9
Она же «смертное железо» — по народным представлениям из чёрной шпинели сделан топор Смерти.
10
Игра слов: «Vime lasa Inova» — «Морок Линовой».
11
1 юл = 1 нис / 1 сек
12
дO = O
13
Здесь и далее по фразе: начальные руны литенского алфавита т, в, р, ц, с, чь.
14
РеСМ = Работа на Соискание Магического звания; РеСС = Работа на Соискание n-ной Степени
15
Бестолковый лентяй, племянник Элеши Двиньской, в преподаватели попал по протекции и вряд ли надолго, но этого я Шелису не сказал.
16
Для некрооборотней в науке не используют «перекинулся» или «обернулся».
17
т. е. дорога, на которой разминутся 3 повозки — диалект.
18
Если быть точным, мальчик сказал что-то типа «Шейеэллттийис», но повторять это даже мысленно — увольте!
19
5 к 1
20
Дословный перевод слова «эстан», традиционного рунсонского названия комнаты сразу после прихожей. Леэка была чистокровной рунсонкой — Шелис и здесь солгал. Якобы «правильно сделал».
21
Много квадратных километров. Точнее без таблицы рунсонских мер не определю.
22
Нередко символ связывают с более правдоподобным мифом — когда герой повесил дырявую шапку над ямой и обчистил лешего на центнер золота. Как потом унёс, миф молчит. Эстин говорил, что лешие говорили, что в их варианте герой надорвался. Лека говорила, что лешие говорили, что в их варианте герой неделю сидел над золотом и стал нечистью, стражем кладов.
23
Официальное название шестой степени.
24