услышала отдаленный смех и говор людей, разбивших лагерь.

— Вон там, — сказал Эмилио тихо, указывая на виднеющиеся вдалеке деревья. — Лощина соединяется с ручьем. Отличное укрытие. Помнишь, мы сами там когда-то прятались.

— Да, кажется, помню.

— Прыгай на землю. Мы поведем лошадей за тот холм и подождем там до темноты.

Нина спешилась, взяла в руки поводья и пошла рядом со своей лошадью.

— Что ты собираешься делать, Эмилио? — спросила она шепотом.

— Нам нужны лошади, не так ли? Эти люди расположились лагерем. Не знаю, кто они. Плохие это люди или хорошие. В любом случае, лошади у них должны быть. Подождем, пока они уснут. Лошади, наверное, будут привязаны в одном месте. Бесшумно подкрадемся, развяжем их и угоним. Без лошадей эти люди не смогут преследовать нас, и им не удастся разглядеть наши лица в темноте.

— А что, если они поймают нас? Может быть, это злые люди.

— Нас еще никогда не ловили. И теперь нас не поймают. Сердце Нины бешено билось в груди. Она испытывала страх и волнение. Им очень нужны были лошади, им необходимо было возместить ту потерю, которую они понесли на ранчо Эрнандеса. Чувствуя свою вину за то, что случилось, Нина не стала спорить с Эмилио из-за новой кражи. Кроме того, эти люди, наверное, ненавистные им техасцы.

Брат и сестра спрятали своих лошадей за холмом и опустились на землю. Им снова хотелось есть, но они не решались разводить огонь, потому что боялись выдать себя. Нина взяла немного вяленого мяса.

— У нас осталось совсем мало еды, — сообщила она со вздохом.

— Может быть, завтра я поймаю кролика. Как только пригоним лошадей к Заливу и продадим их, у нас сразу появится много денег. Купим себе любой еды.

Эмилио взял из рук сестры кусок мяса и впился в него зубами. Нина последовала его примеру. Они жевали мясо, поджидая прихода ночи, когда люди у ручья, наконец, уснут.

Глава 3

— Там их пятеро, — прошептал Эмилио. Они с Ниной лежали на животах, наблюдая с высокого берега ручья за людьми, сидящими у костра. Кто-то готовился ко сну. Один из сидевших встал и выплеснул свой кофе в огонь, ворча по поводу крепости напитка. Потом зажег сигару и снова сел.

— Смотри! — воскликнул Эмилио. — У него повязка на правом глазу. Этого человека зовут Джес Хьюмс. Он тот самый конокрад, с которым у нас были неприятности в прошлый раз, когда мы пригоняли лошадей к Эрнандесу.

Нина напряглась.

— Он плохой человек, Эмилио. Нам лучше убраться отсюда.

Эмилио схватил ее за плечо.

— Нет, подожди, — прошептал он. Воздух был полон звоном цикад. Благодаря этому звону да еще легкому ветерку, дующему в противоположную от костра сторону, люди в лощине не слышали тихих голосов брата и сестры. — У нас есть возможность отплатить им за все оскорбления. Помнишь, как этот Хьюмс называл меня мекси-кашкой и говорил, что мы ничто по сравнению с ним?

— Я помню только, как он смотрел на меня. Он плохой человек, Эмилио.

Эмилио взглянул вниз на лагерь.

— Хьюмс считает себя лучшим конокрадом в мире. И он из тех людей, которые хотели бы видеть всех мексиканцев мертвыми. — Голос брата едва звучал, но Нина различила в нем оттенок презрения. — Мы покажем ему, кто лучший конокрад в мире!

— Мне не нравится эта затея, Эмилио. Что мы должны делать?

Он схватил сестру за руку и потащил за собой на другую сторону обрыва, где они могли встать, оставаясь невидимыми для людей у костра.

