers’ wagons. By now Nathan had told the other beggars all that had happened at the mill. Whistling cheerfully, he turned left toward a tumbledown shed that leaned against the city wall, looking as if it might collapse at any moment.

Carefully the beggar king opened its rotten wooden door and motioned to the others to follow. Inside, Simon was astonished to find a narrow door in the city wall just wide enough for one man to pass through. Nathan tapped on the door-two long knocks and three short-and soon a bearded, boozy-eyed guard appeared.

“So many of you?” the man asked, assessing the group with bloodshot eyes. “This will cost you extra.” Suspiciously he eyed Simon, who just stood there, soaking wet and trembling. “You look somehow familiar to me. Where-”

“This is Quivering August,” Nathan interjected, pressing a few dirty coins into the hand of the confused guard. “He just joined us, the poor old dog. He has the English sweating sickness and probably won’t last long.”

The guard stepped back a pace in horror. “Good Lord, Nathan! Couldn’t you have told me that sooner? Get out of town, and take your infected friends with you!”

The man crossed himself and spat. Giggling, the beggars stepped out into the turnip and wheat fields that bordered the city wall. The door slammed shut behind them.

“These one-man doors are a wonderful invention!” Nathan gushed, as they turned southward onto a broad highway. When they spotted Hans and two other beggars waiting for them in a radiant field of wheat, Simon assumed they’d made it out of the city through a similar door.

“Anyone can leave the city, any time of day or night, if he pays enough,” the beggar king told Simon as they continued on. “That is, if he’s not wanted for murders or intending to poison the Reichstag. But even then, if the price is right-I love this city!”

He spread his arms to heaven and, still whistling, set out at the head of the strange retinue-a dirty, ragged band of men, some hobbling, some babbling, but all determined to save the great city of Regensburg from destruction.

It seemed as if Philipp Lettner had pronounced a curse on Jakob Kuisl that made his arms and legs as heavy as lead.

The pain returned to the hangman’s left shoulder, compounded by the hornet stings on his back and face. He staggered backward, raising his right hand mechanically to ward off his opponent’s blows, but it was only a matter of time before Lettner would find an opening and deal him a coup de grace.

Friedrich Lettner still lay on the floor in the middle of the church, gasping for air. The hornet stings seemed to affect the broad-shouldered giant much more than his slender brother. Friedrich’s hands had swollen to twice their normal size, and he was vomiting saliva and bile, his breath constricted, as if someone had clamped iron buckles across his chest and was pulling them tighter and tighter. The worst, however, was his bloated, scarred face, which glistened bright red from the stings, like the head of a freshly slaughtered pig. Out of the corner of his eye Kuisl noticed the man had started to twitch and seemed to be growing weaker. Once more Friedrich arched his back as if he’d been struck, then collapsed like a monstrous doll.

“For Friedrich, you scoundrel!”

Вы читаете The Beggar King
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×