позднее конца июля. Я сделаю все, чтобы вернуться побыстрее, в крайнем случае нагоню тебя в дороге. Если поедешь через Брыль, оставь мне весточку. Хозяину (Барлиману) доверять можно. Если повезет, в Дороге тебя встретит мой друг — человек, худой, высокий, темноволосый…»

[1]

Я быстро дочитал до конца. Описание «друга» в точности соответствовало моему, не считая имени — Страйдер. Если переводить на русский, что-то наподобие «Бродяги». Перебросил депешу Дастину, тот отрешенно пробежался глазами по ровным строчкам.

— Знаешь, что это означает?

— Нет, — отказался я, хотя подсознательно догадывался.

— Книжки надо читать, балда! — Дастин почему-то улыбнулся, хотя улыбка вышла невеселой. — Классика же! Мы оказались в другой Вселенной, причем не в реальной, а в мифологической. Поэтому и произошло терраформирование планеты, которое мы созерцали. «Властелина колец» читал?

— Кто ж не читал? — я до сих пор отказывался верить.

— Тогда могу поздравить нас обоих. Я — владелец постоялого двора «Резвый пони». А ты, извиняюсь, Страйдер. Будущий король Арнора и Гондора. Описание подходит один в один, плюс соответствующие имиджу шмотки, плюс сломанный меч.

— Ой… Что же это? — я аж рот раскрыл. — И что? Теперь заявятся хоббиты и потащат к Ородруину, уничтожать Кольцо Всевластья? Тебе не кажется, что это перебор? Может, снова позвать святого Бернара? Нам приказывали не ввязываться!

— Иди и работай, — веско сказал Дастин. — Правила Игры есть правила Игры. Черт с тобой, ужин получишь бесплатно. В долг, до возвращения короны.

И мы отправились в трактир, абсолютно не думая о будущем.

* * *

Что мне делать в роли Страйдера, я толком не представлял. Вспомнилась книжка, но, если верить ее автору, мне пока следовало присесть тихонько в уголок и изображать на лице мудрость прожитых лет. Ведь таковому Страйдеру, или, в просторечии, Арагорну, вообще-то должно быть под девяносто, ибо он (то есть я!) принадлежал к породе долгожителей. А еще у Арагорна есть потенциальная подружка, которая вообще бессмертная — эльф, ни больше, ни меньше.

Как следует держаться? Как себя вести? Разыгрывать спектакль в полном соответствии со сценарием книги? Или допустима импровизация? Что, скажем, произойдет, если я сейчас попросту уйду искать вход в Комплекс, скрытый где-нибудь под холмами, запрусь в бункере Навигатора и наплюю на весь белый свет?

Да-с, компания в закопченной обеденной зале собралась разношерстная, причем в самом буквальном смысле данного слова. Нет, я не имею в виду, что у хоббитов (Боже мой, настоящие хоббиты! Живые! Так и подумаешь, что обожрался галлюциногенов!) шерсть на лапах была покрашена в кислотные цвета и в нашем богоспасаемом трактире собралась тусовка хоббитов-панков. Малыши, слегка напоминавшие постаревших детей, сидели за низенькими столами, вперемешку с людьми и невысокими бородатыми крепышами (гномы, что ли?), пили пиво и вообще вели себя прилично. Меня проводили боязливыми и в то же время любопытными взглядами, но кто-то все-таки крикнул: «Ага, Бродяга явился! Много чудищ сегодня убил?»

Я попытался выкроить на физиономии королевскую надменность (не получилось), отправился в самый темный угол, бросив просительный взгляд на Дастина, уже вовсю беседовавшего с молодым хоббитом, тоже облаченным в фартучек. Минуты две спустя оное создание приволокло мне кружку пива и переданный Дастином увесистый том.

— Вот, сударь, хозяин приказали вам книжечку преподнести, — пискнул мохоногий, посматривая на меня почтительно. — Ужин скоро принесут. Еще чего-нибудь изволите?

— Катись отсюда, — поморщился я. — Хотя постой! Как тебя зовут?

— Нобом, — отозвался хоббит. — Что ж, забыли уже, господин Бродяга?

