античного мира. Нимфа лимнада, к примеру, рассказывала об этой Гекате такое…
– Конечно, слушать сплетни и досужие вымыслы – единственное, на что в наше время способны чародеи. Кто такая нимфа лимнада и как она смеет судить саму Белую богиню!
Валька, которая в другое время и сама имела привычку дразнить лимнаду кикиморой болотной, возмутилась и вступила с княжной в ожесточенную перепалку. Но княжна стояла на своем:
– Да, Геката помогает в чарах и колдовстве. Но она же помогает и против чар и колдовства, даже самых сильных. А я уверена, что исчезновение нашей девочки – результат воздействия на нее чьих-то злокозненных чар.
Несмотря на все уговоры, Валька была категорически против обращения к Гекате. В качестве последнего аргумента она напомнила:
– Все, кто имел дело с Гекатой, много страдали! Вспомните судьбу несчастной Медеи, дочери царя Колхиды! А ведь она была служительницей Гекаты, преданным ей человеком и не без оснований рассчитывала на ее помощь! Геката и вправду помогла ей завоевать сердце Ясона, но вскоре разбила их любовь…
– Медея! Не говорите мне об этой ужасной женщине! Особа, убившая собственных детей только для того, чтобы отомстить их отцу, не заслуживает, чтобы о ней помнили веками.
– Княжна, я вас умоляю, не будем тратить драгоценное время на споры. Послушайте лучше о результатах моего расследования и постарайтесь мне помочь.
– Вашего расследования? – ошеломленно переспросила княжна. – Какого еще расследования?
– Да, детективов вы явно не читали, – вздохнула Валька. – А я всегда была уверена, что это весьма поучительная литература. Так вот, в детективах, когда что-нибудь случается, всегда принято задаваться вопросом: «Кому это выгодно?» И чаще всего убийцами оказываются те, кто претендует на нечто ценное, что можно отнять у жертвы. Например, наследство, на которое есть виды у других родственников. В детективных романах любящие родственники всегда от восхода до заката только тем и занимаются, что вгрызаются друг другу в глотки, чтобы заполучить наследство богатого дядюшки…
На лице у княжны заиграли какие-то сложные эмоции, она глубоко задумалась и наконец грустно произнесла:
– Знаете, а вы, пожалуй, правы! Вы вообще отличаетесь острым умом.
Вальку в этом доме не так часто баловали комплиментами, поэтому она буквально расцвела даже от самого скупого признания ее правоты:
– А то! Я, может, и не мисс Марпл, но зато при случае одна могу заменить целый взвод по зачистке местности…
С этой Марпл (англичанкой, судя по имени) княжна знакома не была, но даже не стала интересоваться, кто она такая. У валькирии множество всяких странных знакомых, и княжна вовсе не жаждала быть представленной каждому из них.
– Итак, мне удалось выяснить, что Маргарита села в машину к молодому человеку, – продолжила Валька. – Впрочем, по описаниям ему около тридцати. Только в нынешней России таких мужчин называют «молодыми людьми», а во времена моей молодости они считались вполне зрелыми мужами, которым пора и о душе подумать. Тем, кто еще доживал до такого солидного возраста!
Княжна перебила валькирию:
– Значит, Маргарита села в машину? Я всегда говорила, что от этих машин одни беды! Еще в те годы, когда в Петербурге появились первые авто…
Но валькирия со своей стороны не позволила собеседнице пуститься в долгие воспоминания и нарушить нить разговора.
– Так вот, по моим сведениям, у этого молодого человека римский профиль и темные длинные волосы, собранные в хвост. Вам это никого не напоминает? Примет мало, но прическа по нынешним временам как- никак не такая уж распространенная, не осьмнадцатое столетие на дворе.
– Не может быть! – нервно закричала княжна.
– Почему не может? – удивилась Валька. – Я вам клянусь, что уже двадцать первый век наступил…
– Да я не об этом! – махнула рукой княжна. – Римский профиль, длинные волосы… Я знаю только одного молодого человека, отвечающего подобным приметам, – это мой дальний родственник, Михаил фон Ган.
– А он имеет какое-нибудь отношение к генералу фон Гану? – быстро спросила валькирия, в памяти которой хранились сведения о тысячах военных, с которыми на разных исторических этапах сводила ее судьба.
– Праправнук, – кивнула княжна.
– Ну тогда все ясно. От этой семейки можно ожидать чего угодно.
ГЛАВА 19
Маргарита по-прежнему пребывала внутри кувшина, но теперь ее узилище изменилось неузнаваемо. Она решила, по примеру героинь романов Хмелевской, сделать свою жизнь вполне сносной и не уподобляться злополучным жертвам, безмолвно погибавшим в мрачном подземелье по прихоти злодеев. Злодеи изнывают от скуки, если им не удается кого-нибудь умучить; так пусть жизнь не кажется им слишком сладкой.
Внутренность кувшина, куда была заключена Маргарита, теперь напоминала просторный и весьма комфортабельный дом с множеством комнат. Двери дома, которых тоже было немало, вели в разные места – на берег моря, в подмосковный лес, где под елочками росли крепенькие боровички, в сад с цветочными клумбами и кустами сирени, в старомосковский дворик с деревянной скамейкой под липами, в кавказские горы… Маргоша хотела даже сделать выход в Париж, куда-нибудь на Елисейские Поля, но не была уверена, что такая сложная оптическая и сенсорная иллюзия получится качественной.
С желаниями вообще нужно быть осторожнее. Даже без всякой особой мистики сильные желания и