тот был за домом, а потом, пока гость ходил к неприветливым женщинам, вернулся ко входу.
— Ну что, лучше тебе? — спросил Аррал.
— Не знаю. Ясности в голове нет по-прежнему. Но в целом, может быть, и лучше.
Он все еще испытывал растерянность. Прежде всего, из-за того, что оказался неизвестно где, вдали от дома. А затем уже оттого, что он видел и испытал нечто, во что раньше не верил.
— Хорошо, — сказал старик, — тогда нужно подумать, что нам делать с тобой.
— А что со мной нужно делать? — удивился Михаил.
Аррал усмехнулся:
— Ты пришел к нам, мы оставили тебе жизнь. Даже более — я тебя приютил. И прогонять не собираюсь. Куда тебя прогонять? Ты ведь пропадешь. Кругом кочевники. Значит, нужно что?
— Что?
— Нужно понять, что ты умеешь делать, — наставительно заметил старик. — Чтобы не только тебе была польза от нас, но и нам от тебя. Понятно?
— Понятно. Но можно мне задать тебе еще несколько вопросов?
— Какой ты любопытный, — рассмеялся Аррал. Когда он смеялся, на его обычно подвижном лице, казалось, смеялась каждая черточка. — Ну спрашивай.
— Вчера я многое не понял. Насчет
— Не
— Ну а посмотреть-то можно на это еще раз?
— Можно, — сказал Аррал. — Что ты еще хочешь увидеть?
— Все, — твердо ответил Михаил. — Все, что ты мне можешь показать.
Старик не возражал. Если гость просит, почему бы не показать? Тем более, если это поможет укрепить его психическое здоровье. И он показал странному незнакомцу все, что умел. Он, казалось бы, усилием мысли легко поднимал небольшие предметы, удерживал их в воздухе, а потом переносил на малое расстояние. На глазах изумленного Михаила чашки и ложки меняли свой цвет, а кусочки земли — форму, но довольно быстро возвращались к прежнему состоянию. Старик даже попробовал разделить травинку вдоль стебля на две равные половины, но это у него получилось плохо.
— Я немногое умею, — виновато заметил Аррал. — Мой
Михаил подумал, что если бы какой-нибудь фокусник Земли умел делать хотя бы часть того, что только что продемонстрировал старик, то он бы озолотился. Хотя, конечно, разговор о фокусах казался теперь неуместным. Фокусы — обман, иллюзия, а то, что увидел молодой человек, к этой категории ни в коей мере не относилось. Предметы летали на самом деле. И на самом деле изменяли свой цвет и форму. Поэтому с фокусами действия Аррала нельзя было даже сравнивать. Тем более с такими, какие иногда Михаил видел в своем мире. Как правило красота ассистентки фокусника производила гораздо большее впечатление и была несомненно реальнее, чем все демонстрируемые чудеса.
— Как ты все это делаешь?
— А что, научиться хочешь? — прищурился старик.
— Хотелось бы, если ты говоришь, что у меня получится…
— Может, и научишься. Еще вопросы есть?
— Конечно.
И Михаил расспросил Аррала теперь уже о жизни деревни. Ему удалось выяснить немного, в основном малоинтересные факты. О чем-то он уже догадывался и сам. Жители занимались преимущественно земледелием. Иногда охотой, но хорошо пользоваться луком умели немногие. До прихода кочевников они также держали скот. Но его угнали в первую очередь. Поэтому дань кочевникам платили преимущественно зерном.
Аррал занимал в деревне должность, сочетающую профессии врача, агронома, сыщика и счетовода. Его роль, как единственного ишиба, как раз и заключалась в том, чтобы сидеть около своего дома и ждать, когда же понадобится его помощь. Иногда он покидал деревню и собирал травы, которые использовал непонятно для чего. Совершенно точно не для лечения больных и не для помощи в уходе за посевами. Жители деревни кормили его, ведь ишиб являлся для них очень важным человеком. Это было лучшее место для старика, которое он мог занять в соответствии со своими талантами.
— Еще вопросы? — старик откровенно забавлялся. Он вообще любил поговорить, а тут подвернулся такой случай. Пусть собеседник и сумасшедший, зато любознательный.
Михаил задумался. Он все еще не пришел в себя окончательно. Но теперь к чувству растерянности примешивалась тоска по дому. Его жизнь раньше была такой размеренной, такой предсказуемой и такой… безопасной.
— Других вопросов пока что нет, — ответил он.
— Тогда я спрошу, — сказал ишиб.
И после небольшой паузы, погладив свою бородку, добавил:
— Как ты сюда попал и откуда, мы выясним позже. А сейчас скажи мне прямо: какая от тебя может быть польза?
Собеседник пожал плечами:
— В своей стране я все же был целителем. Могу ставить диагнозы и делать операции.
— Операции? — переспросил Аррал.
— Ну да, вырезание пораженных частей тела, ушивание ран, ампутации…
— У нас никто не делает операций, — задумчиво пробормотал старик. — Обычно ишибы воздействуют на орган непосредственно, а если человек получил травму или ранение, то его раны также заживляются с помощью
— Вот как раз о таланте я все же хотел бы расспросить поподробней. Как я могу им воспользоваться? И нельзя ли сделать его больше, если ты утверждаешь, что он очень мал?
Аррал улыбнулся.
— Талант управления
Гость кивнул:
— Ты хочешь сказать, что если бы у меня был талант к рисованию, но я не развивал бы свою врожденную способность, то любая обученная ремеслу бездарность легко бы меня опередила. А если бы я тренировался, то превзошел бы рисовальщика без таланта. Но обученный человек с большим талантом был бы для меня недосягаем?
— Примерно так, — ответил старик. — Когда я начинал обучение, то видел
Вопрос озадачил Михаила.
— Вообще-то я не вижу никакой
Теперь пришла очередь удивляться старику.
— Как это? Этого не может быть! Я вижу твой