— К пиву что-нибудь подай. Рыбку там, сухарики.

— Сей момент.

Ноб исчез. Я уткнулся в книгу, вынутую Дастином из-под стойки. Издевается он, что ли? Я Хозяина имею в виду. Мало того, что загнал в чужую Вселенную, так еще и пособие оставил. Заголовок тома гласил: «Дж. Р. Р. Толкин. Властелин Колец». Посреди обложки красовался взятый в золотой круг ярко-красный глаз. Закладка лежала на 159 странице. Ясненько, глава девятая под названием «Резвый пони». Ну, и что тут про нас сказано?

— Изучаешь? — прошипел незаметно подошедший Дастин. — Знаешь, со стороны внушительно смотрится. Сидит эдакая загадочная орясина с книжкой… Эй-эй, с ума сошел? Убери сигареты, у тебя трубка есть!

— Боюсь, нам предстоит веселенькая ночка, — я едва не насильно усадил Дастина рядом и ткнул пальцем в страницы. Написано, кстати, было по-английски. — Закладка лежала недаром. Таким образом нам указали, в какой точно момент мы здесь очутились. Вскоре должен явиться Фродо Бэггинс сотоварищи. И с Колечком. Потом припрутся эти… как их… одним словом, черные призраки. Придется хоббитов спасать, но как?..

— Тут все написано, — убежденно сказал Дастин. — Инструкции получил? Действуй! Полагаю, нашей жизни в Средиземье отмерян недолгий срок. День, два, потом все исчезнет. Вероятно, нас опять испытывают. Наблюдают, сможем мы выполнить то, с чем справились книжные герои или нет?

— Исчезнет? — криво усмехнулся я. — Не верится. Хозяин не стал бы ради спектакля протяженностью в сорок восемь часов тратиться на полное терраформирование Афродиты. Вдруг нас загнали сюда надолго?

— Тогда читай книжку и входи в образ, — отрезал Дастин. — Герой, блин. Король он, понимаете ли, изгнанный. Все, я пошел, клиенты зовут. Ноб, кляча мохоногая, без чуткого руководства не справляется.

Дважды некие незнакомые типы предлагали мне выпить, один раз — сыграть в кости, однажды какая-то скотина запустила яблочным огрызком, но не попала. Когда я прочитал девятую, десятую и половину одиннадцатой главы, а заодно съел ужин, свершилось.

Они все-таки пришли. А я так надеялся, что этого не случится…

Дастин, показав мне исподтишка кулак, бросился к новоявленным гостям.

Четыре хоббита, самых обычных (в смысле, не отличающихся от всех остальных, собравшихся в зале). Фродо я определил сразу — он постарше, взгляд умный и печальный, как у пожилого еврея- бухгалтера. Остальные — жизнерадостная молодежь в поисках приключений. У всех вид исключительно таинственный и даже чуточку заговорщицкий.

— Момент! Полминутки, с вашего позволения! — громко выкрикнул Дастин, подбежал ко мне и быстро прошептал: — Те самые. Фродо Норохолм и еще трое. В книге что-нибудь сказано, где их надо поселить?

Я резво пролистал страницы, нашел нужный абзац и шепнул:

— Две комнаты в северном флигеле. Письмо им сразу не отдавай. По сценарию оно должно появиться только глубоко ночью. Сделай вид, что ты про него забыл.

Дастин упорхнул с грацией гориллы-тяжеловеса.

Следующие полчаса я целеустремленно надувался пивом, пытался запомнить свои будущие реплики и, наконец, понял, что пьян. Начало хорошее. Ничего себе, наследничек Нуменора — мутные глаза, пивом смердит за версту и координация страдает. Ладно, авось выкрутимся как-нибудь.

— Песню! — вдруг заорали вокруг. — Песню, песню! Что-нибудь новенькое, чего раньше не слышали!

Ага. Наши кольценосители-хранители-герои соизволили спуститься в общую залу. Как я не заметил?

Стоит под горкою трактир,

И как-то вечерком

Вы читаете Роман с Хаосом
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату