Мегабитовая бомба. Метаинформационная теория эволюции (ВЯ)
'Было время, не столь уж давнее, когда утверждение невозможности покорения человеком высочайшей вершины Гималаев без использования кислородных аппаратов считалось неоспоримым. Всего лишь через несколько лет после появления этого столь радикального суждения Эверест не только был покорен, но к сегодняшнему дню на него уже многократно взбирались без кислородной поддержки. Мы также знаем, что это не организм человека оказался способным на протяжении нескольких лет измениться до такой степени, что гималайские восхождения стали общедоступными, а упорство в достижении поставленных высоких целей дало хорошие результаты'. - Мгновение. Интеллект, разум, мудрость (ВЯ)
'Ни мартовские льды,
Ни вечная жара,
Ни обелиски под звездой жестяной
Не оборвут следы к пылающим кострам,
К непройденным вершинам безымянным' (Ю.Визбор):
ГОРЯЩИЙ КУСТ - одно из мест, из которых Конструктор Вселенной обратился к Моисею (Тора, Шмот 3:2, у христиан - Ветхий Завет, Исход 3:2); в оригинале, видимо в расчете на хорошее знание источника читателем, просто 'krzak' - 'куст':
'Я ничего не выбираю за них, не даю им никаких рекомендаций, инструкций или заповедей - ни из горящего куста, ни из какого другого места, я ничего им не навязываю и ничего им не запрещаю, не делаю вида, что знаю лучше них, в чем заключается их счастье, что возвышает их, а что ведет к падению'. Повторение
ГОСУДАРСТВО - ЭТО Я - изречение, приписываемое Людовику XVI, королю Франции - тому, которому общество, расхотевшее быть этим государством, руками революционеров отрубило голову; как водится, эти революционеры кончили свои недолгие и бурные дни ровно так же:
'Король разрастался постепенно и неустанно - многоэтажный, искусно смонтированный, усиленный личностными подстанциями, пока не стал наконец всею столицей, остановившись на ее заставах. На душе у него полегчало. Родных уже не было; ни масла пролитого, ни сквозняков он теперь не боялся, ведь тому, кто сразу пребывает везде, и шагу ступить незачем. 'Государство это я', - говаривал он, и не без оснований: кроме него, населявшего рядами электрозданий площади и проспекты, никого не осталось в столице, не считая, конечно, придворных обеспыльщиков и собственных его величества чистоблюстителей, что ухаживали за королевским мышлением, из здания в здание перетекавшим'. - Сказка о короле Мурдасе
ГРАВИТАЦИОННАЯ ЛИНЗА - тело большой массы, влияние которого на движение света похоже на действие обычной линзы, преломляющей лучи за счет изменения оптических свойств среды; отклонение света гравитационным полем предсказано А.Эйнштейном (1915), расчет вида получающегося изображения для этого случая независимо сделан О.Хвольсоном (1924) и А.Эйнштейном (1936), эффект обнаружен Д.Волш (1979):
'Одинокий коллапсар в созвездии Гарпии был открыт благодаря пертурбациям, в которые он вверг ее альфу, гамму и дельту. Удачно названный Гадесом [в греческой мифологии одно из имен владыки царства мертвых и самого царства; в романе употребляется ряд имен, заимствованных из мифа о Гадесе (Аиде) и греческой мифологии в целом], превышающий массу Солнца в четыреста раз, он становился все заметнее - он загораживал звезды, а у его горизонта было мнимое скопление звезд, так как он служил гравитационной линзой для их света'. - Фиаско
ГРАВИТОН - гипотетическая частица, переносчик гравитационного взаимодействия:
'Возможно, мы 'как следует' с позиций математики не представляем себе пойманные в сети и силки глюоны, кварки или какие-то гравитоны - с этим я согласен'. - Тайна китайской комнаты. Ересь
ГРАДИЕНТ - величина, говорящая о направлении и скорости изменения некоторой другой величины; в математике градиент скалярного поля - вектор, перпендикулярный линии (поверхности) уровня (постоянства значений), направление его есть направление, в котором поле быстрее всего меняется, а длина - скорость изменения (в этом направлении):
'Скорее оба, и писатель, и читатель, оказываются во власти одного и того же: фантазии, которая развивается по принципу самоорганизующегося процесса (писатель должен лишь первым запустить его в градиентах), а затем уже как бы интуитивного подхода, позволяющего прислушиваться к тому, что еще недосказано, и направлять это в нужную сторону'. - Фантастика и футурология
