(сделанный), в исходном своем значении ничего конкретно магического не подразумевает.
17
Немецкие ругательства.
18
Здесь: тайных, оккультных.
19
Фордевинд – попутный ветер.
20
Здесь обманщик.
21
Ют – задняя часть верхней палубы корабля.
22
Крюйт-камера – помещение для хранения пороха на корабле.
23
Бак – носовая часть верхней палубы корабля.
24
«Золотая ветвь» – классическое исследование Джеймса Фрэзера.
25
Вражить – шалить, блажить, пакостить, быть помехой.
26
Балабанить – нести вздор.
27
Брамсель и кливер – названия парусов.
28
Зарифить или взять рифы – уменьшить площадь паруса.
29
Бушприт – передняя наклонная мачта парусного судна.
30
Стихи автора.
Вы читаете Я, Чудо-юдо