племянника какие-то особенные нотки.
— Да так, применился мало-мало к местности, — уклончиво ответил князь Федор и обратил на дядюшку вдруг загоревшийся любопытством взгляд:
— А скажите-ка мне, дядя, кто в доме светлейшего есть такой черномазый, усатый.., чечен не чечен, татарин не татарин — словом, черкес?
Василий Лукич даже не счел нужным сделать вид, что задумался, и по скорости его ответа племянник мог понять, что и в доме светлейшего у Долгоруковых есть свои люди, а потому про каждого тамошнего жителя они знают всю подноготную.
— Это не Данилычева челядь, — отмахнулся он небрежно. — Это черкес Варвары Арсеньевой, заразы этой горбатой. Ближний человек у нее, шпион и постельный угодник, Бахтияр именем… А что тебе в нем?
— Ох, сволочь же он! — с мальчишеским жаром воскликнул Федор. — Я вчера невзначай такое увидал — до сих пор с души воротит. Бахтияр этот, сучий выползень, затащил в кусты какую-то девку и норовил с нею содомский грех сотворить!
— С девкой-то? — не поверил ушам Василий Лукич. — Да разве сие творят с девками? Я слышал, лишь промеж мужчин такое ведется.
— Вот именно! — воскликнул Федор. — А когда она не далась, хотел ее простым манером ссильничать, но тут уж.., тут уж…
Он умолк, и прозорливый дядюшка не смог не угадать:
— Но тут уж ты, лыцарь, вмешался, злодея осилил и красотку освободил, не так ли?
Федор смущенно улыбнулся:
— Она и впрямь красотка. Беда, рваная вся да зареванная, однако ж глаза.., ноги.., я таких и не видал!
Яхонт! Чудо что за ноги! Крепостная небось. Я б купил…
На лицо его взошло юношеское, мечтательное выражение, и Василий Лукич в притворном ужасе воздел глаза:
— Ты мне эти афродитские дела брось, не до них сейчас! Я думал, у нас один гулеван в семействе, Ванька, ан нет — еще и заграничный ухажер препожаловал.
Полно повесничать! Нашел с кем силою мериться — с безродным черкесом! Твое счастье, что вчера в темноте да переодетым схватился с Бахтияром: он Варваре-горбунье первый наушник, она ему ни в чем не откажет, а ее, злого гения, сам светлейший почитает да слушает.
Встретишься в меншиковском доме с Бахтияром — рыло-то отверни, чтоб не опознал тебя нехристь этот, а он, знай, глазастый, что твой барс. Понял? Слышишь ли?
— Слышу, слышу! — рассеянно прикладываясь к дядюшкиной руке на прощанье, пробормотал Федор. — Слышу и все понимаю!
Он направился к двери и уже взялся за ручку, да обернулся — и то же выражение светлого юношеского восторга засияло в его глазах:
— А девка все ж хороша! Диво! Я б купил, ей-пра, купил бы!
— Да иди, черт! — в сердцах крикнул Долгоруков.
Князь Федор вышел смеясь.
«Юнец зело разумный!» — вспомнилось вдруг Василию Лукичу. Не больно-то…
Он всегда доверял своим предчувствиям и потом, спустя долгие годы, клял себя за то, что не схватил тогда Федора за руку, не остановил.
Но время было упущено.., упущено!
Глава 5
Еще один жених
— Его высокопревосходительство светлейший князь Александр Данилович с их величеством и их высочествами изволят быть на охоте, — возвестил дворецкий, и князь Федор с трудом удержал усмешку: своего хозяина этот разряженный в сверкающую ливрею толстяк поименовал первым, даже перед императором. Воистину, сейчас Меншиков — самодержец всея Руси, хотя бы в глазах своей прислуги!
— В самом деле? — Князь Федор изобразил огорчение. — Кто же дома?
— Ее высокопревосходительство госпожа оба-граф… убей-гоф-буф-мерина… — Толстяк запутался, князь Федор поджал губы, чтобы не прыснуть: «убей-буф-мерина» было, очевидно, званием Меншиковой свояченицы, новой обер-гофмейстерины двора. Титул, полученный лишь на днях, прислуга еще не успела вытвердить. — А также Марья Александровна да Александра Александровна дома изволят быть, — продолжал мажордом. — Как прикажете доложить?
— Не трудись, друг мой, докладывать, — по-дружески попросил князь Федор. — Я дорогу знаю — сам найду кого надобно. — И он сунул монетку важному мажордому, который чуть не упал от изумления: русские крепостные были не приучены получать благодарность иную, кроме похлопывания по плечу; европейскую моду чаевых князь Федор усиленно вводил в России уже третий день — сколько был дома — и не сомневался, что она привьется. Не дожидаясь, пока дворецкий вернет на место отпавшую челюсть, князь Федор обернулся к своему камердинеру Савке, которого прихватил с собой — так, на всякий случай, повинуясь некоему предчувствию, кивнул ему — для других это было просто небрежное приказание ожидать своего барина, и только они двое знали истинный смысл сего знака, а потом спокойно прошел мимо согнувшегося в поклоне мажордома и взбежал по широкой лестнице.
Он ничуть не был огорчен отсутствием хозяина хотя бы потому, что прекрасно знал об оном отсутствии и нарочно явился в это самое время — продолжить свою тайную рекогносцировку. За тот час, который, по его расчетам, оставался до окончания охоты, он уж постарается как надо оглядеться на вражеской