Свернув на из­ви­ва­ющу­юся Ка­унтн Коз­вэй­, так­сист пе­ре­ехал че­рез тем­ные во­ды Бис­кай­нс­ ко­го за­ли­ва, в спо­кой­ной гла­ди ко­то­ро­го от­ра­жа­лись ты­ся­чи лам­по­чек. Те­ло Дев­ли­на рас­ слаб­лен­но ле­жа­ло на зад­нем си­де­нии, но мозг, не­дав­но еще та­кой вя­лый­, сей­час ли­хо­ра­доч­но ра­бо­тал.

Казалось не­ве­ро­ят­ным, что все­го две­над­цать дней на­зад р екая кра­са­ви­ца» от­п­лы­ла из Май­ами без не­го. Что же мо­жет слу­чить­ся с че­ло­ве­ком за та­кое ко­рот­кое вре­мя? Как мог ти­хий и скром­ный хо­лос­тяк с хо­ро­шей служ­бой и мно­жес­т­вом дру­зей прев­ра­тить­ся в это­го обор­ван­ца, за ко­то­рым ско­ро нач­нут охо­тить­ся?

Конечно, это ам­не­зия. Боль­ше он ни­че­го не мог при­ду­мать. Дол­ж­но быть, пос­ле то­го ве­че­ра Ар­тур вне­зап­но за­бо­лел ам­не­зи­ей­, бо­лезнь про­дол­жа­лась до уда­ра, вер­нув­ше­го ему соз­на­ ние.

Что мог­ло выз­вать ам­не­зию? Он мог упасть уда­рить­ся го­ло­вой. Этот удар вмес­те с ог­ром­ным ко­ли­чес­т­вом вы­пи­то­го спир­т­но­го пос­лу­жил, на­вер­ное, при­чи­ной по­те­ри па­мя­ти. Се­год­ няш­ней ночью дру­гой удар, воз­мож­но, да­же по то­му же мес­ту, как бы ней­тра­ли­зо­вал пер­вый. У Дев­ли­на не бы­ло ни од­но­го зна­ко­мо­го с та­кой бо­лез­нью, но он чи­тал, что и при­чи­ной­, и ле­ кар­с­т­вом ам­не­зии яв­ля­ют­ся сот­ря­се­ния. Ни один суд не осу­дит че­ло­ве­ка за убий­ст­во, за ко­ то­рое ни ум­с­т­вен­но, ни мо­раль­но он не не­сет от­вет­с­т­вен­нос­ти.

Артур, ко­неч­но, ви­но­ват в том, что на­пил­ся до чер­ти­ков на ве­че­ре у Бер­та Мас­тер­са. Он не раз ви­дел, как мяг­кие и доб­ро­душ­ные лю­ди в сос­то­янии ал­ко­голь­но­го опь­яне­ния ста­но­вят­ся буй­ны­ми и аг­рес­сив­ны­ми. Он нес­коль­ко раз наб­лю­дал, как они прев­ра­ща­ют­ся в жи­вот­ных, как сла­бые и не­ре­ши­тель­ные ста­но­вят­ся нас­то­ящи­ми гро­ми­ла­ми. Девлин всег­да пил ос­то­рож­но и ни­ког­да силь­но не напивал­ся в от­ли­чие от не­ко­то­рых сво­их дру­зей. О пьян­ках шу­ти­ли и быс­т­ро за­бы­ва­ли.

Эти мыс­ли уба­юка­ли Ар­ту­ра, и он не­на­дол­го рас­сла­бил­ся, вды­хая све­жий­, про­пи­тан­ный солью воз­дух. За­тем как бы оч­нул­ся ото сна, вспом­нив Мардж, на­зы­вав­шую его до­ро­гим Джо.

Водитель по­вер­нул на Кол­линз Аве­ню и по­ехал по нап­рав­ле­нию к «Клэй­рма­унт Эп­пар­та­ ментс». Дев­лин су­нул ру­ку за бу­маж­ни­ком во внут­рен­ний кар­ман пид­жа­ка, но там ни­че­го не ока­ за­лось. Нак­ло­нив­шись, он заг­ля­нул на счет­чик – один дол­лар трид­цать цен­тов. На­чал рыть­ся по кар­ма­нам, ру­гая се­бя за то, что не до­га­дал­ся взять хо­тя бы часть де­нег из кар­ма­нов уби­то­го. Ес­ ли он не су­ме­ет рас­п­ла­тить­ся с так­сис­том, это бу­дет ка­тас­т­ро­фой. Уж тог­да-то во­ди­тель точ­но его за­пом­нит.

