но почему бы вам не обратить свои взоры к потолку…
Все уставились на Телэна, а потом немного глупо рассмеялись.
— Неплохая мысль. Хотя, конечно, неизвестно, что там наверху, — заметил Улэф.
— Мы так же не знаем, что ожидает нас за ближайшим поворотом, сэр рыцарь. И никогда не узнаем, пока не пойдем туда и не посмотрим.
— Может там, над потолком, нам откроется небо? — предположил Кьюрик.
— Да разве это хуже, чем торчать без толку здесь, под землей, отец? Даже если мы окажемся снаружи Храма, а не в нем самом, Спархок с помощью своих колец сможет пробить его стену. Отт, наверное, получает большое удовольствие, развлекаясь в своем лабиринте, но я уже сыт по горло. Одно из правил, которым обучал меня Платим, гласит: если тебе не нравится игра — не играй в нее.
Спархок вопрошающе посмотрел на Сефрению. Она печально улыбнулась ему.
— Я тоже не подумала о такой возможности, — призналась стирикская волшебница.
— Но мы можем ею воспользоваться?
— Пока я не вижу к этому никаких препятствий. Единственное что только — нам придется отойти подальше, чтобы нас не засыпали обломки. А теперь давайте все же осмотрим потолок.
Они подняли факелы, чтобы получше осветить цилиндрические своды подземелья.
— С этой постройкой у нас могут возникнуть затруднения? — спросил Кьюрика Спархок.
— Не думаю. Правда мусора и обломков будет, пожалуй, многовато.
— Ну, это даже хорошо, Кьюрик, — весело заявил Телэн. — По этим обломкам мы сможем выбраться наверх.
— А что произойдет, если нескольких из этих кирпичей просто не станет? — спросила Сефрения.
Кьюрик подошел к одной из изогнутых стен и поковырял своим ножом в трещине между двумя кирпичами.
— Они используют известковый раствор, — сказал он. — Хотя он успел прогнить. Думаю, если вытащить с полдюжины кирпичей, обрушится большая часть потолка.
— Но ведь коридор не обрушиться?
— Нет, — покачал головой Кьюрик.
— Ты что, правда можешь вытащить несколько кирпичей из кладки? — с любопытством спросил Сефрению Тиниен.
— Нет, дорогой, — улыбнулась волшебница. — Но я могу обратить их в песок — что, в общем-то, для нас одно и то же. — Она еще некоторое время вглядывалась в каменные своды. — Улэф, — наконец произнесла она. — Ты самый высокий, подними меня. Мне надо дотронуться до этих кирпичей.
Улэф покраснел, и все поняли почему.
— Не будь ты таким простофилей, Улэф, — сердито сказала Сефрения. — Подними меня.
Улэф грозно поглядел вокруг.
— Полагаю, вы не будете судачить об этом? — сказал он друзьям. Затем он нагнулся и с легкостью поднял Сефрению.
Сефрения дотянулась руками до каменного свода и поочередно дотронулась до нескольких кирпичей, понемногу задерживаясь на каждом из них. Ее прикосновения казались не более чем нежным поглаживанием.
— Ну вот и все, — наконец проговорила она. — Теперь можешь опустить меня, сэр рыцарь.
Улэф опустил ее на пол, и все они отступили в глубину коридора.
— Будьте готовы спасаться бегством, — предупредила она. — Не могу поручиться за то, что нас ожидает. — Сефрения быстро заговорила по-стирикски, а ее руки плавно плели в воздухе сложный узор заклинания. Затем она протянула руки к потолку, ладонями вверх, и выпустила заклинание.
И тут же мелкий песок заструился с потока, легко проскальзывая между кирпичами. Сначала это была лишь тонкая струйка, но поток все увеличивался.
— Похоже, будто с потолка вода струится, — заметил Келтэн.
От стен раздался треск и послышался неприятный скрежещущий звук, когда начал разрушаться известковый слой, скрепляющий камни.
— Нам лучше отойти немного подальше, — посоветовала Сефрения, опасливо посматривая на камень вокруг них. — Заклинание действуют, так что незачем нам стоять здесь и наблюдать за всем этим. — Сефрения была странной и сложной, порой она казалась робкой и нерешительной в самых простых ситуациях и спокойной и безучастной во вселяющих ужас вещах. Они отошли дальше по коридору, и в то самое время потолок в том месте, откуда сыпался песок, казалось, издал глухой стон, и с треском и скрежетом от него начали откалываться небольшие кусочки и с легким шорохом падать вниз вперемежку с песком.
И вскоре произошло то, чего они ожидали. Огромная каменная глыба с оглушительным грохотом оторвалась и рухнула вниз со сводчатого потолка, поднимая за собой облака многовековой пыли, расползавшейся по коридору и вызывавшей кашель. Когда же, наконец, пыль улеглась, они увидели огромное с неровными краями отверстие, зиявшее в потолке.
— Ну а теперь давайте пойдем и посмотрим, — заявил Телэн. — Меня так и разбирает любопытство, что там наверху.
— Может, стоит подождать немного? — с опаской спросила Сефрения. — Хотелось бы убедиться, что все закончилось.
Они с трудом вскарабкались по груде обломков, помогая друг другу сзади. Пространство, открывшееся им над потолком, казалось огромным и мрачным, похоже, сама пустота накрыла их своим черным призрачным куполом, там было пыльно и пахло затхлостью. Свет от факелов, которые они прихватили с собой из лабиринта, оказался здесь наверху слишком слабым и даже выхватывал из темноты стен — если они и вправду были в этом тусклом бесцветном месте. Пол вокруг них напоминал поле, вдоль и поперек изрытое трудолюбивыми кротами, и пред из взорами открылось множество хитроумных приспособлений для лабиринта, что были скрыты от них там, внизу.
— Скользящие стены, — указывая, сказал Кьюрик. — Они в любое время могут изменить лабиринт, закрывая одни проходы и открывая другие. Вот почему эти земохские солдаты не знали, куда идти.
— Кажется там впереди, немного левее, пробивается свет, — сказал Улэф. — Такое впечатление, что он исходит откуда-то снизу.
— Может, там вход в Храм? — предположил Келтэн.
— Или снова Тронный зал? Давайте пойдем и посмотрим.
Сначала путь их был нелегким, они шли ругаясь и порой спотыкаясь о многочисленные «кротовины», мешавшиеся под ногами, но вскоре пол стал гладким и они быстро добрались до того места, откуда исходил мерцающий свет. Это был небольшой пролет из каменных ступеней ведущий вниз в освещенную факелами комнату — комнату с четырьмя стенами и без дверей.
— Смех, да и только, — фыркнул Келтэн.
— Не скажи, — не согласился Кьюрик, высоко поднимая факел. — Посмотрите, эта передняя стена отодвигается по тем двум направляющим, что расположены под нею. — И он указал на пару металлических полозьев, которые уходили под стену и видимо продолжались по ее другую сторону. — Но что-то я не вижу никакого скрытого механизма в этой комнате, хотя должно быть что-то, что заставляет эту дверь двигаться. Спархок, давай спустимся вниз и все внимательно осмотрим.
И они спустились по каменным ступеням вниз.
— А что мы, собственно, ищем? — спросил Спархок своего друга.
— Откуда мне знать? Что-нибудь, что выглядит необычно…
— Хорошо объяснил, нечего сказать.
— Ну, можно попробовать надавить на каждый кирпич в этих стенах. Если почувствуешь, что какой- нибудь поддается, то возможно в нем и скрыт секретный механизм этой двери.
И они двинулись вдоль стен, проверяя каждый ее кирпич. Но неожиданно быстро Кьюрик бросил это дело и выругался.
— Ну и идиот же я, — выдохнул он. — Оставь эти кирпичи, Спархок. Я знаю, где ключи к двери.
— И где же?
— Взгляни, факелы в этой комнате развешены на боковых стенах и на задней, так?