кажется, кое-кто полагает, что дамы недостойны зрелищ? – ехидно спросил женский голос, и прямо из воздуха, вернее из крутившегося вихря, вывалились две женские фигуры.
Это были валькирия и нимфа лимнада (она же кикимора болотная), в просторечье среди своих именовавшиеся Валькой и Кикой. Каждая из этих особ была не лишена привлекательности и даже красоты, но вместе высокая, широкоплечая валькирия с телом культуристки, облаченным в доспехи, и томная, склонная к полноте (или обладающая женственными формами, как деликатно утверждали ее. друзья) кикимора в развевающихся полотняных хитонах, с деревянными и глиняными амулетами на груди и вечно растрепанной прической составляли комичную пару.
Валька была настроена решительно, но ее запал впустую расходовался на первый попавшийся раздражитель – фразы, услышанные в момент появления. И она норовила развязать дискуссию на тему ущемления женских прав, забыв, что здесь решаются более серьезные вопросы.
– Вот вам и культ Прекрасной Дамы, о котором так много болтают рыцари! – бросила Валька, насмешливо глядя на Гарольда. – Оказывается, такой культ великолепно сочетается с мужским шовинизмом!
Наверное, она так и не смогла простить парню, что в свое время он напросился в рыцари Маргариты, хотя имел все шансы исполнять ту же должность при мужественной валькирии. Вероятно, излишняя мужественность дамы его и оттолкнула.
– Гостей все больше и больше, – усмехнулся Реми. – Тут сегодня назначен бал? Что ж, дамы, благодарю за визит, хоть и вынужден признать, что вы тут лишние! Однако повторю: больше никто не покинет этой комнаты.
Реми повел рукой в сторону выхода. Двери хлопнули и исчезли. Вместе с ними исчезли и дверные проемы. Теперь в кабинете Маргариты было четыре стены, и все!
Гарольд нервно сжимал меч обеими руками, но Реми лишь усмехнулся, глядя на приготовившегося к поединку рыцаря.
– Юноша, насколько я понимаю, твой меч не наделен волшебной силой и, как им ни размахивай, рассыпая вокруг себя искры, чувства неведомой мощи не испытаешь, – небрежно заметил он.
– А может, проверишь его на прочность, черный чародей? – дерзко ответил Гарольд.
– Изволь.
Меч вспыхнул в руках Гарольда и исчез! Лицо молодого рыцаря выразило сложную гамму чувств, но в данный момент никому не было дела до его эмоций. Вот разве что Маргарита взглянула на него с сочувствием.
– Никто не сможет мне помешать, я готов к битве! Вы успели настолько разозлить меня, что ярость во мне так и бушует, – хвастливо объявил Реми. – Кажется, могу одним движением мизинца смести весь этот забытый богами городишко. И уж никто из вас, жалкий сброд, не может служить мне соперником. Итак, последняя формальность – скажи мне, Маргарита из рода фон Хорнов, согласна ли ты добровольно отдать в мои руки кольцо Бальдра?
– По-моему, мы об этом не договаривались, – напомнила Маргарита. – Ни о какой передаче кольца вам, мессир, не может быть и речи.
Пентакль, жаром горевший на ее груди, свидетельствовал о серьезности намерений Реми. Но отдать Николя Реми кольцо, завещанное ей бабушкой, – нет, на это пойти было невозможно!
– По-моему, мы вообще ни о чем не договаривались. Но ты могла бы быть умнее. Не надейся, что кольцо тебя защитит. Я учел прежние ошибки и принял меры, чтобы нейтрализовать его силу.
При этих словах кольцо на пальце жалобно завибрировало, словно хотело подтвердить, что и на него можно найти управу. Нет, оно, конечно, всесильно, но… как бы лучше выразиться… не до конца. Реми тут не врал: на кольцо Бальдра, являвшееся само по себе сильнейшим магическим артефактом, можно было воздействовать, подавляя его силу еще более могучими предметами, подпитанными черной магией. И, видимо, нечто из этого арсенала мессир и приготовил к роковой битве.
– Что ж, я должен был использовать этот шанс и предложить тебе своей волей отказаться от наследия Бальдра! Если бы ты отдала мне кольцо сама, я подчинил бы себе его силу и, возможно, стал бы подобрее к тебе! Но теперь не взыщи, проклятая ведьма!
Реми воздел руки и произнес несколько древних заклинаний…
ГЛАВА 40
Раздался треск ломающегося дерева, и пол в центре комнаты провалился. Это было страшно, и объяснить то, что происходит, не мог ни один человек. Разве что Реми. Но он молчал.
Провал становился все темнее, шире и глубже, в него затягивало какие-то мелкие вещи: подсвечники, предметы обстановки. Деревянную скамью сдуло с места и словно невесомую щепку неведомой силой кинуло в провал. Берестяные грамоты, лежавшие на столе Маргоши, поднялись в воздух и клином ушли в темноту жуткой ямы.
Маргарита заглянула в провал (это было опасно, ее так и тянул вниз сильный ветер, и она еле смогла устоять на ногах)…
Яма, похоже, уже достигла подвала и пошла вглубь, разрывая недра земли. Маргарита кинула в дыру бутылку с водой, та улетела куда-то в бесконечность, даже звука удара не было слышно. Но тем не менее возникло чувство, что где-то там, очень далеко и глубоко, бушует пламя. Адское пламя, почему-то подумала Маргоша и тут же ужаснулась: обычный фразеологический оборот как никогда соответствовал истине.
В лица присутствующих дохнуло жаром. Запахло дымом и серой. Похоже, огонь поднимался из бездны все выше прямо по образовавшейся шахте.
– Последний раз советую отдать мне кольцо, – сказал Реми, которого проблема принадлежности кольца Бальдра всегда болезненно интересовала. – В противном случае тебе, ведьма, придется растопить его в пламени преисподней вместе со своей рукой и всем остальным, к чему эта рука прикрепляется. Ты проиграла! Ты что, не понимаешь этого?
– Понимаю. Кое-кто умеет хорошо объяснять.
Реми начинал всерьез сердиться. Проигравшие должны быть одинокими и убитыми горем, а у