'Благодаря постепенной и медленной, но отличающейся четким градиентом, то есть направлением, эволюции групповых убеждений и взглядов в конце такого пути группа может прийти к таким суждениям, которые для постороннего и внешнего наблюдателя являются однозначно ошибочными и полностью противоречащими фактическим данным'. - Фантастика и футурология
'Так вот, придать такой градиент, гарантировать такую недостижимость целей и тем самым обеспечить устойчивость жизненных векторов, выходящих за пределы индивидуумов и поколений, легче всего, когда эталон хотя бы частично оказывается вне рамок современности'. - Фантастика и футурология
ГРАФ ГАМИЛЬТОНА - граф, содержащий цикл (замкнутый путь), в который входят все вершины, причем по одному разу (гамильтонов цикл), т.е. который можно обойти; эффективный общий алгоритм выяснения, является ли данный граф гамильтоновым, не известен, и задача решается перебором (в отличие от эйлерова цикла, содержащего все ребра по одному разу):
'Мне прислали из США ксерокопии статей, демонстрирующих потенциально содержащуюся в нуклеотидных цепочках вычислительную мощность, которая почти на десять порядков превышает вычислительную мощность самых современных компьютеров (используемых и создаваемых нами), работающих последовательно. Сделал это доброжелательный читатель, поскольку заметил, как он мне написал, какое-то родство моей интуиции, нашедшей отражение в книге 'Мнимая величина' и касающейся именно действенных потенциалов наследственного кода, с первыми результатами работ, в которых фрагменты кода - олигонуклеотидные секвенции, состоящие из примерно 20 полимеров, - оказались способны практически преодолеть, то есть решить, такие задачи из области теории графов Гамильтона, которые для 'нормального' компьютера оказываются очень трудоемкими'. - Тайна китайской комнаты. Вычислительная мощность жизни
ГРИБ-ДЫМОВИК - гриб, при разрушении выбрасывающий облако спор:
'Так на еще тонком стволе литературы, более или менее выдерживающей критический анализ в точном понимании этого слова, разросся настоящий гриб-дымовик, разбрасывающий споры принципиально безответственной писанины, не имеющей ничего общего с научной методикой'. - Фантастика и футурология
ГРИНГО - презрительное наименование белых, прежде всего - американцев, в некоторых странах Латинской Америки:
' - Какой-то нахальный гринго, - бросил тот, с усиками, второму. Все, как по команде, сдернули маски и взяли меня на мушку'. - Футурологический конгресс
ГРИФ - птица; имеется в виду грифон - частый персонаж компьютерных игр:
'А ведь для того, чтобы с большим успехом подключить чувства хотя бы ОДНОГО человека к искусственному миру (или, по-моему, 'фантоматизировать') таким образом, чтобы он был не в состоянии отличить создаваемую компьютером искусственную реальность от реальности настоящей, нужен интеллект, потому что в виртуальном мире этот человек будет искать не столько кинг-конгов или грифов, но и просто ДРУГИХ ЛЮДЕЙ'. - Мегабитовая бомба. Игры в Интернете
ГРОМОЗДИЛИСЬ ДО НЕБА ГОРЫ ТОВАРОВ - на определенном этапе развития капитализма (последняя треть позапрошлого - первая треть прошлого века) отсутствие опыта регулирования экономики приводило к кризисам перепроизводства:
'На протяжении веков изобретатели создавали машины, облегчавшие труд; и там, где в древности сотни лямкарей гнули облитые потом спины, через несколько веков стояло их у машин лишь двое-трое.
... Положение становилось все более угрожающим: на заводских складах громоздились до неба горы товаров, которых никто не покупал, а по улицам бродили толпы отощалых, как тени, лямкарей.
... горы готовых товаров все росли и наконец стали ссыпаться через заводские ограды, а измученные голодом лямкари стекались к ним толпами с грозными криками. ... Лямкари оказались глухи к этим мудрым словам, и для усмирения их злонамеренных замыслов пришлось прибегнуть к вооруженной силе'... - Звездные дневники Ийона Тихого. Путешествие двадцать четвертое
'- Жечь и топить припасы, - говорил он, - это дорого и хлопотно, а с моим средством можно управиться за десять секунд; четверти кубика хватает на шесть мешков зерна или плодов; только побрызгать - и готово. Кто попробует съесть, околеет на месте'. - Путешествие двадцать шестое