Сердце тре­вож­но за­би­лось, гор­ло су­до­рож­но сжа­лось, ког­да в ле­вом кар­ма­не брюк он на­ щу­пал тол­с­тый свер­ток. Свет улич­но­го фон­г­ря ос­ве­тил за­пач­кан­ную кровью вер­х­нюю сто­дол­ ла­ро­вую бу­маж­ку. Дро­жа­щи­ми ру­ка­ми он снял с пач­ки ре­зин­ку и рас­п­ря­мил бан­к­но­ты, на­ де­ясь най­ти хо­тя бы од­ну мень­ше­го дос­то­ин­с­т­ва. Его ох­ва­ти­ло от­ча­яние – все ку­пю­ры ока­ за­лись сто­дол­ла­ро­вы­ми. По­пыт­ка рас­п­ла­тить­ся с во­ди­те­лем та­ки­ми день­га­ми еще боль­ше уси­лит по­доз­ре­ния. Кро­ме то­го, все они, на­вер­ня­ка, по­ме­че­ны. Девлнн ос­то­рож­но вы­та­щил из се­ре­ди­ны пач­ки од­ну бу­маж­ку, ко­то­рая бы­ла су­хой и чис­той. Спря­тав ее в кар­ман пид­жа­ка, он нас­чи­тал еще де­вя­нос­то де­вять ку­пюр. Вер­нув ре­зин­ку на мес­то, Ар­тур пог­луб­же за­су­нул свер­ток в кар­ман.

Глава 3

НИКАКИХ ВОСПОМИНАНИЙ ОБ УБИЙСТВЕ

Слегка по­вер­нув го­ло­ву, во­ди­тель ска­зал: – Ну вот, мы и при­еха­ли, при­ятель.

Девлнн про­дол­жал си­деть. Он дер­жал в ру­ках сто­дол­ла­ро­вую бу­маж­ку, пы­та­ясь ре­шить, что бу­дет ме­нее по­доз­ри­тель­ным – пред­ло­жить круп­ную ку­пю­ру или поп­ро­сить во­ди­те­ля по­дож­ дать, по­ка он схо­дит за ме­лочью. През­ри­тель­ное «при­ятель» убе­ди­ло Ар­ту­ра, что вто­рой ва­ри­ ант бе­зо­пас­нее. Вне вся­ких сом­не­ний­, у во­ди­те­ля воз­ник­ла нас­то­ро­жен­ность и, уви­дев сто­ дол­ла­ро­вую бан­к­но­ту, он пря­ми­ком от­п­ра­вит­ся в по­ли­цию.

– Доллар шес­ть­де­сят цен­тов,– рез­ко про­из­нес так­сист.

– Вижу,– сла­бо отоз­вал­ся Дев­лин.

Он по­пы­тал­ся ук­рад­кой от­те­реть кровь с паль­цев ле­вой ру­ки о под­к­лад­ку пид­жа­ка.

– У ме­ня… э… нет ме­ло­чи. Во­ди­тель как буд­то это­го и ждал.

– Так я и ду­мал,– ус­мех­нул­ся он.– Не сом­не­вай­тесь, я раз­ме­няю лю­бую ва­шу мо­не­ту, мис­ тер.

Выйдя из ма­ши­ны, Дев­лин с фаль­ши­вым без­раз­ли­чи­ем пред­ло­жил:

– Подождите ми­нут­ку, я толь­ко под­ни­мусь за день­га­ми.

– Нет, это ты по­дож­ди,– во­ди­тель выс­ко­чил вслед за ним.– Так я и по­ве­рил, что ты жи­вешь здесь. Нет, уж луч­ше я под­ни­мусь с то­бой.

– Если вы. по­дож­де­те, я возь­му день­ги у ноч­но­го пор­тье,– раз­д­ра­жен­но ска­зал Дев­лип.

Водитель наг­ло рас­сме­ял­ся ему в ли­цо.

– Да? – Его хо­лод­ный взгляд сколь­з­нул по обор­ван­ной одеж­де Ар­ту­ра.– Ско­рее все­го, ты жи­ вешь не здесь, а на Пал­м­лиф Аве­ню. Ме­ня так лег­ко не про­ве­дешь.

– Как угод­но,– ус­та­ло сог­ла­сил­ся Дев­лин. Он под­нял­ся по сту­пень­кам, во­шел в там­бур и на­ жал кноп­ку «Ноч­ной зво­нок». Дож­дав­шись от­ве­та, от­к­рыл дверь.

За стой­кой ен­дел мо­ло­дой че­ло­век и чи­тал жур­нал. Отор­вав­шись от чте­ния, он уро­нил жур­ нал и удив­лен­но вос­к­лик­нул:

– Мистер Дев­лин? Это вы?

– Хотите верь­те, хо­ти­те нет,-отве­тил Ар­тур.-Ока­жи­те мне ус­лу­гу, Джек. Я дол­жен так­сис­ту па­ру дол­ла­ров.

– Конечно, мис­тер Дев­лин, ко­неч­но,– клерк бро­сил­ся к кас­се.– Я ду­мал… мы все ду­ма­ли, что вы вер­не­тесь двад­цать вто­ро­го июня. Двух дол­ла­ров хва­тит, сэр? – спро­сил Джек, про­тя­ги­вая две

Вы читаете Необычный круиз
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату