Звуки изменились. Теперь они прятали улики.

— Некоторые с этого начинают.

Она определенно переживала свое положение. Бинк вновь удивился тому, что она отвергла предложение Трента.

— На своем пути к Волшебнику Хамфри я встретил леди-кентавра, — сказал Бинк, обнаруживая, что трудно в данной ситуации сосредоточиться даже на таком естественном предмете, как этот. Быть заключенным в яме вместе с уродливой девушкой, которая хотела делать кирпичи! — Она была красивая в своем роде. Конечно, фактически она была лошадью... — плохая терминология. — Я имею в виду, с задней стороны она... ну, я ехал на ее спине...

Осознавая, что могут подумать охранники о его словах... не то, чтобы его волновало, что они подумают... Бинк наблюдал за приближающимся светом. Он видел его в основном по отражению на решетке.

— Ты знаешь, только наполовину она лошадь. Она подвезла меня через территорию кентавров.

Свет стал меньше. Должно быть, проходил обычный патруль.

— Ложная тревога, — прошептал он. Затем обычным голосом: — Но была одна, по-настоящему красивая девушка на пути к Волшебнику. Она была... ее имя было... — он замолчал, припоминая. — Винни. Но она оказалась чудовищно глупа. Надеюсь, дракон в Провале не поймал ее.

— Ты был в Провале?

— Какое-то время. Пока меня не выжил дракон. Мне пришлось обходить кругом. Откуда ты об этом знаешь? Я думал, что существует заклинание, заставляющее забыть о Провале, потому что его не было на моей карте, и я никогда о нем не слышал. Хотя, в таком случае, почему я о нем помню.

— Я жила рядом с Провалом, — сообщила она.

— Ты жила там? Когда его сделали? В чем его секрет?

— Он всегда был там. Что касается заклинания, заставляющего забыть о нем... я думаю его наложил Волшебник Хамфри. Но если твоя связь с Провалом достаточно сильна, то ты помнишь. По крайней мере, какое-то время. Магия имеет свои пределы.

— Может и так. Я никогда не забуду свою встречу с драконом и тенью.

Фанчен снова начала делать кирпичи.

— Еще какие-нибудь девушки?

— Да, есть еще одна, которую я встретил. Обычная девушка. Дия. Она поссорилась с солдатом, вместе с которым я шел. Его звали Кромби. Он женоненавистник, считает себя таким, во всяком случае, и она ушла от него. Плохо, она мне нравилась.

— Да? Я думала, ты предпочитаешь хорошеньких девушек.

— Знаешь что... не будь такой чертовски чувствительной! — разозлился Бинк. — Ты сама завела разговор на эту тему. Мне Дия нравилась больше, чем... э... не имеет значения. Я бы лучше поговорил насчет планов побега.

— Прости, — сказала она. — Я... Я знаю о твоем путешествии вокруг Провала. Винни и Дия... мои друзья. Поэтому, естественно, мне было интересно.

— Твои друзья? Обе? — части загадки стали складываться вместе. — Какая у тебя связь с Волшебницей Ирис?

Фанчен засмеялась.

— Совсем никакой. Если бы я была Волшебницей, неужели ты думаешь, что я бы так выглядела?

— Да, — сказал Бинк. — Если ты испробовала красоту и она не сработала, а ты все еще хочешь власти и считаешь, что сможешь каким-то образом получить ее через ничего не подозревающего путника — это объяснило бы, почему Трент не смог соблазнить тебя обещанием красоты. Это только нарушило б твою маскировку, ты ведь можешь стать красавицей в любой момент, если пожелаешь. Поэтому ты могла последовать за мной в облике, который никто не заподозрит, и, конечно, ты не стала бы помогать другому Волшебнику захватить Ксанф...

— Поэтому я пришла сюда, в Мандению, где нет никакой магии, — закончила она. — Следовательно, нет никаких иллюзий.

Она была права. Или нет?

— Может быть, ты на самом деле так выглядишь. Я никогда не видел настоящую Ирис там, на острове.

— А как бы я попала обратно в Ксанф?

На это у Бинка ответа не было. Он взорвался: — Говори, почему ты пришла сюда? Очевидно, отсутствие магии не разрешило твою проблему!

— Ну, на это требуется время.

— Время, чтобы отменить магию.

— Конечно. Когда драконы летали над Манденией до установки Щита, требовались дни и недели, чтобы они исчезли. Может, даже больше. Волшебник Хамфри рассказывал, что есть много картин и описаний зверей Ксанфа в книгах Мандении. Манденийцы не видят больше драконов, поэтому они считают старые книги выдумкой, но это доказывает, что требуется время, чтобы рассеять магию в существе или человеке.

— Поэтому Волшебница Ирис могла бы сохранить иллюзию несколько дней, — сказал Бинк.

Она вздохнула.

— Может и так. Но я не Ирис, хотя и не возражала бы ею быть. У меня есть совершенно другие серьезные причины покинуть Ксанф.

— Да, я помню. Одна — это освободиться от магии, чем бы она ни была, а вторую ты мне не назвала...

— Полагаю, ты заслуживаешь узнать ее. Ты все равно вытянешь из меня правду тем или иным способом. Я узнала от Дии и Винни, что ты за человек, и...

— Итак, Винни убежала от дракона?

— Да, благодаря тебе. Она...

— Хамелеон, — произнес он, заметив приближающийся огонек.

Фанчен торопливо стала прятать кирпичи. На этот раз огонек приблизился к яме.

— Надеюсь, вас там внизу не затопило? — спросил голос Трента.

— В этом случае мы бы отсюда выплыли, — ответил Бинк. — Послушай, Волшебник... чем в более комфортабельные условия ты нас помещаешь, тем менее мы хотим помогать тебе.

— Я вполне сознаю это, Бинк. Я охотно предпочел бы предоставить вам уютную палатку...

— Нет.

— Бинк, мне трудно понять, почему ты так лоялен к правительству, которое столь пренебрежительно отнеслось к тебе.

— Что ты об этом знаешь?

— Мои шпионы, конечно, подслушивали ваш диалог. Но я вполне мог и сам догадаться, зная, каким старым и упрямым должен быть сейчас Король-Шторм. Магия проявляется в разнообразных формах и иногда определение ее становится весьма трудным делом...

— Ну, здесь это уже не имеет значения.

Но Волшебник настаивал, приводя свои, вполне разумные доводы против неразумных доводов Бинка.

— Может быть, ты не обладаешь магией, Бинк, хотя я думаю, что Хамфри вряд ли ошибается в подобных вещах. Но ты обладаешь другими качествами, с которыми ты стал бы превосходным гражданином Ксанфа.

— Знаешь, он прав, — вставила Фанчен. — Ты заслуживаешь лучшего.

— На чьей ты стороне? — потребовал ответа Бинк.

Она вздохнула в темноте. Голос ее прозвучал очень по-человечески. Было намного легче оценить это качество, когда он ее не видел.

— Я на твоей стороне, Бинк. Я восхищаюсь твоей лояльностью, только не совсем уверена, что Ксанф этого заслуживает.

— Тогда почему ты не скажешь ему, где находится Магический Камень... если ты знаешь это?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату