Линчбени. Не выезжал из Колоколесья.
Он встал и направился к лестнице.
– Куда ты так торопишься? – крикнул ему вслед отец.
– И змею не доел, – упрекнула мать.
После обеда Джон-Том помог Талее вымыть посуду.
– Все обойдется, – пообещал он. – Это просто переходный возраст.
– Только и знаешь, что твердить… – Она протянула ему перепачканную демонической кровью миску. – В твоем мире молодежь тоже так резвится в переходном возрасте? Лично я думаю, большинство его проблем можно решить с помощью крепкой палки.
– Там, откуда я пришел, это не метод. Есть более цивилизованные средства вроде психологии.
– И дети растут, как сорная трава? – Она укоризненно покачала головой. – Ты испортишь ребенка.
Джон-Том посмотрел на лестницу.
– Не согласен. По-моему, наш разговор не прошел для него даром. Он мальчик сообразительный и играет сносно.
– Да, вот только пение яйца выеденного не стоит. Ты рядом с ним – настоящий соловей.
Талея вручила мужу большое блюдо.
Он поставил блюдо в мойку и обнял жену мокрыми мыльными руками.
– А вот за это, Талея, ты мне еще заплатишь.
В ее глазах что-то мелькнуло.
– Знал бы ты, сколько раз я это слышала. У меня во-от такой список долгов.
На какое-то время они забыли о своем несносном чаде.
Позже, когда они лежали в кухне на полу, Джон-Том поразмыслил о будущем сына и не на шутку встревожился. На то имелось множество причин. Как ни крути, прилежным учеником Банкана не назовешь. Его «неуды» изрядно отравляли жизнь отцу, который в своем мире прошел хорошую школу правоведения. Но Джон-Том понимал: дело тут не в бездарности мальчика. Просто интересы Банкана лежат в другой сфере.
Талея же не была в этом уверена:
– Джон-Том, нашему сыну никогда не стать адвокатом или врачом.
Может, и есть у него особые наклонности, но только к магии, а больше ни к чему.
– Но надо же освоить хотя бы азы, – возразил он. – Например, основы зоологии для нормальных деловых отношений. Надо разбираться, насколько нужды гориллы отличаются от нужд шимпанзе.
Талея обняла мужа за шею, положила голову ему на грудь.
– Зря ты так волнуешься. Банкан с кем угодно поладит. В школе у него уйма друзей.
– Ладить и понимать – разные вещи.
Глава 3
Банкан замахнулся, но нанести удар не успел. Черный медведь-тяжеловес двинул его лапой в грудь, и юноша не устоял на ногах.
Унаследовав от отца необыкновенно высокий для жителей этого мира рост, Банкан выглядел каланчой. Но не рядом с Фасвунком. Медведь больше всех заслуживал звания первого задиры в классе. Он был не выше Банкана, зато намного шире в плечах. Фасвунк поправил сползшую на глаза желтую бандану из ящеричной кожи, подтянул штаны, тоже сшитые из желтой кожи, и поманил противника когтем.
Вокруг дерущихся столпился весь класс. Барсук Арчмер держал в лапах мяч, с которым подростки только что играли в «пятиугольник».
– Ну, давай, человек! – прорычал Фасвунк. – Думаешь, ты особенный, да? Потому что твой предок – чаропевец, да? Только мне на это начхать.
Тяжело дыша, Банкан приблизился к медведю. Он не боялся Фасвунка, однако вовсе не планировал на сегодняшний день потасовку.
– Остынь, Фасвунк, не хочу я с тобой драться. Нет у меня времени.
– Врешь, Банкан. Есть у тебя время. – Медведь сощурил глаза. – Я так понял, ты решил со всеми нами рано или поздно разделаться. Так почему бы не начать с меня? – Он фыркнул и яростно взрыхлил задней лапой землю.
– Я никогда не говорил, что хочу с кем-то разделаться. Я сказал, что всех вас сделаю. А что до моего отца, тут ты прав. Если будешь наглеть, он…
– Ну, что – он? – перебил Фасвунк. – В рыбу меня превратит? Или поставит на четвереньки? Я-то думал, ты и сам на это способен. Или за любым пустяковым заклинанием бегаешь к папочке?
– Ага, – прогнусавили в кругу зрителей, и Банкан узнал голос муравьеда Отоля. – Дуару таскать научился, а попку себе подтирать?
Кое-кто рассмеялся, но большинство хранили молчание – ждали, чем кончится стычка. Банкан зло сверкнул глазами:
– Отоль, ты будешь вторым.
Невысокий муравьед скептично хмыкнул. Фасвунк неуклюже шагнул вперед, по-борцовски согнул могучие лапы.
– Сначала придется одолеть первого, понял, ты, факир недоделанный?
С шумом втянув воздух, Банкан проверил, надежно ли держится дуара на спине, и принял боевую стойку.
– Вижу, по-хорошему не понимаешь. Ладно, сам напросился. Но только без когтей и зубов.
– Это еще почему? – ухмыльнулся Фасвунк. – Чтобы ты выгадал на своем росте? Нет уж, деремся по- честному, без ограничений.
– Ладно, черт с тобой. – Банкан сжал кулаки. – Только давай все-таки не до смерти. Не хочу, чтобы ты мне глотку разорвал.
– Да ты что, за кого меня принимаешь? Разве что надкушу в двух-трех местах. – Медведь разжал правую кисть, показывая полудюймовые когти. – Ну, может, еще нацарапаю на заднице свои инициалы.
В толпе раздались смешки.
– Ну, а я, пожалуй, – не остался в долгу Банкан, – откручу фитюльку, которую ты называешь хвостом, и засуну тебе в нос.
Фасвунк заворчал и двинулся вперед.
– Ладно, человек, поглядим, что у тебя получится.
– А ну, прекратить! – раздался решительный голос.
Кольцо зрителей мгновенно разорвалось, пропуская воспитателя Головомоя. Да и попробовало бы оно не разорваться! Для серого горилла не существовало препятствий.
Он поправил толстые очки и окинул взором драчунов. В бычью шею педеля врезался высокий белый воротник.
– Ну, в чем дело? Опять эта парочка? – Он вонзил в Банкана свирепый взгляд. – Кажется, я предупреждал, чтобы никаких потасовок?
– Так ведь это он начал.
Банкан указал на своего противника.
Грузный черный медведь не шевелился, словно его вдруг сморила дремота.
– Фасвунк? Опять?
– Что вы, воспитатель, я тут совершенно ни при чем! – невинным тоном возразил Фасвунк.
Серый горилл раздул ноздри.
– Я сыт по горло вами обоими! Ты! Ступай в класс.
– Хорошо, воспитатель. – Фасвунк повернулся и торопливо зашагал к школе, за ним потянулись разочарованные зеваки.