— У нас будут эти лошади, — сказал он тихим голосом. — Дождемся, пока они заснут. Потом проберемся на территорию лагеря. Я наведу на них винтовку и заставлю сдать оружие. Ты отвяжешь лошадей и отгонишь подальше. Я дам тебе немного удалиться, а потом догоню тебя.

— Нет, Эмилио! Это безумие!

— Мы сделаем это. Мы отплатим ему за все оскорбления и покажем, кто лучший конокрад в мире. У них там семь лошадей, Нина! А если по пути к побережью мы прихватим еще несколько, то выручим совсем неплохие деньги. В гавани полно покупателей, ты не забыла? Мы найдем кого-нибудь, кто купит наш товар.

— Эмилио, Джес Хьюмс будет преследовать нас!

— Вез лошадей он не сможет этого сделать. Мы настолько опередим его, что он никогда нас не догонит.

— Мне это не нравится.

Эмилио вздернул подбородок.

— Ты сомневаешься в моих способностях? Мы самые лучшие конокрады, и я докажу это! Даже приятно красть у таких людей, как этот Хьюмс. Он ведь оскорбил нас и ненавидит мексиканцев.

Юноша расправил плечи.

— О нас еще все узнают, Нина. Мы будем работать одни, торговать лошадьми без посредника. У нас появятся большие деньги, и мы прославимся как лучшие конокрады. Когда-нибудь мы станем владельцами большого ранчо, подобного тому, каким владеет Эрнандес. Такие люди, как Хьюмс, будут сами предлагать нам краденых лошадей. У нас получится, Нина!

Нина вздохнула. Да, правда — она ненавидит этих гринго точно так же, как Эмилио. И она по- прежнему чувствует вину из-за того, что они не получили денег за своих лошадей. Теперь вот остались без гроша в кармане и голодны, как волки.

— Хорошо, согласилась Нина. — Но как только мы продадим лошадей, нам придется скрыться в Мексике и оставаться там до тех пор, пока Хьюмс не перестанет нас искать.

— Я не боюсь Хьюмса, но согласен поехать в Мексику, если ты этого хочешь. А теперь пора действовать!

Они осторожно и проворно пробрались к тому месту, где были привязаны их лошади. Проверили оружие.

— Я прикажу им бросать ружья в ручей, — взволнованно воскликнул Эмилио. — Как только я их обезоружу, руби веревку, которой привязаны лошади, а потом гони их прочь. Когда я увижу, что ты уже достаточно далеко, отправлюсь за тобой. Мы исчезнем в темноте еще до того, как они смогут достать свои ружья из воды и открыть по нам стрельбу. Пешими они не смогут нас преследовать.

— Все у тебя выходит слишком просто.

— Но все действительно очень просто! Проверь свою винтовку: возможно, тебе придется стрелять.

— Я уже проверила. Она у меня всегда готова к бою.

— Не бойся пустить ее в ход, если понадобится. Это злые люди, по которым никто не будет горевать. Я пойду 'посмотрю, улеглись они там или нет. Жди меня здесь.

Эмилио исчез, и его не было около двух часов. Нина ждала в беспокойстве. Наконец, брат вернулся, и ее сердце бешено забилось в груди от предчувствия той опасности, которой они собирались себя подвергнуть. Они сели на лошадей, и Эмилио дотронулся до плеча сестры.

— У нас все получится, Нина. Мы отомстим за оскорбления и свою потерю. Эрнандес и Джес Хьюмс нас одурачили. Мы отплатим Хьюмсу тем, что украдем его лошадей, и покажем Эрнандесу, что можем обойтись без его помощи. — В свете луны Нина увидела улыбку на лице Эмилио.

— Поехали, — сказала она, пытаясь улыбнуться. Обычно Нина не испытывала страха перед набегом. Она не уступала в храбрости брату, но нападение Эрнандеса потрясло ее сильнее, чем она готова была признать. К тому же она не могла забыть того, как глядел на нее Хьюмс, когда несколько недель назад у него произошла стычка с Эмилио. Она знала, что Хьюмс будет безжалостен к цей, если они с братом

Вы читаете Дыхание страсти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату