правителя.
А из ставки Узун Хасан-бека пошел я в Эрзинджан68, а из Эрзинджана пошел в Трабзон69.
В Трабзон же пришел на Покров святой Богородицы и приснодевы Марии и был в Трабзонё пять дней. Пришел на корабль и сговорился о плате - со своей головы золотой дать до Кафы70, а на харч взял я золотой в долг - в Кафе отдать.
И в том Трабзонё субаши71 и паша много зла мне причинили. Добро мое все велели принести к себе в крепость, на гору, да обыскали все. И что было мелочи хорошей - все выграбили. А искали грамоты, потому что шел я из ставки Узун Хасан-бека.
Божией милостью дошел я до третьего моря - Черного, что по-персидски дарья Стамбульская. С попутным ветром шли морем десять дней и дошли до Воны72, и тут встретил нас сильный ветер северный и погнал корабль назад к Трабзону. Из-за ветра сильного, встречного стояли мы пятнадцать дней в Платане73. Из Платаны выходили в море дважды, но ветер дул нам навстречу злой, не давал по морю идти. (Боже истинный. Боже покровитель!) Кроме него иного Бога не знаю.
Море перешли, да занесло нас к Балаклаве, и оттуда пошли в Гурзуф, и стояли мы там пять дней. Божиею милостью пришел я в Кафу за девять дней до Филиппова поста. (Бог-творец!)
Милостию Божией прошел я три моря. (Остальное Бог знает, Бог покровитель ведает.) Аминь! (Во имя Господа милостивого, милосердного. Господь велик, Боже благой. Господи благой. Иисус дух божий, мир тебе. Бог велик. Нет Бога, кроме Господа. Господь промыслитель. Хвала Господу, благодарение Богу всепобеждающему. Во имя Бога милостивого, милосердного. Он Бог, кроме которого нет Бога, знающий все тайное и явное. Он милостивый, милосердный. Он не имеет себе подобных. Нет Бога, кроме Господа. Он царь, святость, мир, хранитель, оценивающий добро и зло, всемогущий, исцеляющий, возвеличивающий, творец, создатель, изобразитель, он разрешитель грехов, каратель, разрешающий все затруднения, питающий, победоносный, всесведущий, карающий, исправляющий, сохраняющий, возвышающий, прощающий, низвергающий, всеслышащий, всевидящий, правый, справедливый, благий.)
ПРИМЕЧАНИЯ Л.А.Дмитриева
1 Афанасий Никитин был в Индии с середины 1471 до начала 1474 г.
2 Василий Папин - иных сведении об этом русском после, кроме тех, что сообщены в 'Хождении', до нас не дошло.
3 Очевидно, имеется в виду поход 1469 г. (в летописях о том, что предводителем похода был Юрий Васильевич - брат Ивана III, не говорится).
4 Василий Мамырев (1430-1490) - великокняжеский дьяк. Кто является автором записи об Афанасии Никитине - неизвестно.
5 Море Дербентское - Каспийское.
6 Дарья Хвалисская - море Каспийское; 'дарья' (перс.) - море.
7 Спасский собор в Твери (совр. г. Калинин).
8 Михаил Борисович - великий князь тверской в 1461-1485 гг.
9 Борис Захарьич - тверской воевода.
10 Ширваншах - титул правителей Ширвана-государства, находившегося в северо-восточной части современного Азербайджана.
11 Иван III Васильевич (1440-1505) - великий князь московский.
12 Перечисляются города Орды по нижнему течению Волги.
13 Ез - заграждение на реке для ловли рыбы.
14 Тезики - иранские купцы.
15 Тарки - крепость на побережье Каспийского моря.
16 Кайтаки - народность в Дагестане.
17 Имеются в виду выходы горящих газов и нефти в окрестностях Баку.
18 Чапакур - город на южном берегу Каспийского моря.
19 Мазандаранская земля - местность в Иране - Мазендеран.
20 Амоль - центр области Мазендеран.
21 Демавенд-высшая точка хребта Эльбрус.
22 Рей - город, находившийся в окрестностях современного Тегерана.
23 Мухаммед (ок. 570-632) - арабский религиозный и политический деятель. основатель ислама.
24 Перечисляются города, находящиеся по пути от южного берега Каспийского моря к Ормузскому проливу.
25 Батман (перс.) - мера веса, равная нескольким пудам.
26 Радуница - девятый день после Пасхи.
27 Тава - парусное судно без верхней палубы.
28 Маскат - порт на Оманском берегу Аравийского полуострова.
29 Дега - порт на Иранском берегу Персидского залива.
30 Гуджарат - область на западе Индии.
31 Камбей - порт в Камбеиском заливе.
32 Чаул - порт на западном побережье Индии, к югу от современного Бомбея.
33 Джуннар - город на восток от Бомбея.
34 Малик-ат-туджар - титул, означающий в переводе 'повелитель купцов'.
35 Кафиры - неверные (иноверцы).
36 Хоросанцы - мусульмане неиндийского происхождения.
37 Троицын день - 50-й день после Пасхи; приходится на май - июнь (в зависимости от дня Пасхи).
38 Кози гундустанские - кокосовые орехи.
39 Татна-сок, добываемый из коры пальмиры (пальмира-вид пальмы).
40 Кхичри - индийское блюдо из риса.
41 Шешни - листья, которыми кормят лошадей.
42 Мухаммеддини (тюркск.) - вера Мухаммедова, ислам.
43 Успенский пост - с 14 до 28 августа; Спасов день - 19 августа.
44 Ков (инд.) - мера длины, равная приблизительно 10 км.
45 Камка - шелковая ткань, расшитая золотом.
46 Кентарь - мера веса, более 3-х пудов.
47 Покров святой Богородицы- 14 октября.
48 Мамоны - небольшие хищные звери.
49 Куттувал - комендант крепости.
50 Филиппов пост - с 27 ноября до 7 января.
51 Великий пост - семинедельный пост до Пасхи, начинается в феврале начале марта.
52 Бут (перс.) - идол, кумир; здесь - индийские боги.
53 Бутхана - кумирня, языческая молельня.
54 Мекка - город в Саудовской Аравии, место мусульманского паломничества.
55 Здесь имеется в виду праздник в честь индийского божества Шивы, отмечаемый в феврале - марте.
56 Шекшени - серебряная монета.
57 Лакх (инд.) - сто тысяч; бесчисленное множество.
58 Афанасий Никитин сравнивает статую Шивы со статуей Юстиниана I (527-565) в Константинополе, которая была уничтожена в XVI в.
59 Сыта - разбавленный водой мед, а также хмельной напиток из меда.
60 Бесерменин - иноверец.
61 Улу байрам-один из главных ежегодных мусульманских праздников.
62 Имеются в виду большие колокольцы, которые вешают на шею слона.
63 Саадак - набор, состоящий из лука в чехле и колчана со стрелами.
64 Теремец - здесь: парадный зонт.
65 Махдум - господин.
66 Тенька - мелкая серебряная монета.