– Не ерничай! – строго оборвала меня Ильяланна и, не дожидаясь возражений, приложила ладонь с листом к моей шее. Кожу тут же немилосердно защипало.

– Ссшшш… – невольно зашипел я. – Больно же!

– А как же. – На лице эльфийской ведьмы читалось удовлетворение. – Рождение всегда причиняет боль и плоду и матери. А ты у нас только что вновь родился. Поздравляю, Раэн, майерлинг Эдор Элил! И не делай такое страдальческое лицо. Я же терплю. – Ильяланна продемонстрировала руку с фигурным ожогом на ладони. Это произвело на меня впечатление, хотя я знал, что к вечеру от ожога не останется и следа. Я потянулся к собственной шее, но, едва коснувшись новой отметины, отдернул пальцы.

– Спасибо, им дарро,[28] – пробормотал, скривившись.

– Им майру дарро, – поправила меня «старшая госпожа».

Как ни хотелось себе признаваться, но к вечеру я порядком вымотался. Все-таки волнительный выдался денек. Отречение, клятва, праздничный обед… Ярвианн пошел к себе спать, и мне не мешало лечь пораньше. Но только я принялся расстегивать кафтан, в дверь негромко, но настойчиво постучали. Я обернулся. Кто бы это? Ильяланна и ее брат такими церемониями, как стук, себя не утруждали, входили в мою спальню, как в свою собственную. А для «слуг» вроде поздновато. От резкого движения кожу на шее под недавней татуировкой засаднило. Вовремя удержал ладонь от того, чтобы не потереть больное место – стало бы только хуже. Поминая про себя недобрым словом эльфийские обычаи, которые предписывают терпеть ритуальную боль, не прибегая к специальным настоям (весьма эффективным, между прочим, как я убедился на собственном опыте), открыл дверь. В комнату без приглашения впорхнула незнакомая эльфийка. Я слегка опешил.

– Закройте дверь. – Дамочка улыбнулась, уголки ярко-красных губ лукаво приподнялись, огромные синие глаза с поволокой на мгновение прикрылись ресницами.

Улыбка показалась мне призывной, так же как и запах духов, разлившийся по комнате. Я тряхнул головой, прогоняя морок, прикрыл створку.

– Что вам угодно, леди?

– Поговорить.

Продолжая недоумевать, я указал ей на стоящее рядом со столом кресло. Сам присел на кровать.

– О чем?

– О-о-о, так, вообще. Хорошая беседа – изысканное удовольствие, к тому же здесь не так часто бывают гости.

– Гхм, гхм… – Я прокашлялся, чтобы скрыть изумление. – И о чем же вы желаете беседовать? – осторожно, опасаясь какого-то подвоха, осведомился я.

– О любви.

Сам не пойму, как кокетливая фея оказалась у меня на коленях. Я и охнуть не успел, как тонкие руки обвились вокруг моей шеи.

– Мидели, я… – Больше я ничего не успел сказать. Вопреки своему утверждению, леди явилась ко мне явно не для беседы.

Через пару часов она выскользнула из постели, оставив меня выжатым как лимон. Вернее, так мне казалось, но мгновение спустя, увидев, как Линлиенна (моя новая знакомая) облачается в платье, я почувствовал, что желание вновь возвращается ко мне.

– Я могу остаться… – вернувшись для прощального поцелуя, заметила эльфийка, – если… – она замолчала, полураскрытые губы чуть касались моих, – если дашь слово жениться на мне до исхода месяца.

Державшие ее в объятиях руки разжались сами собой.

– Прости?

– Я хочу, чтобы ты женился на мне. – В нежном голосе проскочили требовательные нотки.

– А вы не слишком торопитесь, леди?

Честное слово, я не был готов к таким сюрпризам.

– А чего нам ждать? – Ее голосок снова был приторно медовым.

– Вообще-то у меня есть невеста. – Стоящая передо мной женщина была восхитительна, но я не настолько потерял голову, чтобы после одной ночи жениться на первой встречной, пусть даже фее.

– Хорошо, – после минутной заминки согласилась она, – я дам тебе неделю на раздумья. Но не тяни, а то могу и передумать! – Игриво чмокнув меня в щеку, Линлиенна скрылась за дверью.

– Н-да… – Рука, потянувшаяся почесать в затылке (было отчего!), наткнулась на вытатуированный лист, забытая в бурные часы боль тут же напомнила о себе. – Н-да-а-а… – повторил, сморщившись.

Утром, явившись по вызову леди Ильяланны, я испытывал определенные опасения. Но моя майру дарро, похоже, не знала о ночном происшествии. Ее поручения на весь день увели меня из усадьбы, так что с леди Линлиенной мы, хвала богам, не встретились. Я решил забыть вчерашнее приключение, в целом приятное, но с привкусом какой-то неправильности.

Но едва стемнело, в мою дверь снова постучали. Вздохнув, отправился открывать, на ходу придумывая, как повежливее объяснить фее, что наш брак невозможен. Однако за дверью оказалась вовсе не она. Золотоволосая прелестница с острыми ушками так же непринужденно вошла в спальню. Со странным предчувствием я медленно притворил дверь…

«Помешательство» продолжалось. В третий раз, увидев незнакомку на пороге, я уже не удивился. Может, у них здесь мода спать с мужчинами-людьми? Или они увлеклись экзотикой? Так или иначе мне такое увлечение нравилось. Феи были истинными волшебницами во всех отношениях. Жениться, подобно леди Линлиенне, две ее соотечественницы не предлагали, но каждая намекнула на возможность новой встречи.

Вы читаете Печать смерти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату