certainly suffer the natural distress that children from broken homes underwent, it would be nothing more than that.

Nothing out of the ordinary.

And so Estha was Returned in a train with his tin trunk and his beige and pointy shoes rolled into his khaki holdall. First class, overnight on the Madras Mail to Madras and then with a friend of their father’s from Madras to Calcutta.

He had a tiffin carrier with tomato sandwiches. And an Eagle flask with an eagle. He had terrible pictures in his head.

Rain. Rushing, inky water. And a smell. Sicksweet. Like old roses on a breeze.

But worst of all, he carried inside him the memory of a young man with an old man’s mouth. The memory of a swollen face and a smashed, upside-down smile. Of a spreading pool of clear liquid with a bare bulb reflected in it. Of a bloodshot eye that had opened, wandered and then fixed its gaze on him. Estha. And what had Estha done? He had looked into that beloved face and said: Yes.

Yes, it was him.

The word Estha’s octopus couldn’t get at: Yes. Hoovering didn’t seem to help. It was lodged there, deep inside some fold or furrow, like a mango hair between molars. That couldn’t be worried loose.

In a purely practical sense it would probably be correct to say that it all began when Sophie Mol came to Ayemenem. Perhaps it’s true that things can change in a day. That a few dozen hours can affect the outcome of whole lifetimes. And that when they do, those few dozen hours, like the salvaged remains of a burned house-the charred clock, the singed photograph, the scorched furniture— must be resurrected from the ruins and examined. Preserved. Accounted for.

Little events, ordinary things, smashed and reconstituted. Imbued with new meaning. Suddenly they become the bleached bones of a story.

Still, to say that it all began when Sophie Mol came to Ayemenem is only one way of looking at it.

Equally, it could be argued that it actually began thousands of years ago. Long before the Marxists came. Before the British took Malabar, before the Dutch Ascendency before Vasco da Gama arrived, before the Zamorin’s conquest of Calicut. Before three purple-robed Syrian bishops murdered by the Portuguese were found floating in the sea, with coiled sea serpents riding on their chests and oysters knotted in their tangled beards. It could be argued that it began long before Christianity arrived in a boat and seeped into Kerala like tea from a teabag.

That it really began in the days when the Love Laws were made. The laws that lay down who should be loved, and how.

And how much.

However, for practical purposes, in a hopelessly practical world…

Chapter 2.

Pappachi’s Moth

…it was a skyblue day in December sixty-nine (the nineteen silent). It was the kind of time in the life of a family when something happens to nudge its hidden morality from its resting place and make it bubble to the surface and float for a while. In clear view. For everyone to see.

A skyblue Plymouth, with the sun in its tailfins, sped past young rice fields and old rubber trees on its way to Cochin. Further east, in a small country with similar landscape (jungles, rivers, rice fields, Communists), enough bombs were being dropped to cover all of it in six inches of steel. Here however it was peacetime and the family in the Plymouth traveled without fear or foreboding.

The Plymouth used to belong to Pappachi, Rahel and Estha’s grandfather. Now that he was dead, it belonged to Mammachi, their grandmother, and Rahel and Estha were on their way to Cochin to see The Sound of Music for the third time. They knew all the songs.

After that they were all going to stay at Hotel Sea Queen with the oldfood smell. Bookings had been made. Early next morning they would go to Cochin Airport to pick up Chacko’s ex-wife-their English aunt, Margaret Kochamma-and their cousin, Sophie Mol, who were coming from London to spend Christmas at Ayemenem. Earlier that year, Margaret Kochamma’s second husband, Joe, had been killed in a car accident. When Chacko heard about the accident he invited them to Ayemenem. He said that he couldn’t bear to think of them spending a lonely, desolate Christmas in England. In a house full of memories.

Ammu said that Chacko had never stopped loving Margaret Kochamma. Mammachi disagreed. She liked to believe that he had never loved her in the first place.

Rahel and Estha had never met Sophie Mol. They’d heard a lot about her though, that last week. From Baby Kochamma, from Kochu Maria, and even Mammachi. None of them had met her either, but they all behaved as though they already knew her. It had been the What Will Sophie Mol Think week.

That whole week Baby Kochamma eavesdropped relentlessly on the twins’ private conversations, and whenever she caught them speaking in Malayalam, she levied a small fine which was deducted at source. From their pocket money. She made them write lines— “impositions” she called them—I will always speak in English, I will always speak in English. A hundred times each. When they were done, she scored them out with her red pen to make sure that old lines were not recycled for new punishments.

She had made them practice an English car song for the way back. They had to form the words properly, and be particularly careful about their pronunciation. Prer NUN sea ayshun.

ReJ-Oice in the Lo-Ord Or-Orhvays And again I say rej-Oice, RejOice, RejOice, And again I say rej-Oice.

Estha’s full name was Esthappen Yako. Rahel’s was Rahel. For the Time Being they had no surname because Ammu was considering reverting to her maiden name, though she said that choosing between her husband’s name and her father’s name didn’t give a woman much of a choice.

Estha was wearing his beige and pointy shoes and his Elvis puff. His Special Outing Puff. His favorite Elvis song was “Party.” “Some people like to rock, some people like to roll,” he would croon, when nobody was watching, strumming a badminton racquet, curling his lip like Elvis. “Bat moonin’ an’ a groonin’ gonna satisfy mah soul, less have apardy…”

Estha had slanting, sleepy eyes and his new front teeth were still uneven on the ends. Rahel’s new teeth were waiting inside her gums, like words in a pen. It puzzled everybody that an eighteenminute age difference could cause such a discrepancy in fronttooth timing.

Most of Rahel’s hair sat on top of her head like a fountain. It was held together by a Love-in-Tokyo—two beads on a rubber band, nothing to do with Love or Tokyo. In Kerala, Love-in-Tokyos have withstood the test of time, and even today if you were to ask for one at any respectable All Ladies’ Store, that’s what you’d get. Two beads on a rubber band.

Rahel’s toy wristwatch had the time painted on it. Ten to two. One of her ambitions was to own a watch on which she could change the time whenever she wanted to (which according to her was what Time was meant for in the first place). Her yellow-rimmed red plastic sunglasses made the world look red. Ammu said that they were bad for her eyes and had advised her to wear them as seldom as possible.

Her Airport Frock was in Ammu’s suitcase. It had special matching knickers.

Chacko was driving. He was four years older than Ammu. Rahel and Estha couldn’t call him Chachen because when they did, he called them Chetan and Cheduthi. If they called him Ammaven, he called them Appoi and Ammai. If they called him Uncle, he called them Aunty—which was embarrassing in Public. So they called him

Вы читаете The God of Small Things
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату